Verse (Click for Chapter) New International Version On that day I will punish all who avoid stepping on the threshold, who fill the temple of their gods with violence and deceit. New Living Translation Yes, I will punish those who participate in pagan worship ceremonies, and those who fill their masters’ houses with violence and deceit. English Standard Version On that day I will punish everyone who leaps over the threshold, and those who fill their master’s house with violence and fraud. Berean Standard Bible On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with violence and deceit. King James Bible In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit. New King James Version In the same day I will punish All those who leap over the threshold, Who fill their masters’ houses with violence and deceit. New American Standard Bible “And on that day I will punish all who leap on the temple threshold, Who fill the house of their lord with violence and deceit. NASB 1995 “And I will punish on that day all who leap on the temple threshold, Who fill the house of their lord with violence and deceit. NASB 1977 “And I will punish on that day all who leap on the temple threshold, Who fill the house of their lord with violence and deceit. Legacy Standard Bible And I will punish on that day all who leap on the temple threshold, Who fill the house of their Lord with violence and deceit. Amplified Bible “On that day I will also punish all those who leap over the temple threshold, Who fill their [pagan] lord’s temple with violence and deceit. Christian Standard Bible On that day I will punish all who skip over the threshold, who fill their master’s house with violence and deceit. Holman Christian Standard Bible On that day I will punish all who skip over the threshold, who fill their master’s house with violence and deceit. American Standard Version And in that day I will punish all those that leap over the threshold, that fill their master's house with violence and deceit. Aramaic Bible in Plain English And I shall indict against all of the extortionists and the plunderers in that day because they have been filling the houses of their storage with plunder and deceit Brenton Septuagint Translation And I will openly take vengeance on the porches in that day, on the men that fill the house of the Lord their God with ungodliness and deceit. Contemporary English Version I will punish worshipers of pagan gods and cruel palace officials who abuse their power. Douay-Rheims Bible And I will visit in that day upon every one that entereth arrogantly over the threshold: them that fill the house of the Lord their God with iniquity and deceit. English Revised Version And in that day I will punish all those that leap over the threshold, which fill their master's house with violence and deceit. GOD'S WORD® Translation On that day I will punish all who jump over the doorway and all who fill their master's house with violence and deception. Good News Translation I will punish all who worship like pagans and who steal and kill in order to fill their master's house with loot. International Standard Version At the same time, I'll punish every idol worshipper, especially those who are filling their master's temple with violence and deceit. JPS Tanakh 1917 In the same day also will I punish all those that leap over the threshold, That fill their master's house with violence and deceit. Literal Standard Version And I have laid a charge on everyone | Who is leaping over the threshold in that day, | Who are filling the house of their masters | [With] violence and deceit. Majority Standard Bible On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with violence and deceit. New American Bible I will punish, on that day, all who leap over the threshold, Who fill the house of their master with violence and deceit. NET Bible On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with wealth taken by violence and deceit. New Revised Standard Version On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill their master’s house with violence and fraud. New Heart English Bible In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit. Webster's Bible Translation In the same day also will I punish all those that leap on the threshhold, who fill their masters' houses with violence and deceit. World English Bible In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master’s house with violence and deceit. Young's Literal Translation And I have laid a charge on every one Who is leaping over the threshold in that day, Who are filling the house of their masters With violence and deceit. Additional Translations ... Audio Bible Context The Day of the LORD…8“On the Day of the LORD’s sacrifice I will punish the princes, the sons of the king, and all who are dressed in foreign apparel. 9On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with violence and deceit. 10On that day,” declares the LORD, “a cry will go up from the Fish Gate, a wail from the Second District, and a loud crashing from the hills.… Cross References Judges 19:27 In the morning, when her master got up and opened the doors of the house to go out on his journey, there was his concubine, collapsed in the doorway of the house, with her hands on the threshold. 1 Samuel 5:5 That is why, to this day, the priests of Dagon and all who enter the temple of Dagon in Ashdod do not step on the threshold. Jeremiah 5:27 Like cages full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have become powerful and rich. Amos 3:10 "For they know not how to do right," declares the LORD. "They store up violence and destruction in their citadels." Treasury of Scripture In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit. those. leap. 1 Samuel 5:5 Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day. which. 1 Samuel 2:15,16 Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw… 2 Kings 5:20-27 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him… Nehemiah 5:15 But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God. Jump to Previous Avoid Behaviour Charge Deceit Doorstep Fill Filling Full Gods House Houses Jumping Leap Leaping Masters Master's Punish Punishment Stepping Temple Threshhold Threshold Violence ViolentJump to Next Avoid Behaviour Charge Deceit Doorstep Fill Filling Full Gods House Houses Jumping Leap Leaping Masters Master's Punish Punishment Stepping Temple Threshhold Threshold Violence ViolentZephaniah 1 1. The time when Zephaniah prophesied.2. God's severe judgments against Judah. Verse 9. - Those that leap on (over) the threshold. These are the retainers of the princes, etc., named in ver. 8. There is no allusion to the circumstance of the priests of Dagon abstaining from treading on the threshold of their temple in consequence of what happened to the idol at Ashdod (1 Samuel 5:5). It is inconceivable that this merely local custom, which demonstrated the impotence of the false god, should have been imported into Judah. where, indeed, the worship of Dagon seems never to have made any way. The following clause explains the meaning which the Latin version intimates, Omnem qui arroganter ingreditur super limen - all those who, carrying out their masters' wishes, violently invade the houses of others and pillage them of their contents. The expression, "to leap over the threshold," seems to have been a common term for burglary and stealing with violence. Which fill their masters' houses. These retainers plunder and steal in order that they may increase their masters' treasures. The king (though not Josiah) may be meant, the plural being the plural of majesty, or the idol temples. The LXX., followed by Jerome, renders, "who fill the house of the Lord their God." This is plainly erroneous, as there is no question here about the temple at Jerusalem. Violence and deceit; i.e. the fruits of, what they have extorted by, violence and fraud (Jeremiah 5:27). Parallel Commentaries ... Hebrew On thatהַה֑וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day I will punish וּפָקַדְתִּ֗י (ū·p̄ā·qaḏ·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who leap הַדּוֹלֵ֛ג (had·dō·w·lêḡ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1801: To spring over עַ֧ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the threshold, הַמִּפְתָּ֖ן (ham·mip̄·tān) Article | Noun - masculine singular Strong's 4670: A stretcher, a sill who fill הַֽמְמַלְאִ֛ים (ham·mal·’îm) Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's 4390: To fill, be full of the house בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of their master אֲדֹנֵיהֶ֖ם (’ă·ḏō·nê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 113: Sovereign, controller with violence חָמָ֥ס (ḥā·mās) Noun - masculine singular Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain and deceit. וּמִרְמָֽה׃ (ū·mir·māh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 4820: Deceit, treachery Links Zephaniah 1:9 NIVZephaniah 1:9 NLT Zephaniah 1:9 ESV Zephaniah 1:9 NASB Zephaniah 1:9 KJV Zephaniah 1:9 BibleApps.com Zephaniah 1:9 Biblia Paralela Zephaniah 1:9 Chinese Bible Zephaniah 1:9 French Bible Zephaniah 1:9 Catholic Bible OT Prophets: Zephaniah 1:9 In that day I will punish all (Zeph. Zep Zp) |