Isaiah 24:14
New International Version
They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD’s majesty.

New Living Translation
But all who are left shout and sing for joy. Those in the west praise the LORD’s majesty.

English Standard Version
They lift up their voices, they sing for joy; over the majesty of the LORD they shout from the west.

Berean Standard Bible
They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD.

King James Bible
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

New King James Version
They shall lift up their voice, they shall sing; For the majesty of the LORD They shall cry aloud from the sea.

New American Standard Bible
They raise their voices, they shout for joy; They cry out from the west concerning the majesty of the LORD.

NASB 1995
They raise their voices, they shout for joy; They cry out from the west concerning the majesty of the LORD.

NASB 1977
They raise their voices, they shout for joy. They cry out from the west concerning the majesty of the LORD.

Legacy Standard Bible
They lift up their voices, they shout for joy; They cry out from the west concerning the majesty of Yahweh.

Amplified Bible
They [who have escaped and remain] raise their voices, they shout for joy; They rejoice from the [Mediterranean] Sea in the majesty of the LORD.

Christian Standard Bible
They raise their voices, they sing out; they proclaim in the west the majesty of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
They raise their voices, they sing out; they proclaim in the west the majesty of the LORD.

American Standard Version
These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.

Contemporary English Version
People in the west shout; they joyfully praise the majesty of the LORD.

English Revised Version
These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of the LORD they cry aloud from the sea.

GOD'S WORD® Translation
They raise their voices. They shout for joy. From the sea they sing joyfully about the LORD's majesty.

Good News Translation
Those who survive will sing for joy. Those in the West will tell how great the LORD is,

International Standard Version
"They raise their voices; they shout for joy; from the west they shout aloud over the LORD's majesty.

Majority Standard Bible
They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD.

NET Bible
They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the LORD in the west.

New Heart English Bible
These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the LORD. They cry aloud from the sea.

Webster's Bible Translation
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

World English Bible
These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.
Literal Translations
Literal Standard Version
They lift up their voice, "" They sing of the excellence of YHWH, "" They have cried aloud from the sea.

Young's Literal Translation
They -- they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.

Smith's Literal Translation
They shall lift up their voice, they shall shout for joy in the majesty of Jehovah they cried aloud from the sea.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
These shall lift up their voice, and shall give praise: when the Lord shall be glorified, they shall make a joyful noise from the sea.

Catholic Public Domain Version
These few shall lift up their voice and give praise. When the Lord will have been glorified, they will make a joyful noise from the sea.

New American Bible
These shall lift up their voice, they shall sing for joy in the majesty of the LORD, they shall shout from the western sea:

New Revised Standard Version
They lift up their voices, they sing for joy; they shout from the west over the majesty of the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

Peshitta Holy Bible Translated
Those shall raise their voice and they shall glory in the magnificence of LORD JEHOVAH, and they shall whinny from the sea
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Those yonder lift up their voice, they sing for joy; For the majesty of the LORD they shout from the sea:

Brenton Septuagint Translation
these shall cry aloud; and they that are left on the land shall rejoice together in the glory of the Lord: the water of the sea shall be troubled.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgment on the Earth
13So will it be on the earth and among the nations, like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest. 14They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. 15Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea.…

Cross References
Revelation 19:1-6
After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God! / For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” / And a second time they called out: “Hallelujah! Her smoke rises forever and ever.” ...

Psalm 98:4-9
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises! / Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp. / With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King. ...

Isaiah 12:4-6
and on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted. / Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth. / Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.”

Isaiah 42:10-12
Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. / Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. / Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands.

Revelation 15:3-4
and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations! / Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”

Psalm 96:1-3
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. / Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day. / Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.

Isaiah 25:1-3
O LORD, You are my God! I will exalt You; I will praise Your name. For You have worked wonders—plans formed long ago—in perfect faithfulness. / Indeed, You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin. The fortress of strangers is a city no more; it will never be rebuilt. / Therefore, a strong people will honor You. The cities of ruthless nations will revere You.

Zephaniah 3:14-17
Sing for joy, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem! / The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel’s King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm. / On that day they will say to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; do not let your hands fall limp. ...

Psalm 47:1-2
For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. Clap your hands, all you peoples; shout unto God with a voice of triumph. / How awesome is the LORD Most High, the great King over all the earth!

Revelation 5:9-13
And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation. / You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign upon the earth.” / Then I looked, and I heard the voices of many angels encircling the throne, and the living creatures and the elders. And their number was myriads of myriads and thousands of thousands. ...

Isaiah 35:10
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Psalm 66:1-4
For the choirmaster. A song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth! / Sing the glory of His name; make His praise glorious. / Say to God, “How awesome are Your deeds! So great is Your power that Your enemies cower before You. ...

Isaiah 44:23
Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel.

Psalm 149:1-2
Hallelujah! Sing to the LORD a new song—His praise in the assembly of the godly. / Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion rejoice in their King.

Isaiah 52:9
Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.


Treasury of Scripture

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

Isaiah 12:1-6
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me…

Isaiah 25:1
O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.

Isaiah 26:1
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.

Jump to Previous
Acclaim Aloud Cried Cry Crying Excellency Glory Joy Lift Majesty Making Raise Sea Shout Sing Sounds Voice Voices West Yonder
Jump to Next
Acclaim Aloud Cried Cry Crying Excellency Glory Joy Lift Majesty Making Raise Sea Shout Sing Sounds Voice Voices West Yonder
Isaiah 24
1. The doleful judgments of God upon the land
13. A remnant shall joyfully praise him
16. God in his judgments shall advance his kingdom














They will raise their voices
This phrase suggests a collective action, indicating a group of people who are unified in their response. The Hebrew root for "raise" is "nasa," which means to lift up or exalt. This implies an act of worship or proclamation. Historically, raising one's voice was a common practice in ancient Israel during times of celebration or lamentation, signifying the importance of the message being conveyed. In the context of Isaiah, this raising of voices can be seen as a response to God's mighty acts, a theme consistent throughout the prophetic literature.

they will shout for joy
The phrase "shout for joy" comes from the Hebrew word "ranan," which means to cry out or sing with joy. This expression of joy is not just a quiet contentment but an exuberant, vocal celebration. In the biblical context, shouting for joy often accompanies the recognition of God's deliverance or the anticipation of His promises being fulfilled. This joy is deeply rooted in the assurance of God's sovereignty and faithfulness, which is a central theme in Isaiah's prophecies.

from the west
The term "west" in Hebrew is "ma'arav," which can also mean "the setting of the sun." This geographical reference indicates the extent of the proclamation, suggesting that the message of joy and praise is not confined to a single location but spreads across the earth. In the historical context of Isaiah, this could symbolize the inclusion of the Gentiles in the worship of Yahweh, a theme that is progressively revealed throughout the prophetic books.

they will acclaim the LORD’s majesty
The word "acclaim" is derived from the Hebrew "zamar," which means to sing praise or make music. This act of acclamation is directed towards the "LORD’s majesty," emphasizing the recognition of God's supreme authority and splendor. The term "majesty" in Hebrew is "ga'on," which conveys a sense of exaltedness and grandeur. In the scriptural context, acknowledging the LORD's majesty is an act of worship that acknowledges His rightful place as the King of all creation. This acclamation is a response to the revelation of God's character and deeds, which Isaiah consistently highlights as reasons for worship and reverence.

(14) They shall cry aloud from the sea . . .--The utterers of the praise are obviously the remnant of the saved, whether of the "Jews of the dispersion," or of the Gentiles. To them there appears in the midst of the desolation, the vision of the glory of the Lord, and far off, from the sea (the Mediterranean, as the great sea of the ancient world) they raise their song of praise.

Verse 14. - They shall lift up their voice. Even in this time of depression and ruin there shall he a "remnant," which will be faithful to God, and which, from the midst of the sufferings and calamities of the period, will "lift up its voice," in songs of adoration and praise, to Jehovah, and sing, or "send forth a cry." This chorus of praise will go forth - to a large extent - from the sea; i.e. from the Mediterranean.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They
הֵ֛מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

raise
יִשְׂא֥וּ (yiś·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

their voices,
קוֹלָ֖ם (qō·w·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6963: A voice, sound

they shout for joy;
יָרֹ֑נּוּ (yā·rōn·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7442: To give a ringing cry

from the west
מִיָּֽם׃ (mî·yām)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

they proclaim
צָהֲל֖וּ (ṣā·hă·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6670: To gleam, be cheerful, to sound clear

the majesty
בִּגְא֣וֹן (biḡ·’ō·wn)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1347: Arrogance, majesty, ornament

of the LORD.
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH


Links
Isaiah 24:14 NIV
Isaiah 24:14 NLT
Isaiah 24:14 ESV
Isaiah 24:14 NASB
Isaiah 24:14 KJV

Isaiah 24:14 BibleApps.com
Isaiah 24:14 Biblia Paralela
Isaiah 24:14 Chinese Bible
Isaiah 24:14 French Bible
Isaiah 24:14 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 24:14 These shall lift up their voice (Isa Isi Is)
Isaiah 24:13
Top of Page
Top of Page