Isaiah 4:5
New International Version
Then the LORD will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over everything the glory will be a canopy.

New Living Translation
Then the LORD will provide shade for Mount Zion and all who assemble there. He will provide a canopy of cloud during the day and smoke and flaming fire at night, covering the glorious land.

English Standard Version
Then the LORD will create over the whole site of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, and smoke and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory there will be a canopy.

Berean Study Bible
Then the LORD will create over all of Mount Zion and over her assemblies a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night. For over all the glory there will be a canopy,

King James Bible
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.

New King James Version
then the LORD will create above every dwelling place of Mount Zion, and above her assemblies, a cloud and smoke by day and the shining of a flaming fire by night. For over all the glory there will be a covering.

New American Standard Bible
then the LORD will create over the entire area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, and smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.

NASB 1995
then the LORD will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.

NASB 1977
then the LORD will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.

Amplified Bible
then the LORD will create over the entire site of Mount Zion and over her assemblies, a cloud by day, smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory and brilliance will be a canopy [a defense, a covering of His divine love and protection].

Christian Standard Bible
Then the LORD will create a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night over the entire site of Mount Zion and over its assemblies. For there will be a canopy over all the glory,

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD will create a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night over the entire site of Mount Zion and over its assemblies. For there will be a canopy over all the glory,

American Standard Version
And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory'shall be spread a covering.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH shall create over the entire foundation of the Mountain of Zion, over its surroundings, a cloud by day and smoke and brightness of the flame of fire in the night, because glory shall cover over all

Brenton Septuagint Translation
And he shall come, and it shall be with regard to every place of mount Sion, yea, all the region round about it shall a cloud overshadow by day, and there shall be as it were the smoke and light of fire burning by night: and upon all the glory shall be a defence.

Contemporary English Version
Then the LORD will cover the whole city and its meeting places with a thick cloud each day and with a flaming fire each night. God's own glory will be like a huge tent that covers everything.

Douay-Rheims Bible
And the Lord will create upon every place of mount Sion, and where he is called upon, a cloud by day, and a smoke and the brightness of a flaming fire in the night: for over all the glory shall be a protection.

English Revised Version
And the LORD will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for over all the glory shall be spread a canopy.

Good News Translation
Then over Mount Zion and over all who are gathered there, the LORD will send a cloud in the daytime and smoke and a bright flame at night. God's glory will cover and protect the whole city.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will create a cloud of smoke during the day and a glowing flame of fire during the night over the whole area of Mount Zion and over the assembly. His glory will cover everything.

International Standard Version
Then the LORD will create over the entire site of Mount Zion—including over those who assemble there—a cloud by day

JPS Tanakh 1917
And the LORD will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory shall be a canopy.

Literal Standard Version
Then YHWH has created Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That over all glory—a safeguard,

NET Bible
Then the LORD will create over all of Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; indeed a canopy will accompany the LORD's glorious presence.

New Heart English Bible
The LORD will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.

World English Bible
Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.

Young's Literal Translation
Then hath Jehovah prepared Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That, over all honour a safe-guard,

Additional Translations ...
Context
A Remnant in Zion
4when the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodstains from the heart of Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire. 5Then the LORD will create over all of Mount Zion and over her assemblies a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night. For over all the glory there will be a canopy, 6a shelter to give shade from the heat by day, and a refuge and hiding place from the storm and the rain.…

Cross References
Exodus 13:21
And the LORD went before them in a pillar of cloud to guide their way by day, and in a pillar of fire to give them light by night, so that they could travel by day or night.

Exodus 13:22
Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place before the people.

Exodus 24:16
and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud.

Exodus 40:38
For the cloud of the LORD was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel through all their journeys.

Numbers 9:15
On the day that the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it and appeared like fire above the tabernacle from evening until morning.

Psalm 105:39
He spread a cloud as a covering and a fire to light up the night.

Isaiah 60:1
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.


Treasury of Scripture

And the LORD will create on every dwelling place of mount Zion, and on her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for on all the glory shall be a defense.

upon every

Isaiah 32:18
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;

Isaiah 33:20
Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.

Psalm 87:2,3
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob…

a cloud

Exodus 13:21,22
And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night: …

Exodus 14:19,20,24
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: …

Exodus 40:34-38
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle…

upon.

Isaiah 31:4,5
For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof…

Isaiah 37:35
For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.

Isaiah 46:13
I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.

a defence.

Exodus 26:1,7
Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them…









(5) And the Lord will create . . .--The verb "create" has all the solemn force with which we find it in Genesis 1:1. It is one of Isaiah's favourite words. The word for "dwelling-place" is almost invariably used for the tabernacle or temple, and would seem to have that meaning here. This determines the character of the "assemblies." They are not the meetings of the people for counsel or debate, as in a Greek ecclesia, but their "gatherings," their "solemn assemblies," in the courts of the temple. The thoughts of the prophet travel back to the history of the Exodus, when the presence of Jehovah was manifested as a cloud by day and a pillar of fire by night (Exodus 13:21; Numbers 9:15; Numbers 10:34; Numbers 14:14). In that Presence there would be safety and peace. The image is a favourite one with Isaiah, possibly as connected with the vision of Isaiah 6:4, for God's protection of His people. . . . Verse 5. - Upon every dwelling-place ("over the whole habitation," Revised Version). Mr. Cheyne translates "upon the whole site," and takes the "site" to be especially the temple. Makon seems certainly never to be used for anything but "God's dwelling-place" (Exodus 15:17; 1 Kings 8:13, 39, etc.; 2 Chronicles 6:2, 30, etc.; Ezra 2:68; Psalm 33:14; Psalm 89:14; Psalm 97:2; Psalm 104:5; Isaiah 18:4; Daniel 8:11). Perhaps, however, every dwelling-place of God, i.e. every Christian Church, is intended. On these, and on all Christian assemblies, there will rest a new presence of God - one which he will have "created;" recalling that of the pillar of fire and of cloud which rested in the wilderness on the Jewish tabernacle (Exodus 33:9; Exodus 40:34-38, etc.). A cloud and smoke by day. The "pillar of the cloud" is never said in the Pentateuch to have been one of" smoke;" but Sinai "smoked" when God descended on it (Exodus 19:18; Exodus 20:18), and the psalmist speaks of a "smoke" as issuing out of God's nostrils (Psalm 18:8). In the poetry of Isaiah," smoke, no less than "cloud," symbolizes God's presence (see Isaiah 6:4). Upon all the glory shall be a defense; rather, as in the margin, a covering. Over all the glory of Zion, its purged temple and its purified assemblies, the presence of God shall rest like a canopy, protecting it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָ֡ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

will create
וּבָרָ֣א (ū·ḇā·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed

over
עַל֩ (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of Mount
הַר־ (har-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

Zion
צִיּ֜וֹן (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

and over
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

her assemblies
מִקְרָאֶ֗הָ (miq·rā·’e·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 4744: Something called out, a public meeting, a rehearsal

a cloud
עָנָ֤ן ׀ (‘ā·nān)
Noun - masculine singular
Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud

of smoke
וְעָשָׁ֔ן (wə·‘ā·šān)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 6227: Smoke

by day
יוֹמָם֙ (yō·w·mām)
Adverb
Strong's 3119: Daytime, by day

and a glowing
וְנֹ֛גַהּ (wə·nō·ḡah)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 5051: Brilliancy

flame
לֶהָבָ֖ה (le·hā·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's 3852: A flash, a sharply polished blade, point of a, weapon

of fire
אֵ֥שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire

by night.
לָ֑יְלָה (lā·yə·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

For
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the glory
כָּב֖וֹד (kā·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

there will be a canopy,
חֻפָּֽה׃ (ḥup·pāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2646: A canopy, chamber


Jump to Previous
Area Assemblies Canopy Cloud Create Defence Defense Dwelling Fire Flaming Glory Habitation Mount Night Shining Smoke Whole Zion
Jump to Next
Area Assemblies Canopy Cloud Create Defence Defense Dwelling Fire Flaming Glory Habitation Mount Night Shining Smoke Whole Zion
Links
Isaiah 4:5 NIV
Isaiah 4:5 NLT
Isaiah 4:5 ESV
Isaiah 4:5 NASB
Isaiah 4:5 KJV

Isaiah 4:5 BibleApps.com
Isaiah 4:5 Biblia Paralela
Isaiah 4:5 Chinese Bible
Isaiah 4:5 French Bible
Isaiah 4:5 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 4:5 Yahweh will create over the whole habitation (Isa Isi Is)
Isaiah 4:4
Top of Page
Top of Page