Verse (Click for Chapter) New International Version He said to her, “Get up; let’s go.” But there was no answer. Then the man put her on his donkey and set out for home. New Living Translation He said, “Get up! Let’s go!” But there was no answer. So he put her body on his donkey and took her home. English Standard Version He said to her, “Get up, let us be going.” But there was no answer. Then he put her on the donkey, and the man rose up and went away to his home. Berean Standard Bible “Get up,” he told her. “Let us go.” But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home. King James Bible And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her up upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place. New King James Version And he said to her, “Get up and let us be going.” But there was no answer. So the man lifted her onto the donkey; and the man got up and went to his place. New American Standard Bible And he said to her, “Get up and let’s go,” but there was no answer. Then he put her on the donkey; and the man set out and went to his home. NASB 1995 He said to her, “Get up and let us go,” but there was no answer. Then he placed her on the donkey; and the man arose and went to his home. NASB 1977 And he said to her, “Get up and let us go,” but there was no answer. Then he placed her on the donkey; and the man arose and went to his home. Legacy Standard Bible And he said to her, “Get up and let us go,” but there was no answer. Then he took her on the donkey; and the man arose and went to his home. Amplified Bible He said to her, “Get up, and let us go.” But there was no answer [for she had died]. Then he put her [body] on the donkey; and the man left and went home. Christian Standard Bible “Get up,” he told her. “Let’s go.” But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home. Holman Christian Standard Bible Get up,” he told her. “Let’s go.” But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home. American Standard Version And he said unto her, Up, and let us be going; but none answered: then he took her up upon the ass; and the man rose up, and gat him unto his place. Contemporary English Version "Get up!" he said. "It's time to leave." But his wife didn't move. He lifted her body onto his donkey and left. English Revised Version And he said unto her, Up, and let us be going; but none answered: then he took her up upon the ass; and the man rose up, and gat him unto his place. GOD'S WORD® Translation The Levite said to her, "Get up! Let's go!" But she did not answer. So he put her on the donkey and left for home. Good News Translation He said, "Get up. Let's go." But there was no answer. So he put her body across the donkey and started on his way home. International Standard Version He spoke to her, "Get up, and let's go." But there was no response. So he placed her on the donkey, mounted his own animal, and went home. Majority Standard Bible “Get up,” he told her. “Let us go.” But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home. NET Bible He said to her, "Get up, let's leave!" But there was no response. He put her on the donkey and went home. New Heart English Bible And he said to her, "Get up, and let us go." But there was no answer, for she was dead. So he placed her on the donkey, and the man rose up and went to his home. Webster's Bible Translation And he said to her, Rise, and let us be going. But none answered. Then the man took her upon an ass, and the man rose, and went to his place. World English Bible He said to her, “Get up, and let’s get going!” but no one answered. Then he took her up on the donkey; and the man rose up, and went to his place. Literal Translations Literal Standard Versionand he says to her, “Rise, and we go”; but there is no answering, and he takes her on the donkey, and the man rises and goes to his place, Young's Literal Translation and he saith unto her, 'Rise, and we go;' and there is none answering, and he taketh her on the ass, and the man riseth and goeth to his place, Smith's Literal Translation And he will say to her, Arise, and go. And none answered. And he will take her upon the ass, and the man will rise and go to his place. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe thinking she was taking her rest, said to her: Arise, and let us be going. But as she made no answer, perceiving she was dead, he took her up, and laid her upon his ass, and returned to his house. Catholic Public Domain Version And he, thinking that she was resting, said to her, “Get up, and let us walk.” But since she gave no response, realizing that she had died, he took her up, and he laid her on his donkey, and he returned to his house. New American Bible “Come, let us go,” he said to her, but there was no answer. So the man placed her on a donkey and started out again for home. New Revised Standard Version “Get up,” he said to her, “we are going.” But there was no answer. Then he put her on the donkey; and the man set out for his home. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he said to her, Get up, let us go. But she did not answer. Then he put her upon the ass, and the man rose up and went on to his own home. Peshitta Holy Bible Translated And he said to her: “Get up, let us go!”, and she did not answer him. And he took her on his donkey and the man arose and he went on to his place OT Translations JPS Tanakh 1917And he said unto her. 'Up, and let us be going'; but none answered; then he took her up upon the ass; and the man rose up, and got him unto his place. Brenton Septuagint Translation And he said to her, Rise, and let us go; and she answered not, for she was dead: and he took her upon his ass, and went to his place. Additional Translations ... Audio Bible Context Gibeah's Crime…27In the morning, when her master got up and opened the doors of the house to go out on his journey, there was his concubine, collapsed in the doorway of the house, with her hands on the threshold. 28“Get up,” he told her. “Let us go.” But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home. 29When he reached his house, he picked up a knife, took hold of his concubine, cut her limb by limb into twelve pieces, and sent her throughout the territory of Israel.… Cross References Genesis 19:5-8 They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!” / Lot went outside to meet them, shutting the door behind him. / “Please, my brothers,” he pleaded, “don’t do such a wicked thing! ... Genesis 34:2-7 When Shechem son of Hamor the Hivite, the prince of the region, saw her, he took her and lay with her by force. / And his soul was drawn to Dinah, the daughter of Jacob. He loved the young girl and spoke to her tenderly. / So Shechem told his father Hamor, “Get me this girl as a wife.” ... Deuteronomy 22:25-27 But if the man encounters a betrothed woman in the open country, and he overpowers her and lies with her, only the man who has done this must die. / Do nothing to the young woman, because she has committed no sin worthy of death. This case is just like one in which a man attacks his neighbor and murders him. / When he found her in the field, the betrothed woman cried out, but there was no one to save her. 2 Samuel 13:11-14 And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said, “Come lie with me, my sister!” / “No, my brother!” she cried. “Do not violate me, for such a thing should never be done in Israel. Do not do this disgraceful thing! / Where could I ever take my shame? And you would be like one of the fools in Israel! Please speak to the king, for he will not withhold me from you.” ... Hosea 9:9 They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; He will remember their guilt; He will punish their sins. Hosea 10:9 Since the days of Gibeah you have sinned, O Israel, and there you have remained. Did not the battle in Gibeah overtake the sons of iniquity? Romans 1:24-27 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. / They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. / For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones. ... 1 Corinthians 5:1-2 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father’s wife. / And you are proud! Shouldn’t you rather have been stricken with grief and have removed from your fellowship the man who did this? 1 Corinthians 6:9-10 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. Ephesians 5:3-5 But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed. / Nor should there be obscenity, foolish talk, or crude joking, which are out of character, but rather thanksgiving. / For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. 1 Thessalonians 4:3-5 For it is God’s will that you should be holy: You must abstain from sexual immorality; / each of you must know how to control his own body in holiness and honor, / not in lustful passion like the Gentiles who do not know God; 2 Timothy 3:1-5 But understand this: In the last days terrible times will come. / For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, ... Hebrews 13:4 Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers. Revelation 21:8 But to the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death.” Revelation 22:15 But outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood. Treasury of Scripture And he said to her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her up on an ass, and the man rose up, and got him to his place. But none Judges 20:5 And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead. 1 Kings 18:29 And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded. Jump to Previous Ass Donkey Home House Let's Placed Rise Rose WayJump to Next Ass Donkey Home House Let's Placed Rise Rose WayJudges 19 1. A Levite goes to Bethlehem to fetch home his concubine16. An old man entertains him at Gibeah 22. The Gibeonites abuse his concubine to death 29. He divides her into twelve pieces, and sends them to the twelve tribes Get up This phrase is a command, an imperative that reflects urgency and authority. In the Hebrew text, the word used is "קוּם" (qum), which is often used in the Old Testament to denote rising or standing up, both physically and metaphorically. The use of this word here underscores the desperate situation and the expectation of immediate action. It is a call to awaken from a state of vulnerability or distress, which can be seen as a metaphor for spiritual awakening or revival in a broader biblical context. he told her but there was no answer So the man put her on his donkey and set out for home Upon an ass.--Rather, the ass, which had borne her while she was living. The omission of every detail, the narration of the naked facts in the simplest words, without pausing to say so much as a single word respecting the Levite's or the old man's feelings, is a striking example of the difference of the historic method of ancient and modern times. Hebrew “Get up,”ק֥וּמִי (qū·mî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand he told her. וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Let us go.” וְנֵלֵ֖כָה (wə·nê·lê·ḵāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 1980: To go, come, walk But there was no וְאֵ֣ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle response. עֹנֶ֑ה (‘ō·neh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6030: To answer, respond So the man הָאִ֔ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person put וַיִּקָּחֶ֙הָ֙ (way·yiq·qā·ḥe·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 3947: To take her on עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his donkey הַחֲמ֔וֹר (ha·ḥă·mō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 2543: A male ass and set out וַיָּ֣קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand for home. לִמְקֹמֽוֹ׃ (lim·qō·mōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition Links Judges 19:28 NIVJudges 19:28 NLT Judges 19:28 ESV Judges 19:28 NASB Judges 19:28 KJV Judges 19:28 BibleApps.com Judges 19:28 Biblia Paralela Judges 19:28 Chinese Bible Judges 19:28 French Bible Judges 19:28 Catholic Bible OT History: Judges 19:28 He said to her Up and let (Jd Judg. Jdg) |