Isaiah 42:22
New International Version
But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, “Send them back.”

New Living Translation
But his own people have been robbed and plundered, enslaved, imprisoned, and trapped. They are fair game for anyone and have no one to protect them, no one to take them back home.

English Standard Version
But this is a people plundered and looted; they are all of them trapped in holes and hidden in prisons; they have become plunder with none to rescue, spoil with none to say, “Restore!”

Berean Study Bible
But this is a people plundered and looted, all trapped in caves or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them, and loot with no one to say, “Send them back!”

King James Bible
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

New King James Version
But this is a people robbed and plundered; All of them are snared in holes, And they are hidden in prison houses; They are for prey, and no one delivers; For plunder, and no one says, “Restore!”

New American Standard Bible
But this is a people plundered and pillaged; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become plunder, with no one to save them, And spoils with no one to say, “Give them back!”

NASB 1995
But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, “Give them back!”

NASB 1977
But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, “Give them back!”

Amplified Bible
But this is a people despoiled and plundered; All of them are trapped in holes, Or are hidden away in prisons. They have become a prey with no one to rescue them, And a spoil, with no one to say, “Give them back!”

Christian Standard Bible
But this is a people plundered and looted, all of them trapped in holes or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them and loot, with no one saying, “Give it back! ”

Holman Christian Standard Bible
But this is a people plundered and looted, all of them trapped in holes or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them and loot, with no one saying, “Give it back!”

American Standard Version
But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

Aramaic Bible in Plain English
And this people is robbed and downtrodden. All the boys are snared and hidden in houses of prisoners. They have been for prey, and there is none who delivers, and downtrodden, and there is none who restores

Brenton Septuagint Translation
And I beheld, and the people were spoiled and plundered: for there is a snare in the secret chambers everywhere, and in the houses also, where they have hidden them: they became a spoil, and there was no one that delivered the prey, and there was none who said, Restore.

Contemporary English Version
But his people were trapped and imprisoned in holes with no one to rescue them. All they owned had been taken, and no one was willing to give it back.

Douay-Rheims Bible
But this is a people that is robbed and wasted: they are all the snare of young men, and they are hid in the houses of prisons: they are made a prey, and there is none to deliver them: a spoil, and there is none that saith: Restore.

English Revised Version
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

Good News Translation
But now his people have been plundered; they are locked up in dungeons and hidden away in prisons. They were robbed and plundered, with no one to come to their rescue.

GOD'S WORD® Translation
But these people are robbed and looted. They are all trapped in pits and hidden in prisons. They have become prey with no one to rescue them. They have become loot with no one to say, "Give it back."

International Standard Version
But this is a people who have been robbed and plundered, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become prey, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, 'Send them back!'

JPS Tanakh 1917
But this is a people robbed and spoiled, They are all of them snared in holes, And they are hid in prison-houses; They are for a prey, and none delivereth, For a spoil, and none saith: 'Restore.'

Literal Standard Version
And this [is] a people seized and spoiled, Snared in holes—all of them, And they were hidden in houses of restraint, They have been for a prey, And there is no deliverer, A spoil, and none is saying, “Restore.”

NET Bible
But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits and held captive in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, "Bring that back!"

New Heart English Bible
But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become a prey, and no one delivers; and a spoil, and no one says, 'Restore them.'

World English Bible
But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become a prey, and no one delivers; and a spoil, and no one says, 'Restore them!'

Young's Literal Translation
And this is a people seized and spoiled, Snared in holes -- all of them, And in houses of restraint they were hidden, They have been for a prey, And there is no deliverer, A spoil, and none is saying, 'Restore.'

Additional Translations ...
Context
Israel is Deaf and Blind
21The LORD was pleased, for the sake of His righteousness, to magnify His law and make it glorious. 22But this is a people plundered and looted, all trapped in caves or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them, and loot with no one to say, “Send them back!” 23Who among you will pay attention to this? Who will listen and obey hereafter?…

Cross References
Isaiah 5:29
Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance.

Isaiah 24:18
Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken.

Isaiah 24:22
They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days.

Isaiah 42:23
Who among you will pay attention to this? Who will listen and obey hereafter?


Treasury of Scripture

But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivers; for a spoil, and none said, Restore.

a people

Isaiah 1:7
Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Isaiah 18:2
That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

Isaiah 36:1
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.

they are all of them snared.

are hid

Isaiah 42:7
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

Isaiah 14:17
That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?

Isaiah 45:13
I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.

a spoil.

Isaiah 51:23
But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.

Deuteronomy 28:29-33
And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee

Psalm 50:22
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.









(22) But this is a people robbed and spoiled . . .--It is hard to say whether the prophet contemplates the state of the exiles in Babylon, or sees far off yet another exile, consequent on a second and more fatal falling off from the true ideal.

None delivereth . . . none saith, Restore.--The tone of despondency seems to come in strangely after the glorious promise of deliverance. On the whole, therefore, the second view seems the more probable; and, so taken, the verse finds its best commentary in Romans 9-11, which is permeated through and through with the thoughts of 2 Isaiah. The "holes" are, primarily, rock-caves, used, not as places of refuge (Isaiah 2:19), but as dungeons.

Verse 22. - But this is a people, etc.; i.e. yet, notwithstanding all that has been done for it, see the condition into which this people has brought itself. For their sins, here they are in Babylonia, robbed and spoiled - i.e., suffering oppression and wrong - snared in holes, or taken in their enemies' pits (Psalm 119:85), and, some of them, hid in prison-houses (see 2 Kings 25:27), expiating by their punishments the long series of their offences.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But this
וְהוּא֮ (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is a people
עַם־ (‘am-)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

plundered
בָּז֣וּז (bā·zūz)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 962: To spoil, plunder

and looted,
וְשָׁסוּי֒ (wə·šā·sui)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 8154: To spoil, plunder

all
כֻּלָּ֔ם (kul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

trapped
הָפֵ֤חַ (hā·p̄ê·aḥ)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 6351: To spread a, net

in caves
בַּֽחוּרִים֙ (ba·ḥū·rîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 2352: The crevice of a, serpent, the cell of a, prison

or imprisoned
הָחְבָּ֑אוּ (hā·ḥə·bā·’ū)
Verb - Hofal - Perfect - third person common plural
Strong's 2244: To withdraw, hide

in dungeons.
וּבְבָתֵּ֥י (ū·ḇə·ḇāt·tê)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 1004: A house

They have become
הָי֤וּ (hā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

plunder
לָבַז֙ (lā·ḇaz)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 957: Spoiling, robbery, spoil, booty

with no
וְאֵ֣ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

one to rescue them,
מַצִּ֔יל (maṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

and loot
מְשִׁסָּ֖ה (mə·šis·sāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4933: Booty, plunder

with no
וְאֵין־ (wə·’ên-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

one to say,
אֹמֵ֥ר (’ō·mêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Send them back!”
הָשַֽׁב׃ (hā·šaḇ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again


Jump to Previous
Caves Deliver Delivereth Delivers Despoiled Force Free Hid Hidden Holes Houses Looted Makes Pillaged Pits Plundered Prey Prison Prisoners Prisons Property Rescue Restore Robbed Shut Snared Spoil Spoiled Trapped
Jump to Next
Caves Deliver Delivereth Delivers Despoiled Force Free Hid Hidden Holes Houses Looted Makes Pillaged Pits Plundered Prey Prison Prisoners Prisons Property Rescue Restore Robbed Shut Snared Spoil Spoiled Trapped
Links
Isaiah 42:22 NIV
Isaiah 42:22 NLT
Isaiah 42:22 ESV
Isaiah 42:22 NASB
Isaiah 42:22 KJV

Isaiah 42:22 BibleApps.com
Isaiah 42:22 Biblia Paralela
Isaiah 42:22 Chinese Bible
Isaiah 42:22 French Bible
Isaiah 42:22 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 42:22 But this is a robbed and plundered (Isa Isi Is)
Isaiah 42:21
Top of Page
Top of Page