New American Standard Bible
Therefore my heart intones like a harp for Moab And my inward feelings for Kir-hareseth.
King James Bible
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
Darby Bible Translation
Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.
World English Bible
Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.
Young's Literal Translation
Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh.
Isaiah 16:11 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Wherefore my bowels - This is also an expression of the deep grief of the prophet in view of the calamities which were coming upon Moab. The "bowels" in the Scriptures are everywhere represented as the seat of compassion, pity, commiseration, and tender mercy Genesis 43:30 : 'His bowels did yearn upon his brother' - he deeply felt for him, he greatly pitied him 1 Kings 3:26; Psalm 25:6; Proverbs 12:10; Sol 5:4; Isaiah 63:15; Jeremiah 4:19; Jeremiah 31:20; Philippians 1:8; Philippians 2:1. In classic writers, the word 'bowels' denotes the "upper" viscera of victims - the heart, the lungs, the liver, which were eaten during or after the sacrifice (Robinson, "Lex.," on the word σπλάγχνον splangchnon). In the Scriptures, it denotes the "inward parts" - evidently also the upper viscera, regarded as the seat of the emotions and passions. The word as we use it - denoting the lower "viscera" - by no means expresses the sense of the word in the Scriptures, and it is this change in the signification which renders the use of the very language of the Bible unpleasant or inappropriate. We express the idea by the use of the word "heart" - the seat of the affections.
Shall sound like an harp - The "bowels" are represented in the Scriptures as affected in various modes in the exercise of pity or compassion. Thus, in Lamentations 1:20, Jeremiah says, 'My bowels are troubled' (see Lamentations 2:1; Jeremiah 31:20). Job JObadiah 30:27, says, 'My bowels boiled, and rested not;' there was great agitation; deep feeling. Thus, Jeremiah 4:19 :
My bowels! My bowels! I am pained at my very heart.
My heart "maketh a noise" in me.
So Isaiah 63:15 : 'Where is the sounding of thy bowels and mercies?' The word 'sound' here means to make a tumultuous noise; and the whole expression here denotes that his heart was affected with the calamities of Moab as the strings of the harp vibrate when beaten with the plectrum or the band. His heart was deeply pained and affected by the calamities of Moab, and responded to those calamities, as the strings of the harp did to the blow of the plectrum.
Mine inward parts - The expressions used here are somewhat analogous to ours of the "beating of the heart," to denote deep emotion. Forster says of the savages of the South Sea that they call compassion "a barking of the bowels."
For Kirharesh - (See the note at Isaiah 16:7.)
Therefore if there is any encouragement in Christ, if there is any consolation of love, if there is any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion,
My heart cries out for Moab; His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah, For they go up the ascent of Luhith weeping; Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their ruin.
For this reason my loins are full of anguish; Pains have seized me like the pains of a woman in labor. I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.
Look down from heaven and see from Your holy and glorious habitation; Where are Your zeal and Your mighty deeds? The stirrings of Your heart and Your compassion are restrained toward me.
My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot be silent, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.
"Therefore I will wail for Moab, Even for all Moab will I cry out; I will moan for the men of Kir-heres.
"Therefore My heart wails for Moab like flutes; My heart also wails like flutes for the men of Kir-heres. Therefore they have lost the abundance it produced.
Jump to PreviousBowels Cause Cords Feelings Full Hareseth Harp Heart Heres Inmost Inward Kir Kir-Hareseth Kirheres Kir-Heres Kir-He'res Lyre Moab Moaneth Moans Parts Sorrow Soul Sound Soundeth Sounding Sounds Wherefore
Jump to NextBowels Cause Cords Feelings Full Hareseth Harp Heart Heres Inmost Inward Kir Kir-Hareseth Kirheres Kir-Heres Kir-He'res Lyre Moab Moaneth Moans Parts Sorrow Soul Sound Soundeth Sounding Sounds Wherefore
LinksIsaiah 16:11 NIV
Isaiah 16:11 NLT
Isaiah 16:11 ESV
Isaiah 16:11 NASB
Isaiah 16:11 KJV
Isaiah 16:11 Bible Apps
Isaiah 16:11 Biblia Paralela
Isaiah 16:11 Chinese Bible
Isaiah 16:11 French Bible
Isaiah 16:11 German Bible
Isaiah 16:11 Commentaries