Isaiah 16:11
New International Version
My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth.

New Living Translation
My heart's cry for Moab is like a lament on a harp. I am filled with anguish for Kir-hareseth.

English Standard Version
Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.

Berean Study Bible
Therefore my heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir-hareseth.

New American Standard Bible
Therefore my heart intones like a harp for Moab And my inward feelings for Kir-hareseth.

King James Bible
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

Christian Standard Bible
Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab, as does my innermost being for Kir-heres.

Contemporary English Version
Deep in my heart I hurt for Moab and Kir-Heres.

Good News Translation
I groan with sadness for Moab, with grief for Kir Heres.

Holman Christian Standard Bible
Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab, as does my innermost being for Kir-heres.

International Standard Version
Therefore my insides moan like a lyre for Moab, and my innermost being for Kir-hareseth.

NET Bible
So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth.

New Heart English Bible
Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.

GOD'S WORD® Translation
That is why my heart mourns for Moab like a harp. My soul mourns for Kir Hareseth.

JPS Tanakh 1917
Wherefore my heart moaneth like a harp for Moab, And mine inward parts for Kir-heres.

New American Standard 1977
Therefore my heart intones like a harp for Moab, And my inward feelings for Kir-hareseth.

Jubilee Bible 2000
Therefore my bowels shall sound like a harp for Moab and my inward parts for Kirharesh.

King James 2000 Bible
Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and my inner being for Kirheres.

American King James Version
Why my bowels shall sound like an harp for Moab, and my inward parts for Kirharesh.

American Standard Version
Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.

Brenton Septuagint Translation
Therefore my belly shall sound as a harp for Moab, and thou hast repaired my inward parts as a wall.

Douay-Rheims Bible
Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall.

Darby Bible Translation
Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.

English Revised Version
Wherefore my bowels sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.

Webster's Bible Translation
Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.

World English Bible
Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.

Young's Literal Translation
Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh.
Study Bible
A Prophecy of Moab's Devastation
10Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering. 11Therefore my heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir-hareseth. 12When Moab appears on the high place, when he wearies himself and enters his sanctuary to pray, it will do him no good.…
Cross References
Philippians 2:1
Therefore if you have any encouragement in Christ, if any comfort from His love, if any fellowship with the Spirit, if any affection and compassion,

Isaiah 15:5
My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath-shelishiyah; with weeping they ascend the slope of Luhith; they lament their destruction on the road to Horonaim.

Isaiah 21:3
Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see.

Isaiah 63:15
Look down from heaven and see, from Your holy and glorious habitation. Where are Your zeal and might? Your yearning and compassion for me are restrained.

Jeremiah 4:19
My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the pain in my chest! My heart pounds within me; I cannot be silent. For I have heard the sound of the trumpet, the alarm of battle.

Jeremiah 48:31
Therefore I will wail for Moab; I will cry out for all of Moab; I will moan for the men of Kir-heres.

Jeremiah 48:36
Therefore My heart laments for Moab like a flute; it laments like a flute for the men of Kir-heres, because the wealth they acquired has perished.

Lamentations 1:20
Behold, O LORD, how distressed I am. I am churning within; my heart is overturned, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is death.

Hosea 11:8
How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is turned within Me; My compassion is stirred!

Treasury of Scripture

Why my bowels shall sound like an harp for Moab, and my inward parts for Kirharesh.

my

Isaiah 15:5
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

Isaiah 63:15
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?

Jeremiah 4:19
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Kir-haresh

Isaiah 16:7
Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.







Lexicon
Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

my heart
מֵעַ֣י (mê·‘ay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4578: The intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart

laments
יֶֽהֱמ֑וּ (ye·hĕ·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor

for Moab
לְמוֹאָ֔ב (lə·mō·w·’āḇ)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled

like a harp,
כַּכִּנּ֖וֹר (kak·kin·nō·wr)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3658: A harp

my inmost being
וְקִרְבִּ֖י (wə·qir·bî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7130: The nearest part, the center

for Kir-hareseth.
חָֽרֶשׂ׃ (ḥā·reś)
Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7025: Kir-hareseth -- 'wall of earthenware', a fortified city in Moab
(11) My bowels shall sound like an harp . . .--The context leaves it uncertain whether the speaker is the prophet as in Isaiah 16:9, or Jehovah as in Isaiah 16:10. The former seems, perhaps, the most natural. On the other hand, the very phrase is used of the compassion of Jehovah in Isaiah 63:15. The "bowels," as in modern language the "heart," were looked on as the seat of the emotions, and as such they vibrate, like the chords of the harp or lyre (kinn�r) used at funerals, with the thrills of pity.

Verse 11. - My bowels shall sound like an harp for Moab; i.e. they shall vibrate with thrills of grief (Kay). 16:6-14 Those who will not be counselled, cannot be helped. More souls are ruined by pride than by any other sin whatever. Also, the very proud are commonly very passionate. With lies many seek to gain the gratification of pride and passion, but they shall not compass proud and angry projects. Moab was famous for fields and vineyards; but they shall be laid waste by the invading army. God can soon turn laughter into mourning, and joy into heaviness. In God let us always rejoice with holy triumph; in earthly things let us always rejoice with holy trembling. The prophet looks with concern on the desolations of such a pleasant country; it causes inward grief. The false gods of Moab are unable to help; and the God of Israel, the only true God, can and will make good what he has spoken. Let Moab know her ruin is very near, and prepare. The most awful declarations of Divine wrath, discover the way of escape to those who take warning. There is no escape, but by submission to the Son of David, and devoting ourselves to him. And, at length, when the appointed time comes, all the glory, prosperity, and multitude of the wicked shall perish.
Jump to Previous
Bowels Cause Cords Feelings Full Hareseth Harp Heart Heres Inmost Inward Kir Kir-Hareseth Kirheres Kir-Heres Kir-He'res Lyre Moab Moaneth Moans Parts Sorrow Soul Sound Soundeth Sounding Sounds Wherefore
Jump to Next
Bowels Cause Cords Feelings Full Hareseth Harp Heart Heres Inmost Inward Kir Kir-Hareseth Kirheres Kir-Heres Kir-He'res Lyre Moab Moaneth Moans Parts Sorrow Soul Sound Soundeth Sounding Sounds Wherefore
Links
Isaiah 16:11 NIV
Isaiah 16:11 NLT
Isaiah 16:11 ESV
Isaiah 16:11 NASB
Isaiah 16:11 KJV

Isaiah 16:11 Bible Apps
Isaiah 16:11 Biblia Paralela
Isaiah 16:11 Chinese Bible
Isaiah 16:11 French Bible
Isaiah 16:11 German Bible

Alphabetical: a And being feelings for Hareseth harp heart inmost intones inward Kir Kir-hareseth laments like Moab My Therefore

OT Prophets: Isaiah 16:11 Therefore my heart sounds like a harp (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 16:10
Top of Page
Top of Page