Verse (Click for Chapter) New International Version As the enemy came down toward him, Elisha prayed to the LORD, “Strike this army with blindness.” So he struck them with blindness, as Elisha had asked. New Living Translation As the Aramean army advanced toward him, Elisha prayed, “O LORD, please make them blind.” So the LORD struck them with blindness as Elisha had asked. English Standard Version And when the Syrians came down against him, Elisha prayed to the LORD and said, “Please strike this people with blindness.” So he struck them with blindness in accordance with the prayer of Elisha. Berean Standard Bible As the Arameans came down against him, Elisha prayed to the LORD, “Please strike these people with blindness.” So He struck them with blindness, according to the word of Elisha. King James Bible And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. New King James Version So when the Syrians came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, “Strike this people, I pray, with blindness.” And He struck them with blindness according to the word of Elisha. New American Standard Bible And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, “Please strike this people with blindness.” So He struck them with blindness in accordance with the word of Elisha. NASB 1995 When they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, “Strike this people with blindness, I pray.” So He struck them with blindness according to the word of Elisha. NASB 1977 And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, “Strike this people with blindness, I pray.” So He struck them with blindness according to the word of Elisha. Legacy Standard Bible And they came down to him, and Elisha prayed to Yahweh and said, “Strike this people with blindness, I pray.” So He struck them with blindness according to the word of Elisha. Amplified Bible When the Arameans came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, “Please strike this people (nation) with blindness.” And God struck them with blindness, in accordance with Elisha’s request. Christian Standard Bible When the Arameans came against him, Elisha prayed to the LORD, “Please strike this nation with blindness.” So he struck them with blindness, according to Elisha’s word. Holman Christian Standard Bible When the Arameans came against him, Elisha prayed to the LORD, “Please strike this nation with blindness.” So He struck them with blindness, according to Elisha’s word. American Standard Version And when they came down to him, Elisha prayed unto Jehovah, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. Aramaic Bible in Plain English And they came down to them and Elisha prayed before LORD JEHOVAH and said: “Strike this people with hallucinations!” And he struck them with hallucinations according to the word of Elisha. Brenton Septuagint Translation And they came down to him; and he prayed to the Lord, and said, Smite, I pray thee, this people with blindness. And he smote them with blindness, according to the word of Elisaie. Contemporary English Version As the Syrian army came closer, Elisha prayed, "LORD, make those soldiers blind!" And the LORD blinded them with a bright light. Douay-Rheims Bible And the enemies came down to him, but Eliseus prayed to the Lord, saying: Strike, I beseech thee, this people with blindness. And the Lord struck them with blindness, according to the word of Eliseus. English Revised Version And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. GOD'S WORD® Translation As the Arameans came down to get him, Elisha prayed to the LORD, "Please strike these people with blindness." The LORD struck them with blindness, as Elisha had asked. Good News Translation When the Syrians attacked, Elisha prayed, "O LORD, strike these men blind!" The LORD answered his prayer and struck them blind. International Standard Version When the army approached him, Elisha spoke to the LORD, asking him, "LORD, I'm asking you please to afflict this group of people with blindness!" So he afflicted them with blindness, just as Elisha had asked. JPS Tanakh 1917 And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said: 'Smite this people, I pray Thee, with blindness.' And He smote them with blindness according to the word of Elisha. Literal Standard Version And they come down to it, and Elisha prays to YHWH and says, “Please strike this nation with blindness”; and He strikes them with blindness, according to the word of Elisha. Majority Standard Bible As the Arameans came down against him, Elisha prayed to the LORD, “Please strike these people with blindness.” So He struck them with blindness, according to the word of Elisha. New American Bible When the Arameans came down to get him, Elisha prayed to the LORD, “Strike this people blind, I pray you.” And the LORD struck them blind, according to Elisha’s word. NET Bible As they approached him, Elisha prayed to the LORD, "Strike these people with blindness." The LORD struck them with blindness as Elisha requested. New Revised Standard Version When the Arameans came down against him, Elisha prayed to the LORD, and said, “Strike this people, please, with blindness.” So he struck them with blindness as Elisha had asked. New Heart English Bible When they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, "Please strike this people with blindness." He struck them with blindness according to the word of Elisha. Webster's Bible Translation And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. World English Bible When they came down to him, Elisha prayed to Yahweh, and said, “Please strike this people with blindness.” He struck them with blindness according to Elisha’s word. Young's Literal Translation And they come down unto it, and Elisha prayeth unto Jehovah, and saith, 'Smite, I pray Thee, this nation with blindness;' and He smiteth them with blindness, according to the word of Elisha. Additional Translations ... Audio Bible Context Elisha Captures the Blinded Arameans…17Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha. 18As the Arameans came down against him, Elisha prayed to the LORD, “Please strike these people with blindness.” So He struck them with blindness, according to the word of Elisha. 19And Elisha told them, “This is not the way, and this is not the city. Follow me, and I will take you to the man you are seeking.” And he led them to Samaria.… Cross References Genesis 19:11 And they struck the men at the entrance, young and old, with blindness, so that they wearied themselves trying to find the door. 2 Kings 6:19 And Elisha told them, "This is not the way, and this is not the city. Follow me, and I will take you to the man you are seeking." And he led them to Samaria. Treasury of Scripture And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, Smite this people, I pray you, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. Genesis 19:11 And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door. on which see the Note Deuteronomy 28:28 The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart: Job 5:14 They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night. Zechariah 12:4 In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness. Jump to Previous Accordance Aramaeans Blind Blindness Elisha Eli'sha Elisha's Enemy Please Prayed Prayer Prayeth Smite Smiteth Smote Strike Struck Syrians WordJump to Next Accordance Aramaeans Blind Blindness Elisha Eli'sha Elisha's Enemy Please Prayed Prayer Prayeth Smite Smiteth Smote Strike Struck Syrians Word2 Kings 6 1. Elisha, allowing the young prophets to enlarge dwellings, floats an axhead8. He discloses the king of Syria's counsel 13. The army which was sent to Dothan to apprehend Elisha, is blinded 19. Being brought into Samaria, they are dismissed in peace 24. The famine in Samaria causes women to eat their own children 30. The king sends to slay Elisha (18) And when they came down to him.--This would mean that the Syrians came down to Elisha. But the prophet was, to begin with, in the city, which lay on the top of the hill; and the heavenly host intervened between him and his enemies, so that the latter must have occupied the lower position. The reading of the Syriac and Josephus ?s, "and they (i.e., Elisha and his servant) went down to them"--i.e., to the Syrian force; and this is apparently right. The sight of the heavenly host guarding his master had inspired the prophet's follower with courage to face any danger in his master's company. Elisha prayed.--And Elisha; prayed--mentally, as he approached his foes. This people.--Perhaps in the sense of multitude. Blindness.--Sanw?rim: the term used in Genesis 19:11, and nowhere besides. It denotes not so much blindness as a dazing effect, accompanied by mental bewilderment and confusion. "They saw, but knew not what they saw" (Rashi). Ewald pronounces the passage in Genesis the model of the present one. Verse 18. - And when they came down to him. Keil and others suppose this to mean that the Syrians "came down" to Elisha; hut, if they were in the plain that surrounds the hill whereon Dothan was built, as appears from ver. 15, they would have had to ascend in order to reach Elisha, not to descend. We must, therefore, with F. Meyer, Thenius, and Bahr, translate, "When they [Elisha and his servant] came down to them [the Syrians]" - either changing אֵלָיו into אֲלַיהֶם, as Thenius does, or understanding אֵלָיו to refer to the "host" (חַיִל) of the Syrians. Elisha prayed unto the Lord, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. Not literal blindness, or they could not have followed Elisha's lead, and marched a distance of twelve miles to Samaria; but a state of confusion and Bewilderment, in which" seeing they saw, but did not perceive" (compare the "blindness" of the men of Sodom, in Genesis 19:11). And he smote them with blindness according to the word of Elisha.Parallel Commentaries ... Hebrew As the Arameans came downוַיֵּרְדוּ֮ (way·yê·rə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3381: To come or go down, descend against him, אֵלָיו֒ (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to Elisha אֱלִישָׁ֤ע (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet prayed וַיִּתְפַּלֵּ֨ל (way·yiṯ·pal·lêl) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6419: To judge, to intercede, pray to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “Please נָ֥א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' strike הַךְ־ (haḵ-) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 5221: To strike these הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people הַגּוֹי־ (hag·gō·w-) Article | Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts with blindness.” בַּסַּנְוֵרִ֑ים (bas·san·wê·rîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 5575: Sudden blindness So He struck וַיַּכֵּ֥ם (way·yak·kêm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5221: To strike them with blindness, בַּסַּנְוֵרִ֖ים (bas·san·wê·rîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 5575: Sudden blindness according to the word כִּדְבַ֥ר (kiḏ·ḇar) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of Elisha. אֱלִישָֽׁע׃ (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet Links 2 Kings 6:18 NIV2 Kings 6:18 NLT 2 Kings 6:18 ESV 2 Kings 6:18 NASB 2 Kings 6:18 KJV 2 Kings 6:18 BibleApps.com 2 Kings 6:18 Biblia Paralela 2 Kings 6:18 Chinese Bible 2 Kings 6:18 French Bible 2 Kings 6:18 Catholic Bible OT History: 2 Kings 6:18 When they came down to him Elisha (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |