Isaiah 24:15
New International Version
Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.

New Living Translation
In eastern lands, give glory to the LORD. In the lands beyond the sea, praise the name of the LORD, the God of Israel.

English Standard Version
Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD, the God of Israel.

Berean Study Bible
Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea.

King James Bible
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.

New King James Version
Therefore glorify the LORD in the dawning light, The name of the LORD God of Israel in the coastlands of the sea.

New American Standard Bible
Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel, In the coastlands of the sea.

NASB 1995
Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel, In the coastlands of the sea.

NASB 1977
Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel In the coastlands of the sea.

Amplified Bible
Therefore honor and glorify the LORD in the east [in the region of light], The name of the LORD, the God of Israel [honor His name], In the coastlands and islands of the [Mediterranean] Sea.

Christian Standard Bible
Therefore, in the east honor the LORD! In the coasts and islands of the west honor the name of the LORD, the God of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, in the east honor the LORD! In the islands of the west honor the name of Yahweh, the God of Israel.

American Standard Version
Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, praise LORD JEHOVAH in a song, and the name of LORD JEHOVAH God of Israel in the islands of the sea

Brenton Septuagint Translation
Therefore shall the glory of the Lord be in the isles of the sea; the name of the Lord shall be glorious.

Contemporary English Version
And so, everyone in the east and those on the islands should praise the LORD, the God of Israel.

Douay-Rheims Bible
Therefore glorify ye the Lord in instruction: the name of the Lord God of Israel in the islands of the sea.

English Revised Version
Wherefore glorify ye the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the isles of the sea.

Good News Translation
and those in the East will praise him. The people who live along the sea will praise the LORD, the God of Israel.

GOD'S WORD® Translation
Honor the LORD in the east. Honor the name of the LORD God of Israel along the coastlands.

International Standard Version
Therefore, you in the east, give glory to the LORD! You in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD God of Israel!

JPS Tanakh 1917
Therefore glorify ye the LORD in the regions of light, Even the name of the LORD, the God of Israel, in the isles of the sea.'

Literal Standard Version
Therefore honor YHWH in prosperity, In islands of the sea, the Name of YHWH, God of Israel.

NET Bible
So in the east extol the LORD, along the seacoasts extol the fame of the LORD God of Israel.

New Heart English Bible
Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.

World English Bible
Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!

Young's Literal Translation
Therefore in prosperity honour ye Jehovah, In isles of the sea, the name of Jehovah, God of Israel.

Additional Translations ...
Context
God's Judgment on the Earth
14They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. 15Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. 16From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.…

Cross References
2 Thessalonians 1:12
so that the name of our Lord Jesus will be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and of the Lord Jesus Christ.

Esther 10:1
Now King Xerxes imposed tribute throughout the land, even to its farthest shores.

Isaiah 11:11
On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 12:4
and on that day you will say: "Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted.

Isaiah 25:3
Therefore, a strong people will honor You. The cities of ruthless nations will revere You.

Isaiah 26:8
Yes, we wait for You, O LORD; we walk in the path of Your judgments. Your name and renown are the desire of our souls.

Isaiah 42:4
He will not grow weak or discouraged before He has established justice on the earth. In His law the islands will put their hope."


Treasury of Scripture

Why glorify you the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.

glorify

Job 35:9,10
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty…

Habakkuk 3:17,18
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls: …

Zechariah 13:8,9
And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein…

fires.

Isaiah 11:11,12
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea…

Isaiah 41:5
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

Isaiah 42:4,10
He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law…









(15) Wherefore glorify ye the Lord in the fires.--The last word, which is identical in form with the Urim of the high priest's breastplate, has been very differently interpreted:--(1) Taking it in the sense of "light," it has been taken as meaning the east, as contrasted with the "isles of the sea" as a synonym for the west, and so standing parallel to the familiar phrase "from the rising of the sun to the going down of the same" (Malachi 1:11; Isaiah 59:19), and, we may add, to the like formula in Assyrian inscriptions, e.g., that of Esarhaddon (Records of the Past, iii. 111). So Homer, "the dawn and the sun" (Il, xii. 239) as a phrase for the East; and our Orient and East have substantially the same significance. (2) It has been rendered simply "regions," or "countries" (Cheyne). (3) It has been interpreted of the "fiery trial" of tribulation, or of the "light" of Divine truth. Of these, (1) has the merit of being more in harmony with the primary meaning of the word, and giving a more vivid antithesis. The "isles of the sea" we have met in Isaiah 11:11.

Verse 15. - Wherefore glorify ye the Lord in the fires. The reading baiyyim, "in the fires," is doubtful. If it be regarded as sound, we must understand the "fiery trials" which were coming on the faithful remnant. But the LXX. seems to have had the reading baiyyim, "in the islands" or "in the coasts;" and so Lowth, Hitzig, and Mr. Oheyne.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

glorify
כַּבְּד֣וּ (kab·bə·ḏū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

in the east.
בָּאֻרִ֖ים (bā·’u·rîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 217: Flame, the East

Extol the name
שֵׁ֥ם (šêm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

of the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

in the islands
בְּאִיֵּ֣י (bə·’î·yê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 339: A habitable spot, dry land, a coast, an island

of the sea.
הַיָּ֔ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Jump to Previous
Coastlands East Exalt Fires Glorify Glory Islands Isles Israel Light Praise Prosperity Regions Sea West Wherefore
Jump to Next
Coastlands East Exalt Fires Glorify Glory Islands Isles Israel Light Praise Prosperity Regions Sea West Wherefore
Links
Isaiah 24:15 NIV
Isaiah 24:15 NLT
Isaiah 24:15 ESV
Isaiah 24:15 NASB
Isaiah 24:15 KJV

Isaiah 24:15 BibleApps.com
Isaiah 24:15 Biblia Paralela
Isaiah 24:15 Chinese Bible
Isaiah 24:15 French Bible
Isaiah 24:15 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 24:15 Therefore glorify Yahweh in the east even (Isa Isi Is)
Isaiah 24:14
Top of Page
Top of Page