Isaiah 28:25
New International Version
When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cumin? Does he not plant wheat in its place, barley in its plot, and spelt in its field?

New Living Translation
Does he not finally plant his seeds--black cumin, cumin, wheat, barley, and emmer wheat--each in its proper way, and each in its proper place?

English Standard Version
When he has leveled its surface, does he not scatter dill, sow cumin, and put in wheat in rows and barley in its proper place, and emmer as the border?

Berean Study Bible
When he has leveled its surface, does he not sow caraway and scatter cumin? He plants wheat in rows and barley in plots, with rye within its border.

New American Standard Bible
Does he not level its surface And sow dill and scatter cummin And plant wheat in rows, Barley in its place and rye within its area?

King James Bible
When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?

Christian Standard Bible
When he has leveled its surface, does he not then scatter black cumin and sow cumin? He plants wheat in rows and barley in plots, with spelt as their border.

Contemporary English Version
When a field is ready, they scatter the seeds of dill and cumin; they plant the seeds of wheat and barley in the proper places and sow other grains around the edges.

Good News Translation
Once they have prepared the soil, they plant the seeds of herbs such as dill and cumin. They plant rows of wheat and barley, and at the edges of their fields they plant other grain.

Holman Christian Standard Bible
When he has leveled its surface, does he not then scatter black cumin and sow cumin? He plants wheat in rows and barley in plots, with spelt as their border.

International Standard Version
When he has leveled its surface, he scatters caraway and sows cumin, doesn't he? He plants wheat in rows, barley in its designated place, and feed for livestock around its borders, doesn't he?

NET Bible
Once he has leveled its surface, does he not scatter the seed of the caraway plant, sow the seed of the cumin plant, and plant the wheat, barley, and grain in their designated places?

New Heart English Bible
When he has leveled its surface, doesn't he plant the dill, and scatter the cumin seed, and put in the wheat in rows, the barley in the appointed place, and emmer as its borders?

GOD'S WORD® Translation
When he has smoothed its surface, doesn't he scatter black cumin seed and plant cumin? Doesn't he plant wild wheat in rows? Doesn't he put barley in its own area and winter wheat at its borders?

JPS Tanakh 1917
When he hath made plain the face thereof, Doth he not cast abroad the black cummin, and scatter the cummin, And put in the wheat in rows and the barley in the appointed place And the spelt in the border thereof?

New American Standard 1977
Does he not level its surface, And sow dill and scatter cummin, And plant wheat in rows, Barley in its place, and rye within its area?

Jubilee Bible 2000
When he has levelled the face thereof, does he not cast abroad the fitches and scatter the cummin and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rye in their place?

King James 2000 Bible
When he has made level the face of it, does he not sow the dill, and scatter the cummin, and plant the wheat in rows and the barley and the spelt in their places?

American King James Version
When he has made plain the face thereof, does he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rye in their place?

American Standard Version
When he hath levelled the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and put in the wheat in rows, and the barley in the appointed place, and the spelt in the border thereof?

Brenton Septuagint Translation
Does he not, when he has levelled the surface thereof, then sow the small black poppy, or cumin, and afterward sow wheat, and barley, and millet, and bread-corn in thy borders?

Douay-Rheims Bible
Will he not, when he hath made plain the surface thereof, sow gith, and scatter cummin, and put wheat in order, and barley, and millet, and vetches in their bounds?

Darby Bible Translation
Doth he not, when he hath levelled the face thereof, cast abroad dill, and scatter cummin, and set the wheat in rows, and the barley in an appointed place, and the rye in its border?

English Revised Version
When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and put in the wheat in rows and the barley in the appointed place and the spelt in the border thereof?

Webster's Bible Translation
When he hath made even the face of it, doth he not cast abroad the vetches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat, and the appointed barley, and the rye in their place?

World English Bible
When he has leveled its surface, doesn't he plant the dill, and scatter the cumin seed, and put in the wheat in rows, the barley in the appointed place, and the spelt in its place?

Young's Literal Translation
Hath he not, if he have made level its face, Then scattered fitches, and cummin sprinkle, And hath placed the principal wheat, And the appointed barley, And the rie in its own border?
Study Bible
Listen and Hear
24Does the plowman plow for planting every day? Does he continuously loosen and harrow the soil? 25When he has leveled its surface, does he not sow caraway and scatter cumin? He plants wheat in rows and barley in plots, with rye within its border. 26For his God instructs and teaches him properly.…
Cross References
Matthew 23:23
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin, but you have disregarded the weightier matters of the Law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.

Exodus 9:32
but the wheat and the spelt were not destroyed, because they are late crops.)

Isaiah 28:24
Does the plowman plow for planting every day? Does he continuously loosen and harrow the soil?

Isaiah 28:26
For his God instructs and teaches him properly.

Ezekiel 4:9
But take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt; put them in a single container and make them into bread for yourself. This is what you are to eat during the 390 days that you lie on your side.

Treasury of Scripture

When he has made plain the face thereof, does he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rye in their place?

in the principal, etc.

rye.

Exodus 9:31,32
And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled…

Ezekiel 4:9
Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.

place.







Lexicon
When
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

he has leveled
שִׁוָּ֣ה (šiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7737: To level, equalize, to resemble, to adjust

its surface,
פָנֶ֔יהָ (p̄ā·ne·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

does he not
הֲלוֹא֙ (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

sow
יִזְרֹ֑ק (yiz·rōq)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2236: Be here and there, scatter, sprinkle, strew

caraway
קֶ֖צַח (qe·ṣaḥ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7100: Fennelflower

and scatter
וְהֵפִ֥יץ (wə·hê·p̄îṣ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6327: To be dispersed or scattered

cumin?
וְכַמֹּ֣ן (wə·ḵam·mōn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3646: Cummin (a plant grown as a condiment)

He plants
וְשָׂ֨ם (wə·śām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

wheat
חִטָּ֤ה (ḥiṭ·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2406: Wheat

in rows
שׂוֹרָה֙ (śō·w·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7795: A ring, a row

and barley
וּשְׂעֹרָ֣ה (ū·śə·‘ō·rāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8184: Barley

in plots,
נִסְמָ֔ן (nis·mān)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5567: To designate

with rye
וְכֻסֶּ֖מֶת (wə·ḵus·se·meṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3698: Spelt (a kind of wheat)

within its border.
גְּבֻלָתֽוֹ׃ (gə·ḇu·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1367: A boundary, region
(25) Doth he not cast abroad the fitches. . . .?--Modern English would give vetches. Each verb is carefully chosen to describe the special process that belonged to each kind of seed. We have, as it were, an excerpt from the "Georgics" of Palestine. Identification in such cases is not always easy; but I follow Mr. Carruthers (Bible Educator, i. 38) in reading "fennel seed" for the "fitches" of the English version. This, proverbially among the smallest of seeds, so as to be a type of the microscopic unseen, was scattered broadcast; "cummin," also proverbial for its smallness, was sown by a like process, with some technical variation, indicated by the use of the Hebrew words. Wheat and barley were "dropped in" more deliberately by the hand of the sower, and then (instead of "the rie in their place"), "vetches for the borders thereof," these being used in the East as a kind of herbaceous hedge round the field of corn. The point of the enumeration is that the wise tiller of the soil is discriminating in his methods, and deals with each seed according to its nature. So is it, the prophet suggests through the parable which he does not interpret, with the great Husbandman, whose field is the world, and for whom the nations are as seed. For "cast in the principal wheat . . ." read set the wheat in lines and the barley in the appointed place.

Verse 25. - When he hath made plain the face thereof; i.e. leveled it - brought the ground to a tolerably even surface. Doth he not cast abroad the fitches? The Hebrew word translated "fitches" - i.e. "vetches" - is qetsach, which is generally allowed to represent the Nigella sativa, a sort of ranun-cuhs, which is cultivated in many parts of the East for the sake of its seeds. These are black, and have an aromatic flavor. Dioscorides (3:83) and Pliny (19:8) say that they were sometimes mixed with bread. And scatter the cummin. "Cummin" (Cuminum sativum) is "an umbelliferous plant, something like fennel." The seeds - or rather, berries - have "a bitterish warm taste, with an aromatic flavor" ('Dict. of the Bible,' vol. 1. p. 372). They seem to have been eaten as a relish with various kinds of food. And cast in the principal wheat; rather, and put in wheat in rows. Drill-ploughs, which would deposit grain in rows, were known to the Assyrians ('Ancient Monarchies,' vol. 2. p. 198). And the rie in their place. Cussemeth, the word translated "rie," is probably the Holeus sorghum, or "spelt," which is largely cultivated in Palestine and other parts of the East, and is the ordinary material of the bread eaten by the poorer classes (see the 'Pulpit Commentary' on Exodus, pp. 219, 220). For "in their place," Kay translates, "in its own border." The wheat and the barley and the spelt would all be sown separately, according to the direction of Leviticus 19:19, "Thou shalt not sow thy field with mingled seed." 28:23-29 The husbandman applies to his calling with pains and prudence, in all the works of it according to their nature. Thus the Lord, who has given men this wisdom, is wonderful in counsel, and excellent in his working. As the occasion requires, he threatens, corrects, spares, shows mercy, or executes vengeance. Afflictions are God's threshing instruments, to loosen us from the world, to part between us and our chaff, and to prepare us for use. God will proportion them to our strength; they shall be no heavier than there is need. When his end is answered, the trials and sufferings of his people shall cease; his wheat shall be gathered into the garner, but the chaff shall be burned with unquenchable fire.
Jump to Previous
Abroad Appointed Area Barley Border Cast Cumin Cummin Different Dill Earth Edge Face Fitches Grain Leveled Lines Plain Plant Principal Proper Rows Rye Scatter Seed Sorts Spelt Surface Thereof Vetches Wheat Within
Jump to Next
Abroad Appointed Area Barley Border Cast Cumin Cummin Different Dill Earth Edge Face Fitches Grain Leveled Lines Plain Plant Principal Proper Rows Rye Scatter Seed Sorts Spelt Surface Thereof Vetches Wheat Within
Links
Isaiah 28:25 NIV
Isaiah 28:25 NLT
Isaiah 28:25 ESV
Isaiah 28:25 NASB
Isaiah 28:25 KJV

Isaiah 28:25 Bible Apps
Isaiah 28:25 Biblia Paralela
Isaiah 28:25 Chinese Bible
Isaiah 28:25 French Bible
Isaiah 28:25 German Bible

Alphabetical: and area barley caraway cummin dill does field has he in its level leveled not place plant plot rows rye scatter sow spelt surface the wheat When within

OT Prophets: Isaiah 28:25 When he has leveled its surface doesn't (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 28:24
Top of Page
Top of Page