Verse (Click for Chapter) New International Version “’When a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them. New Living Translation “Do not take advantage of foreigners who live among you in your land. English Standard Version “When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong. Berean Standard Bible When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him. King James Bible And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him. New King James Version ‘And if a stranger dwells with you in your land, you shall not mistreat him. New American Standard Bible ‘When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong. NASB 1995 ‘When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong. NASB 1977 ‘When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong. Legacy Standard Bible ‘And when a sojourner sojourns with you in your land, you shall not mistreat him. Amplified Bible ‘When a stranger resides with you in your land, you shall not oppress or mistreat him. Christian Standard Bible “When an alien resides with you in your land, you must not oppress him. Holman Christian Standard Bible When a foreigner lives with you in your land, you must not oppress him. American Standard Version And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong. Contemporary English Version Don't mistreat any foreigners who live in your land. English Revised Version And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong. GOD'S WORD® Translation "Never mistreat a foreigner living in your land. Good News Translation "Do not mistreat foreigners who are living in your land. International Standard Version "If a resident alien lives with you in your land, you are not to mistreat him. Majority Standard Bible When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him. NET Bible When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him. New Heart English Bible "'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong. Webster's Bible Translation And if a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him. World English Bible “‘If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong. Literal Translations Literal Standard VersionAnd when a sojourner sojourns with you in your land, you do not oppress him; Young's Literal Translation 'And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him; Smith's Literal Translation And when a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf a stranger dwell in your land, and abide among you, do not upbraid him : Catholic Public Domain Version If a newcomer lives in your land and abides among you, do not reproach him, New American Bible When an alien resides with you in your land, do not mistreat such a one. New Revised Standard Version When an alien resides with you in your land, you shall not oppress the alien. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when a proselyte sojourns with you in your land, you shall not wrong him; Peshitta Holy Bible Translated And when someone who is converted to me will dwell with you, you shall not wrong him. OT Translations JPS Tanakh 1917And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong. Brenton Septuagint Translation And if there should come to you a stranger in your land, ye shall not afflict him. Additional Translations ... Audio Bible Context Keep My Decrees…32You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD. 33When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him. 34You must treat the foreigner living among you as native-born and love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God.… Cross References Exodus 22:21 You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt. Deuteronomy 10:19 So you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt. Exodus 23:9 Do not oppress a foreign resident, since you yourselves know how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt. Deuteronomy 24:17-18 Do not deny justice to the foreigner or the fatherless, and do not take a widow’s cloak as security. / Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this. Deuteronomy 27:19 ‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, the fatherless, or the widow.’ And let all the people say, ‘Amen!’ Jeremiah 7:6 if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm, Zechariah 7:10 Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’ Malachi 3:5 “Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts. Psalm 146:9 The LORD protects foreigners; He sustains the fatherless and the widow, but the ways of the wicked He frustrates. Ezekiel 22:7 Father and mother are treated with contempt. Within your walls the foreign resident is exploited, the fatherless and the widow are oppressed. Matthew 25:35 For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, Matthew 25:40 And the King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’ Luke 10:29-37 But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?” / Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. / Now by chance a priest was going down the same road, but when he saw him, he passed by on the other side. ... Hebrews 13:2 Do not neglect to show hospitality to strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it. Romans 12:13 Share with the saints who are in need. Practice hospitality. Treasury of Scripture And if a stranger sojourn with you in your land, you shall not vex him. And if Exodus 22:21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt. Exodus 23:9 Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt. Deuteronomy 10:18,19 He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment… vex him. Jeremiah 7:6 If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: Ezekiel 22:7,29 In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow… Jump to Previous Alien Country Foreigner Hard Life Mistreat Molest Oppress Resides Sojourn Sojourner Sojourneth Sojourns Vex WrongJump to Next Alien Country Foreigner Hard Life Mistreat Molest Oppress Resides Sojourn Sojourner Sojourneth Sojourns Vex WrongLeviticus 19 1. A repetition of various lawsWhen a foreigner resides with you in your land The Hebrew word for "foreigner" is "ger," which refers to a sojourner or a temporary resident who is not native to the land. In ancient Israel, this term encompassed those who lived among the Israelites but were not part of the covenant community by birth. The presence of foreigners in Israel was common due to trade, migration, or other socio-economic reasons. The phrase "resides with you" implies a sense of dwelling or living among the Israelites, suggesting a level of integration into the community. This command reflects God's heart for inclusivity and compassion, emphasizing that the land given to Israel was ultimately God's, and they were stewards of His grace and justice. you must not oppress him Parallel Commentaries ... Hebrew Whenוְכִֽי־ (wə·ḵî-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction a foreigner גֵּ֖ר (gêr) Noun - masculine singular Strong's 1616: A guest, a foreigner resides יָג֧וּר (yā·ḡūr) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility with you אִתְּךָ֛ (’it·tə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among in your land, בְּאַרְצְכֶ֑ם (bə·’ar·ṣə·ḵem) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 776: Earth, land you must not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no oppress תוֹנ֖וּ (ṯō·w·nū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3238: To rage, be violent, to suppress, to maltreat him. אֹתֽוֹ׃ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Links Leviticus 19:33 NIVLeviticus 19:33 NLT Leviticus 19:33 ESV Leviticus 19:33 NASB Leviticus 19:33 KJV Leviticus 19:33 BibleApps.com Leviticus 19:33 Biblia Paralela Leviticus 19:33 Chinese Bible Leviticus 19:33 French Bible Leviticus 19:33 Catholic Bible OT Law: Leviticus 19:33 If a stranger lives as a foreigner (Le Lv Lev.) |