Isaiah 24:1
New International Version
See, the LORD is going to lay waste the earth and devastate it; he will ruin its face and scatter its inhabitants--

New Living Translation
Look! The LORD is about to destroy the earth and make it a vast wasteland. He devastates the surface of the earth and scatters the people.

English Standard Version
Behold, the LORD will empty the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.

Berean Study Bible
Behold, the LORD lays waste to the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants—

New American Standard Bible
Behold, the LORD lays the earth waste, devastates it, distorts its surface and scatters its inhabitants.

King James Bible
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.

Christian Standard Bible
Look, the LORD is stripping the earth bare and making it desolate. He will twist its surface and scatter its inhabitants:

Contemporary English Version
The LORD is going to twist the earth out of shape and turn it into a desert. Everyone will be scattered,

Good News Translation
The LORD is going to devastate the earth and leave it desolate. He will twist the earth's surface and scatter its people.

Holman Christian Standard Bible
Look, the LORD is stripping the earth bare and making it desolate. He will twist its surface and scatter its inhabitants:

International Standard Version
"Watch out! The LORD is about to depopulate the land and devastate it; he will turn it upside down and scatter its inhabitants.

NET Bible
Look, the LORD is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.

New Heart English Bible
Look, the LORD makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.

GOD'S WORD® Translation
The LORD is going to turn the earth into a desolate wasteland. He will mar the face of the earth and scatter the people living on it.

JPS Tanakh 1917
Behold, the LORD maketh the earth empty and maketh it waste, And turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.

New American Standard 1977
Behold, the LORD lays the earth waste, devastates it, distorts its surface, and scatters its inhabitants.

Jubilee Bible 2000
Behold, the LORD makes the earth empty and makes it naked and turns it upside down and scatters abroad its inhabitants.

King James 2000 Bible
Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad its inhabitants.

American King James Version
Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof.

American Standard Version
Behold, Jehovah maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.

Brenton Septuagint Translation
Behold, the Lord is about to lay waste the world, and will make it desolate, and will lay bare the surface of it, and scatter them that dwell therein.

Douay-Rheims Bible
BEHOLD the Lord shall lay waste the earth, and shall strip it, and shall afflict the face thereof, and scatter abroad the inhabitants thereof.

Darby Bible Translation
Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.

English Revised Version
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.

Webster's Bible Translation
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.

World English Bible
Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.

Young's Literal Translation
Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned it on its face, And hath scattered its inhabitants.
Study Bible
God's Judgment on the Earth
1Behold, the LORD lays waste to the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— 2people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.…
Cross References
Isaiah 2:19
Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of his majesty, when He rises to shake the earth.

Isaiah 5:6
I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.

Isaiah 7:20
On that day the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates--the king of Assyria--to shave your head and the hair of your legs, and to remove your beard as well.

Isaiah 13:5
They are coming from faraway lands, from the ends of the heavens--the LORD and the weapons of His wrath--to destroy the whole country.

Isaiah 13:13
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger.

Isaiah 24:19
The earth is utterly broken apart, the earth is split open, the earth is shaken violently.

Isaiah 24:20
The earth staggers like a drunkard and sways like a shack. Earth's rebellion weighs it down, and it falls, never to rise again.

Isaiah 30:32
And with every stroke of the appointed staff that the LORD brings down, the tambourines and lyres will sound as He battles with weapons brandished.

Isaiah 33:9
The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.

Isaiah 34:2
The LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter.

Isaiah 34:10
It will not be quenched--day or night. Its smoke will ascend forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever pass through it again.

Jeremiah 51:34
"Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he filled his belly with my delicacies and vomited me out.

Nahum 1:5
The mountains quake before Him, and the hills melt away; the earth trembles at His presence--the world and all its dwellers.

Nahum 2:10
She is emptied! Yes, she is desolate and laid waste! Hearts melt, knees knock, bodies tremble, and every face grows pale!

Treasury of Scripture

Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof.

A.

Isaiah 1:7-9
Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers…

Isaiah 5:6
And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.

Isaiah 6:11,12
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, …

turneth it upside down.

Isaiah 29:16
Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?

2 Kings 21:13
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.

Psalm 146:9
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.

scattereth

Deuteronomy 4:27
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

Deuteronomy 28:64
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

Deuteronomy 32:26
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:







Lexicon
Behold,
הִנֵּ֧ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

lays waste
בּוֹקֵ֥ק (bō·w·qêq)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1238: To pour out, to empty, to depopulate, to spread out

to the earth
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and leaves it in ruins.
וּבֽוֹלְקָ֑הּ (ū·ḇō·wl·qāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1110: To waste, lay waste

He will twist
וְעִוָּ֣ה (wə·‘iw·wāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5753: To bend, twist

its surface
פָנֶ֔יהָ (p̄ā·ne·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

and scatter
וְהֵפִ֖יץ (wə·hê·p̄îṣ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6327: To be dispersed or scattered

its inhabitants—
יֹשְׁבֶֽיהָ׃ (yō·šə·ḇe·hā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
XXIV.

(1) Behold, the Lord maketh the earth empty . . .--The chapters from 24 to 27, inclusive, are to be taken as a continuous prophecy of the overthrow of the great world-powers which wore arrayed against Jehovah and His people. Of these Assyria was then the most prominent within the horizon of the prophet's view; but Moab appears in Isaiah 25:10, and the language, with that exception, seems deliberately generalised, as if to paint the general discomfiture in every age (and, above all, in the great age of the future Deliverer) of the enemies of Jehovah and His people. The Hebrew word for "earth" admits (as elsewhere) of the rendering "land"; but here the wider meaning seems to predominate, as in its union with the "world," in Isaiah 24:4.

Verses 1-20. - GOD'S JUDGMENTS ON THE WORLD AT LARGE. From special denunciations of woe upon particular nations - Baby-loll, Assyria, Philistia, Moab, Syria of Damascus, Egypt and Ethiopia, Arabia, Judea, Tyre - the prophet passes to denunciations of a broader character, involving the future of the whole world. This section of his work extends from the commencement of Isaiah 24. to the conclusion of Isaiah 27, thus including four chapters. The world at large is the general subject of the entire prophecy; but the "peculiar people" still maintains a marked and prominent place, as spiritually the leading country, and as one in whose fortunes the world at large would be always vitally concerned (see especially Isaiah 24:23; Isaiah 25:6-8; Isaiah 26:1-4; Isaiah 27:6, 9, 13). Verse 1. - Behold, the Lord maketh the earth empty. Several critics (Lowth, Ewald, Gesenius, Knobel) prefer to render, "maketh the land empty;" but the broader view, which is maintained by Rosenmüller, Kay, Cheyne, and others, seems preferable. The mention of "the world" in ver. 4, and of "the-kings of the earth" in ver. 21, implies a wider field of survey than the Holy Land. Of course the expression, "maketh empty," is rhetorical, some remarkable, but not complete, depopulation being pointed at (comp. ver. 6). Turneth it upside down (comp. Ezekiel 21:27). Scattereth abroad the inhabitants. The scanty population left is dispersed, and not allowed to collect into masses. 24:1-12 All whose treasures and happiness are laid up on earth, will soon be brought to want and misery. It is good to apply to ourselves what the Scripture says of the vanity and vexation of spirit which attend all things here below. Sin has turned the earth upside down; the earth is become quite different to man, from what it was when God first made it to be his habitation. It is, at the best, like a flower, which withers in the hands of those that please themselves with it, and lay it in their bosoms. The world we live in is a world of disappointment, a vale of tears; the children of men in it are but of few days, and full of trouble, See the power of God's curse, how it makes all empty, and lays waste all ranks and conditions. Sin brings these calamities upon the earth; it is polluted by the sins of men, therefore it is made desolate by God's judgments. Carnal joy will soon be at end, and the end of it is heaviness. God has many ways to imbitter wine and strong drink to those who love them; distemper of body, anguish of mind, and the ruin of the estate, will make strong drink bitter, and the delights of sense tasteless. Let men learn to mourn for sin, and rejoice in God; then no man, no event, can take their joy from them.
Jump to Previous
Abroad Desolate Devastate Directions Distorts Earth Empty Emptying Inhabitants Lays Makes Maketh Making Ruin Scatter Scattereth Scatters Sending Surface Thereof Turneth Turning Turns Twist Unpeopled Upside Waste
Jump to Next
Abroad Desolate Devastate Directions Distorts Earth Empty Emptying Inhabitants Lays Makes Maketh Making Ruin Scatter Scattereth Scatters Sending Surface Thereof Turneth Turning Turns Twist Unpeopled Upside Waste
Links
Isaiah 24:1 NIV
Isaiah 24:1 NLT
Isaiah 24:1 ESV
Isaiah 24:1 NASB
Isaiah 24:1 KJV

Isaiah 24:1 Bible Apps
Isaiah 24:1 Biblia Paralela
Isaiah 24:1 Chinese Bible
Isaiah 24:1 French Bible
Isaiah 24:1 German Bible

Alphabetical: and Behold devastate devastates distorts earth face going he inhabitants is it its lay lays LORD ruin scatter scatters See surface the to waste will

OT Prophets: Isaiah 24:1 Behold Yahweh makes the earth empty makes (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 23:18
Top of Page
Top of Page