Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore this is what the Sovereign LORD says: “An enemy will overrun your land, pull down your strongholds and plunder your fortresses.” New Living Translation Therefore,” says the Sovereign LORD, “an enemy is coming! He will surround them and shatter their defenses. Then he will plunder all their fortresses.” English Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: “An adversary shall surround the land and bring down your defenses from you, and your strongholds shall be plundered.” Berean Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: “An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels.” King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled. New King James Version Therefore thus says the Lord GOD: “An adversary shall be all around the land; He shall sap your strength from you, And your palaces shall be plundered.” New American Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: “An enemy, one surrounding the land, Will take down your fortifications from you, And your citadels will be looted.” NASB 1995 Therefore, thus says the Lord GOD, “An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted.” NASB 1977 Therefore, thus says the Lord GOD, “An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted.” Legacy Standard Bible Therefore, thus says Lord Yahweh, “An adversary, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you, And your citadels will be plundered.” Amplified Bible Therefore, thus says the Lord GOD, “An adversary (Assyria), even one surrounding the land, Shall pull down your strength from you And your fortresses will be looted.” Christian Standard Bible Therefore, the Lord GOD says: An enemy will surround the land; he will destroy your strongholds and plunder your citadels. Holman Christian Standard Bible Therefore, the Lord GOD says: An enemy will surround the land; he will destroy your strongholds and plunder your citadels. American Standard Version Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary there shall be, even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered. Contemporary English Version And so the LORD God has sworn that they will be surrounded. Enemies will break through their defenses and steal their treasures. English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD: An adversary there shall be, even round about the land: and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled. GOD'S WORD® Translation This is what the Almighty LORD says: An enemy will surround your land, strip you of your defenses, and loot your palaces. Good News Translation And so an enemy will surround their land, destroy their defenses, and plunder their mansions." International Standard Version Therefore this is what the Lord GOD says: "An enemy will surround the land. He will pull down your defenses, and plunder your fortified citadels." Majority Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: ?An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels.? NET Bible Therefore," says the sovereign LORD, "an enemy will encircle the land. He will take away your power; your fortresses will be looted." New Heart English Bible Therefore thus says the LORD: "An adversary will surround the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered." Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even around the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered. World English Bible Therefore the Lord Yahweh says: “An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.” Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, thus said Lord YHWH: “An adversary—and surrounding the land, "" And he has brought down your strength from you, "" And your palaces have been spoiled.” Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: An adversary -- and surrounding the land, And he hath brought down from thee thy strength, And spoiled have been thy palaces. Smith's Literal Translation For this, thus said the Lord Jehovah: An adversary and round about the land; and he brought down thy strength from thee, and thy palaces were plundered. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore thus saith the Lord God: The land shall be in tribulation, and shall be compassed about: and thy strength shall be taken away from thee, and thy houses shall be spoiled. Catholic Public Domain Version Because of these things, thus says the Lord God: The land will be encircled and squeezed together. And your strength will be drawn away from you, and your buildings will be torn apart. New American Bible Therefore thus says the Lord GOD: An enemy shall surround the land, tear down your fortresses, and pillage your strongholds. New Revised Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: An adversary shall surround the land, and strip you of your defense; and your strongholds shall be plundered. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore thus says the LORD: A calamity shall surround the land; and its strength shall be brought down, and its palaces shall be spoiled. Peshitta Holy Bible Translated Because thus says LORD JEHOVAH: ’suffering shall surround the land and its strength shall come down from it and its palaces shall be plundered’ OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore thus saith the Lord GOD: An adversary, even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, And thy palaces shall be spoiled. Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord God; O Tyre, thy land shall be made desolate round about thee; and he shall bring down thy strength out of thee, and thy countries shall be spoiled. Additional Translations ... Audio Bible Context Witnesses Against Israel…10“For they know not how to do right,” declares the LORD. “They store up violence and destruction in their citadels.” 11Therefore this is what the Lord GOD says: “An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels.” 12This is what the LORD says: “As the shepherd snatches from the mouth of the lion two legs or a piece of an ear, so the Israelites dwelling in Samaria will be rescued having just the corner of a bed or the cushion of a couch.… Cross References Isaiah 10:5-6 Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets. Hosea 13:16 Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open. Jeremiah 50:17 Israel is a scattered flock, chased away by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.” 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. Ezekiel 7:24 So I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will end the pride of the mighty, and their holy places will be profaned. Micah 5:1 Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike the cheek of the judge of Israel. Isaiah 8:7-8 the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates—the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks. / It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel! Jeremiah 6:22-23 This is what the LORD says: “Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth. / They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Zion.” 2 Kings 18:9-12 In the fourth year of Hezekiah’s reign, which was the seventh year of the reign of Hoshea son of Elah over Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and besieged it. / And at the end of three years, the Assyrians captured it. So Samaria was captured in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel. / The king of Assyria exiled the Israelites to Assyria and settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. ... Isaiah 39:6-7 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” Nahum 2:2 For the LORD will restore the splendor of Jacob like the splendor of Israel, though destroyers have laid them waste and ruined the branches of their vine. 2 Chronicles 36:17-19 So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. / Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value. Isaiah 42:24-25 Who gave Jacob up for spoil, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They were unwilling to walk in His ways, and they would not obey His law. / So He poured out on them His furious anger and the fierceness of battle. It enveloped them in flames, but they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart. Jeremiah 4:7 A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited. Matthew 24:2 “Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.” Treasury of Scripture Therefore thus said the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down your strength from you, and your palaces shall be spoiled. An. Amos 6:14 But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness. 2 Kings 15:19,29 And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand… 2 Kings 17:3-6 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents… and thy. Amos 3:10,15 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces… Amos 2:5 But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. Amos 6:8 The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein. Jump to Previous Adversary Attacker Citadels Defenses Enemy Fortresses Great Houses Looted Overrun Palaces Plundered Pull Reason Round Shutting Side Sovereign Spoiled Strength Strongholds Surround Surrounding WasteJump to Next Adversary Attacker Citadels Defenses Enemy Fortresses Great Houses Looted Overrun Palaces Plundered Pull Reason Round Shutting Side Sovereign Spoiled Strength Strongholds Surround Surrounding WasteAmos 3 1. The necessity of God's judgment against Israel.9. The publication of it, with the causes thereof. Therefore this is what the Lord GOD says The phrase begins with "Therefore," indicating a conclusion or consequence based on previous statements. In the context of Amos, this follows a series of rhetorical questions emphasizing Israel's guilt and the certainty of God's judgment. "The Lord GOD" is a translation of the Hebrew "Adonai Yahweh," emphasizing both the sovereignty and covenantal relationship of God with Israel. This dual title underscores the authority and seriousness of the pronouncement that follows. Historically, prophets often prefaced their messages with such declarations to affirm that their words were not their own but divinely inspired. An enemy will surround the land he will pull down your strongholds and plunder your citadels Thy strength points mainly to the stronghold of Samaria, which the enemy was to bring down or reduce to ruins, but it may likewise include the chief warriors who were to be led away captive. Verse 11. - An adversary. The Hebrew is forcible, the Lord speaking as though he saw the fee present: "an enemy and around the land." Ewald and Hitzig take tsar as an abstract noun, "distress;" the LXX. and Aquila, pointing it differently, read, Τύρος, but the continuation of the sentence is scarcely to be deemed a translation, κυκλόθεν ἡ γῆ σου ἐρημωθήσεται "Thy land shall be made desolate round about thee" The adversary meant is Shalmaneser, who attacked Israel more than once and besieged Samaria; or his successor, Sargon, who claims to have reduced the city and removed the inhabitants (2 Kings 17 and 2 Kings 18:9, etc.; see Introduction to Micah). Thy strength. All wherein thou trustedst shall be brought down to the ground (Obadiah 1:3). Palaces, in which were stored the fruits of injustice and rapine (ver. 10).Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “An enemy צַ֖ר (ṣar) Noun - masculine singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent will surround וּסְבִ֣יב (ū·sə·ḇîḇ) Conjunctive waw | Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around the land; הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land he will pull down וְהוֹרִ֤ד (wə·hō·w·riḏ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend your strongholds עֻזֵּ֔ךְ (‘uz·zêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 5797: Strength, might and plunder וְנָבֹ֖זּוּ (wə·nā·ḇōz·zū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 962: To spoil, plunder your citadels.” אַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃ (’ar·mə·nō·w·ṯā·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 759: A citadel Links Amos 3:11 NIVAmos 3:11 NLT Amos 3:11 ESV Amos 3:11 NASB Amos 3:11 KJV Amos 3:11 BibleApps.com Amos 3:11 Biblia Paralela Amos 3:11 Chinese Bible Amos 3:11 French Bible Amos 3:11 Catholic Bible OT Prophets: Amos 3:11 Therefore thus says the Lord Yahweh: (Amo. Am) |