Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD says to me: “I will remain quiet and will look on from my dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” New Living Translation For the LORD has told me this: “I will watch quietly from my dwelling place— as quietly as the heat rises on a summer day, or as the morning dew forms during the harvest.” English Standard Version For thus the LORD said to me: “I will quietly look from my dwelling like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” Berean Standard Bible For this is what the LORD has told me: “I will quietly look on from My dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” King James Bible For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest. New King James Version For so the LORD said to me, “I will take My rest, And I will look from My dwelling place Like clear heat in sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest.” New American Standard Bible For this is what the LORD has told me: “I will quietly look from My dwelling place Like dazzling heat in the sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest.” NASB 1995 For thus the LORD has told me, “I will look from My dwelling place quietly Like dazzling heat in the sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest.” NASB 1977 For thus the LORD has told me, “I will look from My dwelling place quietly Like dazzling heat in the sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest.” Legacy Standard Bible For thus Yahweh has told me, “I will look from My dwelling place quietly Like dazzling heat in the sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest.” Amplified Bible For this is what the LORD has said to me, “I will be quiet and I will look on from My dwelling place, Like shimmering heat above the sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest.” Christian Standard Bible For the LORD said to me: I will quietly look out from my place, like shimmering heat in sunshine, like a rain cloud in harvest heat. Holman Christian Standard Bible For, the LORD said to me: I will quietly look out from My place, like shimmering heat in sunshine, like a rain cloud in harvest heat. American Standard Version For thus hath Jehovah said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling-place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest. Contemporary English Version The LORD said to me, "I will calmly look down from my home above--as calmly as the sun at noon or clouds in the heat of harvest season." English Revised Version For thus hath the LORD said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling place; like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says to me: I will keep quiet and watch from my dwelling place. My presence will be like scorching heat in the sunshine, like heavy dew in the heat of the harvest. Good News Translation The LORD said to me, "I will look down from heaven as quietly as the dew forms in the warm nights of harvest time, as serenely as the sun shines in the heat of the day. International Standard Version For this is what the LORD told me: "I will remain quiet and watch in my dwelling place like dazzling heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest." Majority Standard Bible For this is what the LORD has told me: “I will quietly look on from My dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” NET Bible For this is what the LORD has told me: "I will wait and watch from my place, like scorching heat produced by the sunlight, like a cloud of mist in the heat of harvest." New Heart English Bible For the LORD said to me, "I will be still, and I will see from my dwelling place, like the clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest." Webster's Bible Translation For so the LORD said to me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling-place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest. World English Bible For Yahweh said to me, “I will be still, and I will see in my dwelling place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH to me: “I rest, and I look on My settled place, "" As a clear heat on an herb. As a thick cloud of dew in the heat of harvest. Young's Literal Translation For thus said Jehovah unto me, 'I rest, and I look on My settled place, As a clear heat on an herb. As a thick cloud of dew in the heat of harvest. Smith's Literal Translation For thus said Jehovah to me, I will cause rest, and I will behold in my dwelling place as the serene heat upon the light, and as a cloud of dew in the heat of harvest. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord to me: I will take my rest, and consider in my place, as the noon light is clear, and as a cloud of dew in the day of harvest. Catholic Public Domain Version For the Lord says this to me: I will be quiet, and I will consider in my place, as the light at midday is clear, and as a cloud of dew in the day of the harvest. New American Bible For thus says the LORD to me: I will be quiet, looking on from where I dwell, Like the shimmering heat in sunshine, like a cloud of dew at harvest time. New Revised Standard Version For thus the LORD said to me: I will quietly look from my dwelling like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor thus the LORD said to me: I will rest, and I will look from my dwelling place as midday heat upon the river and as a cloud of dew in the day of harvest. Peshitta Holy Bible Translated Because thus said LORD JEHOVAH to me: “I shall be still and look at my preparation as heat shimmering upon the river and like a cloud of dew in the day of harvest OT Translations JPS Tanakh 1917For thus hath the LORD said unto me: I will hold Me still, and I will look on in My dwelling-place, Like clear heat in sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest. Brenton Septuagint Translation For thus said the Lord to me, There shall be security in my city, as the light of noonday heat, and it shall be as a cloud of dew in the day of harvest. Additional Translations ... Audio Bible Context A Message to Cush…3All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a ram’s horn sounds, you will hear it. 4For this is what the LORD has told me: “I will quietly look on from My dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” 5For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife and remove and discard the branches.… Cross References Psalm 46:10 “Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.” Habakkuk 2:3 For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end and does not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and will not delay. Zephaniah 3:8 Therefore wait for Me,” declares the LORD, “until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation—all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy. Isaiah 30:18 Therefore the LORD longs to be gracious to you; therefore He rises to show you compassion, for the LORD is a just God. Blessed are all who wait for Him. Isaiah 42:14 “I have kept silent from ages past; I have remained quiet and restrained. But now I will groan like a woman in labor; I will at once gasp and pant. Isaiah 26:21 For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain. Isaiah 31:4 For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey—and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor—so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights. Isaiah 33:10 “Now I will arise,” says the LORD. “Now I will lift Myself up. Now I will be exalted. Isaiah 42:13 The LORD goes forth like a mighty one; He stirs up His zeal like a warrior. He shouts; yes, He roars in triumph over His enemies: Isaiah 52:10 The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God. Isaiah 63:1-6 Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? “It is I, proclaiming vindication, mighty to save.” / Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress? / “I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. ... Matthew 24:36 No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. Mark 13:32 No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. Luke 21:19 By your patient endurance you will gain your souls. John 7:6 Therefore Jesus told them, “Although your time is always at hand, My time has not yet come. Treasury of Scripture For so the LORD said to me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat on herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest. I will Isaiah 26:21 For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain. Psalm 132:13,14 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation… Hosea 5:15 I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early. consider in my dwelling place. Isaiah 18:7 In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion. Isaiah 12:6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee. Isaiah 14:32 What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it. like a clear 2 Samuel 23:4 And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain. Psalm 72:6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth. upon herbs. Jump to Previous Clear Cloud Consider Dew Dwelling Dwelling-Place Harvest Heat Herbs Hold Mist Observe Quiet Quietly Rest Shining Summer Sun Sunshine WatchingJump to Next Clear Cloud Consider Dew Dwelling Dwelling-Place Harvest Heat Herbs Hold Mist Observe Quiet Quietly Rest Shining Summer Sun Sunshine WatchingIsaiah 18 1. God, in care of his people, will destroy the Ethiopians7. An accession thereby shall be made to the church For this is what the LORD has said to me This phrase introduces a divine revelation, emphasizing the authority and direct communication from God. The Hebrew word for "LORD" here is "YHWH," the sacred and personal name of God, highlighting His covenant relationship with Israel. This sets the stage for a message that carries the weight and certainty of divine authority, reminding us of God's sovereignty and His active role in guiding His people. I will quietly look on from My dwelling place like shimmering heat in the sunshine like a cloud of dew in the heat of harvest Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹ֨ה (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has told אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say me: אֵלַ֔י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “I will quietly אֶשְׁקֳטָ֖ה (’eš·qo·ṭāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 8252: To be quiet or undisturbed look on וְאַבִּ֣יטָה (wə·’ab·bî·ṭāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard from My dwelling place, בִמְכוֹנִ֑י (ḇim·ḵō·w·nî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 4349: A fixture, a basis, a place, as an abode like shimmering צַח֙ (ṣaḥ) Adjective - masculine singular Strong's 6703: Dazzling, sunny, bright, evident heat כְּחֹ֥ם (kə·ḥōm) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 2527: Heat in עֲלֵי־ (‘ă·lê-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the sunshine, א֔וֹר (’ō·wr) Noun - common singular Strong's 219: Luminousness, prosperity, a plant like a cloud כְּעָ֥ב (kə·‘āḇ) Preposition-k | Noun - common singular construct Strong's 5645: An envelope, darkness, a, cloud, a copse of dew טַ֖ל (ṭal) Noun - masculine singular Strong's 2919: Night mist, dew in the heat בְּחֹ֥ם (bə·ḥōm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 2527: Heat of harvest.” קָצִֽיר׃ (qā·ṣîr) Noun - masculine singular Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb Links Isaiah 18:4 NIVIsaiah 18:4 NLT Isaiah 18:4 ESV Isaiah 18:4 NASB Isaiah 18:4 KJV Isaiah 18:4 BibleApps.com Isaiah 18:4 Biblia Paralela Isaiah 18:4 Chinese Bible Isaiah 18:4 French Bible Isaiah 18:4 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 18:4 For Yahweh said to me I will (Isa Isi Is) |