Zechariah 12:4
New International Version
On that day I will strike every horse with panic and its rider with madness," declares the LORD. "I will keep a watchful eye over Judah, but I will blind all the horses of the nations.

New Living Translation
"On that day," says the LORD, "I will cause every horse to panic and every rider to lose his nerve. I will watch over the people of Judah, but I will blind all the horses of their enemies.

English Standard Version
On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and its rider with madness. But for the sake of the house of Judah I will keep my eyes open, when I strike every horse of the peoples with blindness.

Berean Study Bible
On that day,” declares the LORD, “I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah, but I will strike all the horses of the nations with blindness.

New American Standard Bible
"In that day," declares the LORD, "I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.

King James Bible
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

Christian Standard Bible
On that day"--this is the LORD's declaration--"I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.

Contemporary English Version
I will blind every horse and make them panic, and every rider will be confused. But at the same time, I will watch over Judah.

Good News Translation
At that time I will terrify all their horses and make all their riders go crazy. I will watch over the people of Judah, but I will make the horses of their enemies blind.

Holman Christian Standard Bible
On that day"--this is the LORD's declaration--"I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.

International Standard Version
At that time,' declares the LORD, 'I will strike every horse with panic and every rider with insanity. I will keep my eyes on the house of Judah, but I will blind every horse of the invading armies.

NET Bible
In that day," says the LORD, "I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses of the nations with blindness.

New Heart English Bible
In that day," says the LORD, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.

GOD'S WORD® Translation
The LORD declares, "On that day I will strike every horse with panic and every rider with madness. I will watch over the people of Judah, but I will strike all the horses of the nations blind.

JPS Tanakh 1917
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with bewilderment, And his rider with madness; And I will open Mine eyes upon the house of Judah, And will smite every horse of the peoples with blindness.

New American Standard 1977
“In that day,” declares the LORD, “I will strike every horse with bewilderment, and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.

Jubilee Bible 2000
In that day, said the LORD, I will smite every horse with astonishment and his rider with madness; but I will open my eyes upon the house of Judah and will smite every horse of the peoples with blindness.

King James 2000 Bible
In that day, says the LORD, I will strike every horse with terror, and its rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will strike every horse of the people with blindness.

American King James Version
In that day, said the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes on the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

American Standard Version
In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with terror, and his rider with madness; and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.

Brenton Septuagint Translation
In that day, saith the Lord Almighty, I will smite every horse with amazement, and his rider with madness: but I will open mine eyes upon the house of Juda, and I will smite all the horses of the nations with blindness.

Douay-Rheims Bible
In that day, saith the Lord, I will strike every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Juda, and will strike every horse of the nations with blindness.

Darby Bible Translation
In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness; but I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.

English Revised Version
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.

Webster's Bible Translation
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

World English Bible
In that day," says Yahweh, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.

Young's Literal Translation
In that day -- an affirmation of Jehovah, I do smite every horse with astonishment, And its rider with madness, And on the house of Judah I open My eyes, And every horse of the peoples I smite with blindness.
Study Bible
Jerusalem will be Attacked
3On that day, when all the nations of the earth gather against her, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who would heave it away will be severely injured. 4On that day,” declares the LORD, “I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah, but I will strike all the horses of the nations with blindness. 5Then the leaders of Judah will say in their hearts: ‘The people of Jerusalem are my strength, for the LORD of Hosts is their God.’…
Cross References
Zechariah 12:3
On that day, when all the nations of the earth gather against her, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who would heave it away will be severely injured.

Zechariah 12:5
Then the leaders of Judah will say in their hearts: 'The people of Jerusalem are my strength, for the LORD of Hosts is their God.'

Treasury of Scripture

In that day, said the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes on the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

that day.

Zechariah 12:3,6,8,9,11
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it…

Isaiah 24:21
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.

I will smite.

Zechariah 10:5
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Zechariah 14:15
And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.

Deuteronomy 28:28
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:

I will open.

Zechariah 9:8
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

1 Kings 8:29
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.

2 Chronicles 6:20,40
That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place…







Lexicon
On that
הַה֜וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day,”
בַּיּ֨וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“I will strike
אַכֶּ֤ה (’ak·keh)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

every
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

horse
סוּס֙ (sūs)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5483: A swallow, swift (type of bird)

with panic,
בַּתִּמָּה֔וֹן (bat·tim·mā·hō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8541: Consternation

and [every] rider
וְרֹכְב֖וֹ (wə·rō·ḵə·ḇōw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7392: To ride, to place upon, to despatch

with madness.
בַּשִּׁגָּע֑וֹן (baš·šig·gā·‘ō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7697: Craziness

I will keep a watchful
אֶפְקַ֣ח (’ep̄·qaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6491: To open, to be observant

eye
עֵינַ֔י (‘ê·nay)
Noun - cdc | first person common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the house
בֵּ֤ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of Judah,
יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

but I will strike
אַכֶּ֖ה (’ak·keh)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

all
וְכֹל֙ (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the horses
ס֣וּס (sūs)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5483: A swallow, swift (type of bird)

of the nations
הָֽעַמִּ֔ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with blindness.
בַּֽעִוָּרֽוֹן׃ (ba·‘iw·wā·rō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5788: Blindness
Verse 4. - I will smite every horse with astonishment (consternation). Cavalry represents the forces of the enemy. Astonishment, madness, and blindness are threatened against Israel in Deuteronomy 28:28; here they arc inflicted on the enemy. Madness. The riders should be so panic stricken that they knew not what they did, and shall turn their arms against each other (Haggai 2:22). Open mine eyes upon the house of Judah; i.e. will regard with favour and protect (Deuteronomy 11:12; 1 Kings 8:29; Isaiah 32:8). With blindness. They shall be blinded with terror. The previous threat is repeated with this emphatic addition. 12:1-8 Here is a Divine prediction, which will be a heavy burden to all the enemies of the church. But it is for Israel; for their comfort and benefit. It is promised that God will make foolish the counsels, and weaken the courage of the enemies of the church. The exact meaning is not clear; but God often begins by calling the poor and despised; and in that day even the feeblest will resemble David, and be as eminent in courage and every thing good. Desirable indeed is it that the examples and labours of Christians should render them as fire among wood, as a torch in a sheaf, to kindle the flame of Divine love, to spread religion on the right hand and on the left.
Jump to Previous
Astonishment Bewilderment Blind Blindness Declares Eye Eyes Fear Head Horse Horseman Horses House Judah Madness Nations Open Panic Peoples Rider Smite Strike Terror Watch Watchful
Jump to Next
Astonishment Bewilderment Blind Blindness Declares Eye Eyes Fear Head Horse Horseman Horses House Judah Madness Nations Open Panic Peoples Rider Smite Strike Terror Watch Watchful
Links
Zechariah 12:4 NIV
Zechariah 12:4 NLT
Zechariah 12:4 ESV
Zechariah 12:4 NASB
Zechariah 12:4 KJV

Zechariah 12:4 Bible Apps
Zechariah 12:4 Biblia Paralela
Zechariah 12:4 Chinese Bible
Zechariah 12:4 French Bible
Zechariah 12:4 German Bible

Alphabetical: a all and bewilderment blind blindness but day declares every eye his horse horses house I In its Judah keep LORD madness nations of On over panic peoples rider strike that the watch watchful while will with

OT Prophets: Zechariah 12:4 In that day says Yahweh I will (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zechariah 12:3
Top of Page
Top of Page