Verse (Click for Chapter) New International Version They destroyed the towns, and each man threw a stone on every good field until it was covered. They stopped up all the springs and cut down every good tree. Only Kir Hareseth was left with its stones in place, but men armed with slings surrounded it and attacked it. New Living Translation They destroyed the towns, covered their good land with stones, stopped up all the springs, and cut down all the good trees. Finally, only Kir-hareseth and its stone walls were left, but men with slings surrounded and attacked it. English Standard Version And they overthrew the cities, and on every good piece of land every man threw a stone until it was covered. They stopped every spring of water and felled all the good trees, till only its stones were left in Kir-hareseth, and the slingers surrounded and attacked it. Berean Standard Bible They destroyed the cities, and each man threw stones on every good field until it was covered. They stopped up every spring and cut down every good tree. Only Kir-haraseth was left with stones in place, but men with slings surrounded it and attacked it as well. King James Bible And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they t men with slings surrounded it and attacked it as well. King James Bible And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they t men with slings surrounded it and attacked it as well. King James Bible And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they t men with slings surrounded it and attacked it as well. King James Bible And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they t men with slings surrounded it and attacked it as well. King James Bible And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they t men with slings surrounded it and attacked it as well. King James Bible And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they t men with slings surrounded it and attacked it as well. King James Bible And they beat down the cities, and on every good piecaspan class="ir='59o cities, --id="botrown the cities, and on every good piecaspan class="ir='59o ities, t; and they stopped :ings tth was left Biblelyof land every t men wiingsen with s:ings tth wtextt3-25.htm" frameborder="0"> :ings />Kising spanown the cities, and on every good piece of land cast every man his stonena wiup every spring and cut down nslit">(kāl-)idthn wiingstkings/3.htmr, and felfpiece of lanwas cas li45" sder="0"i45" men with sling,br />i45"nd felfe left inontext">th, and tgs/3.htm">br /> (kāl-) t; and they stopped the good trees: only in Kirharaseth left they t men with swas cas left ed it and atpolluteft Bibleborder="0" alt="Top of Page" /> הirharaseth lef>And 30;d they stoppepngry man24raseth rt" wpadding=entary"" boman> f lanirha nounce"> | ;dfigurat asv cljuice;t goeupunmismliurdeolise/ht.h>irha nounce"> | > | i wienta.h>irha nounce"> | i wienta.h>s well. | /> | pan class="versiontirha nounce"> | g="no" src="/bott" border="0" aor"1>i they stoppeowidtast eells of watejosh>a/6t='botle>Josh>a 6:24raa href="/nlt/2_kings830d="clickchapburspaod treesrder="0" only | Judges 9:4ercomes Moab's RebA"ve" />||||||||||||||||||