Verse (Click for Chapter) New International Version He answered, “We are on our way from Bethlehem in Judah to a remote area in the hill country of Ephraim where I live. I have been to Bethlehem in Judah and now I am going to the house of the LORD. No one has taken me in for the night. New Living Translation “We have been in Bethlehem in Judah,” the man replied. “We are on our way to a remote area in the hill country of Ephraim, which is my home. I traveled to Bethlehem, and now I’m returning home. But no one has taken us in for the night, English Standard Version And he said to him, “We are passing from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of Ephraim, from which I come. I went to Bethlehem in Judah, and I am going to the house of the LORD, but no one has taken me into his house. Berean Standard Bible The Levite replied, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote hill country of Ephraim, where I am from. I went to Bethlehem in Judah, and now I am going to the house of the LORD; but no one has taken me into his home, King James Bible And he said unto him, We are passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Bethlehemjudah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receiveth me to house. New King James Version So he said to him, “We are passing from Bethlehem in Judah toward the remote mountains of Ephraim; I am from there. I went to Bethlehem in Judah; now I am going to the house of the LORD. But there is no one who will take me into his house, New American Standard Bible And he said to him, “We are passing from Bethlehem in Judah to the remote part of the hill country of Ephraim, for I am from there, and I went to Bethlehem in Judah. But I am now going to my house, and no one will take me into his house. NASB 1995 He said to him, “We are passing from Bethlehem in Judah to the remote part of the hill country of Ephraim, for I am from there, and I went to Bethlehem in Judah. But I am now going to my house, and no man will take me into his house. NASB 1977 And he said to him, “We are passing from Bethlehem in Judah to the remote part of the hill country of Ephraim, for I am from there, and I went to Bethlehem in Judah. But I am now going to my house, and no man will take me into his house. Legacy Standard Bible And he said to him, “We are passing from Bethlehem in Judah to the remote part of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem in Judah. But I am now going to the house of Yahweh, and no man is taking me into his house. Amplified Bible The Levite replied, “We are passing through from Bethlehem [in the territory] of Judah to the most remote part of the hill country of Ephraim; I am from there. I went to Bethlehem of Judah, but I am now going [home] to my house, and there is no man [in the city] who will take me into his house [for the night]. Christian Standard Bible He answered him, “We’re traveling from Bethlehem in Judah to the remote hill country of Ephraim, where I am from. I went to Bethlehem in Judah, and now I’m going to the house of the LORD. No one has taken me into his home, Holman Christian Standard Bible He answered him, “We’re traveling from Bethlehem in Judah to the remote hill country of Ephraim, where I am from. I went to Bethlehem in Judah, and now I’m going to the house of the LORD. No one has taken me into his home, American Standard Version And he said unto him, We are passing from Beth-lehem-judah unto the farther side of the hill-country of Ephraim; from thence am I, and I went to Beth-lehem-judah: and I am now going to the house of Jehovah; and there is no man that taketh me into his house. Aramaic Bible in Plain English He said to him: “We are traveling from Bayth Lekhem of Yehuda unto the borders of the Mountain, and from there I am. And I went unto Bayth Lekhem of Yehuda, and I am going to the house of LORD JEHOVAH, and there is no man who brings us to a house Brenton Septuagint Translation And he said to him, We are passing by from Bethleem Juda to the sides of mount Ephraim: I am from thence, and I went as far as Bethleem Juda, and I am going home, and there is no man to take me into his house. Contemporary English Version "We've come from Bethlehem in Judah," the Levite answered. "We went there on a visit. Now we're going to the place where the LORD is worshiped, and later we will return to our home in the hill country of Ephraim. But no one here will let us spend the night in their home. Douay-Rheims Bible He answered him: We came out from Bethlehem Juda, and we are going to our home, which is on the side of mount Ephraim, from whence we went to Bethlehem: and now we go to the house of God, and none will receive us under his roof: English Revised Version And he said unto him, We are passing from Beth-lehem-judah unto the farther side of the hill country of Ephraim; from thence am I, and I went to Beth-lehem-judah: and I am now going to the house of the LORD; and there is no man that taketh me into his house. GOD'S WORD® Translation The Levite replied, "We're on our way from Bethlehem in Judah to a remote area in the mountains of Ephraim. That's where I'm from. I had gone to Bethlehem in Judah. Now I'm going to the LORD's house, but no one has offered to take me into his home. Good News Translation The Levite answered, "We have been in Bethlehem in Judah, and now we are on our way home deep in the hill country of Ephraim. No one will put us up for the night, International Standard Version He replied, "We're traveling from Bethlehem in Judah to the remote part of the mountainous region of Ephraim, because I'm from there, and I've been visiting Bethlehem in Judah. I'm going home now, but no one will take me into his home. JPS Tanakh 1917 And he said unto him: 'We are passing from Beth-lehem in Judah unto the farther side of the hill-country of Ephraim; from thence am I, and I went to Beth-lehem in Judah, and I am now going to the house of the LORD; and there is no man that taketh me into his house. Literal Standard Version And he says to him, “We are passing over from Beth-Lehem-Judah to the sides of the hill-country of Ephraim—I [am] from there, and I go to Beth-Lehem-Judah; and I am going to the house of YHWH, and there is no man gathering me into the house, Majority Standard Bible The Levite replied, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote hill country of Ephraim, where I am from. I went to Bethlehem in Judah, and now I am going to the house of the LORD; but no one has taken me into his home, New American Bible He said to him, “We are traveling from Bethlehem of Judah far up into the mountain region of Ephraim, where I am from. I have been to Bethlehem of Judah, and now I am going home; but no one has taken me into his house. NET Bible The Levite said to him, "We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That's where I'm from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I'm heading home. But no one has invited me into their home. New Revised Standard Version He answered him, “We are passing from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of Ephraim, from which I come. I went to Bethlehem in Judah; and I am going to my home. Nobody has offered to take me in. New Heart English Bible He said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem in Judah. And I am going to my home, and there is no one who will take me into his home. Webster's Bible Translation And he said to him, We are passing from Beth-lehem-Judah towards the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Beth-lehem-judah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receiveth me into his house. World English Bible He said to him, “We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to Yahweh’s house; and there is no one who has taken me into his house. Young's Literal Translation And he saith unto him, 'We are passing over from Beth-Lehem-Judah unto the sides of the hill-country of Ephraim -- thence I am, and I go unto Beth-Lehem-Judah; and to the house of Jehovah I am going, and there is no man gathering me into the house, Additional Translations ... Audio Bible Context The Levite and His Concubine…17When he looked up and saw the traveler in the city square, the old man asked, “Where are you going, and where have you come from?” 18The Levite replied, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote hill country of Ephraim, where I am from. I went to Bethlehem in Judah, and now I am going to the house of the LORD; but no one has taken me into his home, 19even though there is both straw and feed for our donkeys, and bread and wine for me and the maidservant and young man with me. There is nothing that we, your servants, lack.”… Cross References Judges 17:7 And there was a young Levite from Bethlehem in Judah who had been residing within the clan of Judah. Judges 19:17 When he looked up and saw the traveler in the city square, the old man asked, "Where are you going, and where have you come from?" Judges 19:19 even though there is both straw and feed for our donkeys, and bread and wine for me and the maidservant and young man with me. There is nothing that we, your servants, lack." Treasury of Scripture And he said to him, We are passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from there am I: and I went to Bethlehemjudah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receives me to house. I am now The LXX. Judges 19:29 And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel. the house Judges 18:31 And they set them up Micah's graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh. Judges 20:18 And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first. Joshua 18:1 And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them. receiveth [heb] gathereth Judges 19:5 And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way. Psalm 26:9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: John 15:6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. Jump to Previous Area Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Beth-Lehem-Judah Country Ephraim E'phraim Hill Hill-Country Home House Inmost Judah Mount Parts Passing Receiveth Remote Side Thence Towards WayJump to Next Area Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Beth-Lehem-Judah Country Ephraim E'phraim Hill Hill-Country Home House Inmost Judah Mount Parts Passing Receiveth Remote Side Thence Towards WayJudges 19 1. A Levite goes to Bethlehem to fetch home his concubine16. An old man entertains him at Gibeah 22. The Gibeonites abuse his concubine to death 29. He divides her into twelve pieces, and sends them to the twelve tribes Verse 18. - The side of mount Ephraim. See ver. 1, note. I am going to the house of the Lord, i.e. to the tabernacle at Shiloh. But some translate the words I frequent, am conversant with, walk in, the house of the Lord, i.e. am a Levite. But the former seems the best rendering on the whole. Parallel Commentaries ... Hebrew [The Levite] replied,וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “We are אֲנַ֜חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We traveling עֹבְרִ֨ים (‘ō·ḇə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on from Bethlehem לֶ֣חֶם (le·ḥem) Preposition | Noun - proper - feminine singular Strong's 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun in Judah יְהוּדָה֮ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the remote יַרְכְּתֵ֣י (yar·kə·ṯê) Noun - fdc Strong's 3411: Flank, side, extreme parts, recesses hill country הַר־ (har-) Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country of Ephraim, אֶפְרַיִם֒ (’ep̄·ra·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory where מִשָּׁ֣ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither I am from. אָנֹ֔כִי (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I I went וָאֵלֵ֕ךְ (wā·’ê·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while Bethlehem לֶ֖חֶם (le·ḥem) Noun - proper - feminine singular Strong's 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun in Judah, יְהוּדָ֑ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and now I am אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I going הֹלֵ֔ךְ (hō·lêḵ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to the house בֵּ֤ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD; יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel but no וְאֵ֣ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one אִ֔ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person has taken מְאַסֵּ֥ף (mə·’as·sêp̄) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove me into his home, הַבָּֽיְתָה׃ (hab·bā·yə·ṯāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1004: A house Links Judges 19:18 NIVJudges 19:18 NLT Judges 19:18 ESV Judges 19:18 NASB Judges 19:18 KJV Judges 19:18 BibleApps.com Judges 19:18 Biblia Paralela Judges 19:18 Chinese Bible Judges 19:18 French Bible Judges 19:18 Catholic Bible OT History: Judges 19:18 He said to him We are passing (Jd Judg. Jdg) |