Isaiah 17:3
New International Version
The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites," declares the LORD Almighty.

New Living Translation
The fortified towns of Israel will also be destroyed, and the royal power of Damascus will end. All that remains of Syria will share the fate of Israel's departed glory," declares the LORD of Heaven's Armies.

English Standard Version
The fortress will disappear from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Syria will be like the glory of the children of Israel, declares the LORD of hosts.

Berean Study Bible
The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts.

New American Standard Bible
"The fortified city will disappear from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel," Declares the LORD of hosts.

King James Bible
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

Christian Standard Bible
The fortress disappears from Ephraim, and a kingdom from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites. This is the declaration of the LORD of Armies.

Contemporary English Version
Israel will lose its fortresses. The kingdom of Damascus will be destroyed; its survivors will suffer the same fate as Israel. The LORD All-Powerful has promised this.

Good News Translation
Israel will be defenseless, and Damascus will lose its independence. Those Syrians who survive will be in disgrace like the people of Israel. I, the LORD Almighty, have spoken."

Holman Christian Standard Bible
The fortress disappears from Ephraim, and a kingdom from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites. This is the declaration of the LORD of Hosts.

International Standard Version
The fortress will disappear from Ephraim, and royal authority from Damascus; the survivors from Aram will be like the glory of the Israelis," declares the LORD of the Heavenly Armies.

NET Bible
Fortified cities will disappear from Ephraim, and Damascus will lose its kingdom. The survivors in Syria will end up like the splendor of the Israelites," says the LORD who commands armies.

New Heart English Bible
The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says the LORD of hosts.

GOD'S WORD® Translation
Fortified cities will disappear from Ephraim, and the kingdom will disappear from Damascus. The remaining few from Aram will share Israel's honor," declares the LORD of Armies.

JPS Tanakh 1917
The fortress also shall cease from Ephraim, And the kingdom from Damascus; And the remnant of Aram shall be as the glory of the children of Israel, Saith the LORD of hosts.

New American Standard 1977
“The fortified city will disappear from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel,” Declares the LORD of hosts.

Jubilee Bible 2000
The succour of Ephraim shall cease, and the kingdom from Damascus and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the sons of Israel, saith the LORD of the hosts.

King James 2000 Bible
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, says the LORD of hosts.

American King James Version
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, said the LORD of hosts.

American Standard Version
And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.

Brenton Septuagint Translation
And she shall no longer be a strong place for Ephraim to flee to, and there shall no longer be a kingdom in Damascus, or a remnant of Syrians; for thou art no better than the children of Israel, even than their glory; thus saith the Lord of hosts.

Douay-Rheims Bible
And aid shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus: and the remnant of Syria shall be as the glory of the children of Israel: saith the Lord of hosts.

Darby Bible Translation
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.

English Revised Version
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

World English Bible
The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And ceased hath the fortress from Ephraim, And the kingdom from Damascus, And the remnant of Aram are as the honour of the sons of Israel, The affirmation of Jehovah of Hosts!
Study Bible
An Oracle Concerning Damascus
2The cities of Aroer are forsaken; they will be left to the flocks, which will lie down with no one to fear. 3The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts. 4“In that day the splendor of Jacob will fade, and the fat of his body will waste away,…
Cross References
Isaiah 7:8
For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be too shattered to be a people.

Isaiah 7:16
For before the boy knows enough to reject evil and choose good, the land of the two kings you dread will be laid waste.

Isaiah 8:4
For before the boy knows how to cry 'Father' or 'Mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off to the king of Assyria."

Isaiah 17:4
"In that day the splendor of Jacob will fade, and the fat of his body will waste away,

Isaiah 25:2
Indeed, You have turned the city into a heap of rubble, a fortified town into ruins; the fortress of strangers is a city no more; it will never be rebuilt.

Hosea 9:11
Ephraim's glory will fly away like a bird, with no birth, no pregnancy, and no conception.

Hosea 10:14
the roar of battle will rise against your people, so that all your fortresses will be demolished as Shalman devastated Beth-arbel in the day of battle, when mothers were dashed to pieces along with their children.

Treasury of Scripture

The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, said the LORD of hosts.

fortress

Isaiah 7:8,16
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people…

Isaiah 8:4
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

Isaiah 10:9
Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

they shall

Isaiah 16:14
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.

Isaiah 28:1-4
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! …

Hosea 9:11
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.







Lexicon
The fortress
מִבְצָר֙ (miḇ·ṣār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender

will disappear
וְנִשְׁבַּ֤ת (wə·niš·baṯ)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7673: To repose, desist from exertion

from Ephraim,
מֵֽאֶפְרַ֔יִם (mê·’ep̄·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

and the sovereignty
וּמַמְלָכָ֥ה (ū·mam·lā·ḵāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

from Damascus.
מִדַּמֶּ֖שֶׂק (mid·dam·me·śeq)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria)

The remnant
וּשְׁאָ֣ר (ū·šə·’ār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7605: Rest, residue, remnant

of Aram
אֲרָ֑ם (’ă·rām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 758: Aram -- Syria

will be
יִֽהְי֔וּ (yih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

like the splendor
כִּכְב֤וֹד (kiḵ·ḇō·wḏ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3519: Weight, splendor, copiousness

of the Israelites,”
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts.
צְבָאֽוֹת׃ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
Verse 3. - The fortress also shall cease from Ephraim. Sargon did not destroy Samaria on the occasion of his first capture. But he says that he "reduced it to a heap of ruins" on the occasion of its second capture ('Records of the Past,' l.s.c.). And the kingdom from Damascus. We do not hear of any King of Damascus after Rezin, who was slain by Tiglath-Pileser about B.C. 732. Damascus, however, reasserted her independence in B.C. 721, and probably set up a king at the same time. In B.C. 720 she was reduced and destroyed. Nothing more is heard of her until B.C. 694 - the eleventh year of Sen-nacherib - when her "governor" is Assyrian Eponym, and she must therefore have been absorbed into the Assyrian empire. The remnant of Syria. This phrase shows that the great blow which struck down Syria - Tiglath-Pileser's capture of Damascus and slaughter of Rezin - was a thing of the past. Syria was already but "a remnant." Now she was to cease to exist altogether. They shall be as the glory of the children of Israel. Ironical. The irony is made apparent by the next verse. 17:1-11 Sin desolates cities. It is strange that great conquerors should take pride in being enemies to mankind; but it is better that flocks should lie down there, than that they should harbour any in open rebellion against God and holiness. The strong holds of Israel, the kingdom of the ten tribes, will be brought to ruin. Those who are partakers in sin, are justly made partakers in ruin. The people had, by sins, made themselves ripe for ruin; and their glory was as quickly cut down and taken away by the enemy, as the corn is out of the field by the husbandman. Mercy is reserved in the midst of judgment, for a remnant. But very few shall be marked to be saved. Only here and there one was left behind. But they shall be a remnant made holy. The few that are saved were awakened to return to God. They shall acknowledge his hand in all events; they shall give him the glory due to his name. To bring us to this, is the design of his providence, as he is our Maker; and the work of his grace, as he is the Holy One of Israel. They shall look off from their idols, the creatures of their own fancy. We have reason to account those afflictions happy, which part between us and our sins. The God of our salvation is the Rock of our strength; and our forgetfulness and unmindfulness of him are at the bottom of all sin. The pleasant plants, and shoots from a foreign soil, are expressions for strange and idolatrous worship, and the vile practices connected therewith. Diligence would be used to promote the growth of these strange slips, but all in vain. See the evil and danger of sin, and its certain consequences.
Jump to Previous
Aram Armies Cease Ceased Children City Damascus Declares Destruction Disappear Ephraim E'phraim Fortified Fortress Glory Hosts Israel Israelites Kingdom Power Remnant Rest Royal Sovereignty Strong Syria Tower
Jump to Next
Aram Armies Cease Ceased Children City Damascus Declares Destruction Disappear Ephraim E'phraim Fortified Fortress Glory Hosts Israel Israelites Kingdom Power Remnant Rest Royal Sovereignty Strong Syria Tower
Links
Isaiah 17:3 NIV
Isaiah 17:3 NLT
Isaiah 17:3 ESV
Isaiah 17:3 NASB
Isaiah 17:3 KJV

Isaiah 17:3 Bible Apps
Isaiah 17:3 Biblia Paralela
Isaiah 17:3 Chinese Bible
Isaiah 17:3 French Bible
Isaiah 17:3 German Bible

Alphabetical: Almighty and Aram be city Damascus declares disappear Ephraim fortified from glory hosts Israel Israelites like LORD of power remnant royal sons sovereignty The They will

OT Prophets: Isaiah 17:3 The fortress shall cease from Ephraim (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 17:2
Top of Page
Top of Page