Verse (Click for Chapter) New International Version He took the cloak that had fallen from Elijah and struck the water with it. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over. New Living Translation He struck the water with Elijah’s cloak and cried out, “Where is the LORD, the God of Elijah?” Then the river divided, and Elisha went across. English Standard Version Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the water, saying, “Where is the LORD, the God of Elijah?” And when he had struck the water, the water was parted to the one side and to the other, and Elisha went over. Berean Standard Bible Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over. King James Bible And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over. New King James Version Then he took the mantle of Elijah that had fallen from him, and struck the water, and said, “Where is the LORD God of Elijah?” And when he also had struck the water, it was divided this way and that; and Elisha crossed over. New American Standard Bible Then he took the coat of Elijah that had fallen from him and struck the waters, and said, “Where is the LORD, the God of Elijah?” And when he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over. NASB 1995 He took the mantle of Elijah that fell from him and struck the waters and said, “Where is the LORD, the God of Elijah?” And when he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over. NASB 1977 And he took the mantle of Elijah that fell from him, and struck the waters and said, “Where is the LORD, the God of Elijah?” And when he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over. Legacy Standard Bible And he took the mantle of Elijah that fell from him and struck the waters and said, “Where is Yahweh, the God of Elijah?” Indeed, he himself also struck the waters, and they were divided here and there! And Elisha crossed over. Amplified Bible He took the mantle of Elijah that fell from him and struck the waters and said, “Where is the LORD, the God of Elijah?” And when he too had struck the waters, they divided this way and that, and Elisha crossed over. Christian Standard Bible He took the mantle Elijah had dropped, and he struck the water. “Where is the LORD God of Elijah? ” he asked. He struck the water himself, and it parted to the right and the left, and Elisha crossed over. Holman Christian Standard Bible Then he took the mantle Elijah had dropped and struck the waters. “Where is the LORD God of Elijah?” he asked. He struck the waters himself, and they parted to the right and the left, and Elisha crossed over. American Standard Version And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is Jehovah, the God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither; and Elisha went over. Contemporary English Version He struck the water with the coat and wondered, "Will the LORD perform miracles for me as he did for Elijah?" As soon as Elisha did this, a dry path opened up through the water, and he walked across. English Revised Version And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD, the God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither: and Elisha went over. GOD'S WORD® Translation He took the coat and struck the water with it. He asked, "Where is the LORD God of Elijah?" As he struck the water, it divided to his left and his right, and Elisha crossed [the river]. Good News Translation He struck the water with Elijah's cloak and said, "Where is the LORD, the God of Elijah?" Then he struck the water again, and it divided, and he walked over to the other side. International Standard Version Elisha took hold of Elijah's ornamental cloak that had been left behind, struck the water, and cried out: "Where is the LORD God of Elijah?" All of a sudden, after he had struck the water, the water divided into two parts! One side of the river stood opposite the other, and Elisha crossed over. Majority Standard Bible Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over. NET Bible He took the cloak that had fallen off Elijah, hit the water with it, and said, "Where is the LORD, the God of Elijah?" When he hit the water, it divided and Elisha crossed over. New Heart English Bible And he took the cloak of Elijah that fell from him, and struck the water, and it did not divide. And he said, "Where is the LORD, the God of Elijah, even he?" And he struck the water a second time, and they divided to the one side and to the other; and Elisha crossed over. Webster's Bible Translation And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? And when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over. World English Bible He took Elijah’s mantle that fell from him, and struck the waters, and said, “Where is Yahweh, the God of Elijah?” When he also had struck the waters, they were divided apart, and Elisha went over. Literal Translations Literal Standard Versionand he takes the robe of Elijah that fell from off him, and strikes the waters, and says, “Where [is] YHWH, God of Elijah—even He?” And he strikes the waters, and they are halved, here and there, and Elisha passes over. Young's Literal Translation and he taketh the robe of Elijah that fell from off him, and smiteth the waters, and saith, 'Where is Jehovah, God of Elijah -- even He?' and he smiteth the waters, and they are halved, hither and thither, and Elisha passeth over. Smith's Literal Translation And he will take the wide cloak of Elijah which fell from off him and strike the waters, and say, Where is Jehovah the God of Elijah, even he? And he will strike the waters and they will divide hence and thence, and Elisha will pass through. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he struck the waters with the mantle of Elias, that had fallen from him, and they were not divided. And he said: Where is now the God of Elias? And he struck the waters, and they were divided, hither and thither, and Eliseus passed over. Catholic Public Domain Version And he struck the waters with the cloak of Elijah, which had fallen from him, and they were not divided. And he said, “Where is the God of Elijah, even now?” And he struck the waters, and they were divided here and there. And Elisha went across. New American Bible Wielding the mantle which had fallen from Elijah, he struck the water and said, “The LORD, the God of Elijah—where is he now?” He struck the water: it divided, and he crossed over. New Revised Standard Version He took the mantle of Elijah that had fallen from him, and struck the water, saying, “Where is the LORD, the God of Elijah?” When he had struck the water, the water was parted to the one side and to the other, and Elisha went over. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he took the mantle of Elijah that had fallen from him, and struck the waters and said, O LORD, the God of my lord Elijah! And when he also had struck the waters of the Jordan, they parted half hither and half thither; and Elisha went over. Peshitta Holy Bible Translated And he called LORD JEHOVAH and he took the cloak of Elyah that fell from him, and he struck the water and he said: “Oh, LORD JEHOVAH, God of my Lord Elyah!” Also, he struck the waters of the Jordan, and they were divided, half here and half there, and Elisha crossed over. OT Translations JPS Tanakh 1917And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said: 'Where is the LORD, the God of Elijah?' and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither; and Elisha went over. Brenton Septuagint Translation and he took the mantle of Eliu, which fell from off him, and smote the water, and said, Where is the Lord God of Eliu? and he smote the waters, and they were divided hither and thither; and Elisaie went over. Additional Translations ... Audio Bible Context Elijah Taken to Heaven…13Elisha also picked up the cloak that had fallen from Elijah, and he went back and stood on the bank of the Jordan. 14Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over. Cross References Exodus 14:21-22 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. Joshua 3:13-17 When the feet of the priests who carry the ark of the LORD—the Lord of all the earth—touch down in the waters of the Jordan, its flowing waters will be cut off and will stand up in a heap.” / So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. / Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, ... 1 Kings 19:19 So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him. 2 Kings 4:29-31 So Elisha said to Gehazi, “Tie up your garment, take my staff in your hand, and go! If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not answer him. Then lay my staff on the boy’s face.” / And the mother of the boy said, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So he got up and followed her. / Gehazi went on ahead of them and laid the staff on the boy’s face, but there was no sound or response. So he went back to meet Elisha and told him, “The boy has not awakened.” 2 Kings 5:14 So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean. 2 Kings 6:6 “Where did it fall?” asked the man of God. And when he showed him the place, the man of God cut a stick, threw it there, and made the iron float. 2 Kings 13:21 Once, as the Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders, so they threw the man’s body into Elisha’s tomb. And as soon as his body touched the bones of Elisha, the man was revived and stood up on his feet. Matthew 14:25-31 During the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. / When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. “It’s a ghost!” they said, and cried out in fear. / But Jesus spoke up at once: “Take courage! It is I. Do not be afraid.” ... Matthew 17:20 “Because you have so little faith,” He answered. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.” Mark 11:22-24 “Have faith in God,” Jesus said to them. / “Truly I tell you that if anyone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and has no doubt in his heart but believes that it will happen, it will be done for him. / Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. Luke 4:27 And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet. Yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.” John 14:12 Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father. Acts 3:6-8 But Peter said, “Silver or gold I do not have, but what I have I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!” / Taking him by the right hand, Peter helped him up, and at once the man’s feet and ankles were made strong. / He sprang to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and leaping and praising God. Acts 9:40 Then Peter sent them all out of the room. He knelt down and prayed, and turning toward her body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and seeing Peter, she sat up. Acts 19:11-12 God did extraordinary miracles through the hands of Paul, / so that even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick, and the diseases and evil spirits left them. Treasury of Scripture And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted here and thither: and Elisha went over. smote 2 Kings 2:8-10 And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground… Joshua 1:1-9 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, … Mark 16:20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen. Where is Judges 6:13 And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites. 1 Kings 18:36-39 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word… Psalm 42:2,10 My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? … Jump to Previous Crossed Divided Dropped Elijah Eli'jah Elijah's Elisha Fallen Fell Hither Mantle Parted Passeth Right Robe Side Smiteth Smitten Smote Struck Thither Water Waters WayJump to Next Crossed Divided Dropped Elijah Eli'jah Elijah's Elisha Fallen Fell Hither Mantle Parted Passeth Right Robe Side Smiteth Smitten Smote Struck Thither Water Waters Way2 Kings 2 1. Elijah, taking his leave of Elisha, with his mantle divides Jordan9. and, granting Elisha his request, is taken up by a fiery chariot into heaven 12. Elisha, dividing Jordan with Elijah's mantle, is acknowledged his successor 16. The young prophets, hardly obtaining leave to seek Elijah, cannot find him. 19. Elisha with salt heals the unwholesome waters 23. Bears destroy the children that mocked Elisha He took the cloak The cloak, or mantle, in Hebrew is "adderet," which signifies a garment of splendor or glory. This cloak originally belonged to Elijah, symbolizing his prophetic authority and the power of God resting upon him. In the ancient Near Eastern context, garments often represented one's identity and status. Elisha taking up Elijah's cloak signifies the transfer of prophetic authority and the continuation of Elijah's ministry through Elisha. This act is a powerful reminder of the continuity of God's work through His chosen servants. that had fallen from Elijah and struck the waters with it “Where now is the LORD, the God of Elijah?” And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left and Elisha crossed over And when he also had smitten.--The Hebrew is, also (or, even) he--and he smote. There is clearly something wrong. The LXX. does not render the Hebrew 'aph h-' "also he," but copies the words in Greek (????). Keil connects them with the foregoing question, "Where is Jehovah, the God of Elijah, even He?" Thenius objects that this use of 'aph is doubtful, and supports Houbigant's correction, '?pho, an enclitic then--"Where, then, is Jehovah, the God of Elijah? and he smote," &c. Perhaps 'eph?h ("where") was the original reading: "Where is Jehovah, the God of Elijah? Where?"--an emphatic repetition of the question. Or it may be that the words 'aph h-' wayyakkeh should be transposed: "and he smote--he also (like Elijah)," &c. The Vulgate has the curious renderings, "And with the cloak of Elias which had fallen from him, he smote the waters, and they were not divided; and he said, Where is the God of Elias now also? And he smote the waters, and they were divided," &c. Such also is the reading of the Complutensian LXX.; but the variation is simply an old attempt to account for the twofold "and he smote the waters." Verse 14. - And he took the mantle of Elijah that fell from him; and smote the waters - imitated, i.e., the action of Elijah (ver. 8), as Elijah had imitated the action of Moses at the passage of the Red Sea - and said, Where is the Lord God of Elijah? The present Hebrew text reads, "Where is the Lord God of Elijah, even he?" the last two words being emphatic; but the emphasis scarcely appears to be needed. Hence the translators have very generally detached the two words from Elisha's question, and, attaching them to the succeeding clause, have rendered it, And when he also had smitten the waters; but the position of the van conjunctive, after אַף־הוּא and before יַכֶּה, makes this division of the clauses impossible. It has therefore been proposed by some to read אֵפוא, "now," for אַף־הוּא, "even he" (Houbigant, Thenius, Schultz, Botteher, Dathe), and to translate, "Where now is the Lord God of Elijah?" Is he still here, with me, or has he withdrawn himself from earth with his prophet, and left me alone to my own unaided strength? This gives a good meaning, but is perhaps too bold a change. The LXX. had evidently our present Hebrew text before them, and, as they could make nothing of it, transcribed it into Greek characters, Ποῦ ὁ Θεὸς Ηλιοὺ ἀφφώ; they parted hither and thither: and Elisha wont over. God showed, i.e., that he was still with Elisha by enabling him to repeat Elijah's last miracle, and thus gave him an assurance that he would be with him thenceforth An his prophetic ministry.Parallel Commentaries ... Hebrew Then he tookוַיִּקַּח֩ (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take the cloak אַדֶּ֨רֶת (’ad·de·reṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 155: Something ample of Elijah אֵלִיָּ֜הוּ (’ê·lî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had fallen נָפְלָ֤ה (nā·p̄ə·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5307: To fall, lie from him מֵֽעָלָיו֙ (mê·‘ā·lāw) Preposition-m | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and struck וַיַּכֶּ֣ה (way·yak·keh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike the waters. הַמַּ֔יִם (ham·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen “Where now [is] אַיֵּ֕ה (’ay·yêh) Interrogative Strong's 346: Where? the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Elijah?” אֵלִיָּ֑הוּ (’ê·lî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites he asked. וַיֹּאמַ֕ר (way·yō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say And when he had struck וַיַּכֶּ֣ה (way·yak·keh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike the waters, הַמַּ֗יִם (ham·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen they parted וַיֵּֽחָצוּ֙ (way·yê·ḥā·ṣū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 2673: To cut, split in two, to halve to the right הֵ֣נָּה (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither and to the left, וָהֵ֔נָּה (wā·hên·nāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 2008: Hither, thither and Elisha אֱלִישָֽׁע׃ (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet crossed over. וַֽיַּעֲבֹ֖ר (way·ya·‘ă·ḇōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on Links 2 Kings 2:14 NIV2 Kings 2:14 NLT 2 Kings 2:14 ESV 2 Kings 2:14 NASB 2 Kings 2:14 KJV 2 Kings 2:14 BibleApps.com 2 Kings 2:14 Biblia Paralela 2 Kings 2:14 Chinese Bible 2 Kings 2:14 French Bible 2 Kings 2:14 Catholic Bible OT History: 2 Kings 2:14 He took the mantle of Elijah that (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |