New American Standard Bible
But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, "Give them back!"
King James Bible
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
Darby Bible Translation
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and hidden in prison-houses; they are become a prey, and none delivereth, a spoil, and none saith, Restore.
World English Bible
But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become a prey, and no one delivers; and a spoil, and no one says, 'Restore them!'
Young's Literal Translation
And this is a people seized and spoiled, Snared in holes -- all of them, And in houses of restraint they were hidden, They have been for a prey, And there is no deliverer, A spoil, and none is saying, 'Restore.'
Isaiah 42:22 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
But this is a people robbed and spoiled - The Jewish people, though highly favored, have been so unmindful of the goodness of God to them, that he has given them into the hand of their enemies to plunder them. This is to be conceived as spoken after the captivity, and while the Jews were in exile. Their being robbed and spoiled, therefore, refers to the invasion of the Chaldeans, and is to be regarded as spoken propheticly of the exiled and oppressed Jews while in Babylon.
They are all of them snared in holes - This passage has been variously rendered. Lowth renders it, 'All their chosen youth are taken in the toils;' following in this the translation of Jerome, and rendering it as Le Clerc and Houbigant do. The Septuagint read it, 'And I saw, and the people were plundered and scattered, and the snare was in all their private chambers, and in their houses where they hid themselves;' - meaning, evidently, that they had been taken by their invaders from the places where they had secreted themselves in their own city and country. The Chaldee renders it, 'All their youth were covered with confusion, and shut up in prison.' The Syriac, 'All their youth are snared, and they have hid them bound in their houses.' This variety of interpretation has arisen in part, because the Hebrew which is rendered in our version, 'in holes' (בחוּרים bachûrı̂ym) may be either the plural form of the word בצוּר bachûr ("chosen, selected"); and thence "youths" - selected for their beauty or strength; or it may be the plural form of the word חוּר chûr, "a hole" or "cavern," with the preposition בּ (b) prefixed. Our translation prefers the latter; and this is probably the correct interpretation, as the parallel expression, 'they are hid in prison-houses,' seems to demand this. The literal interpretation of the passage is, therefore, that they were snared, or secured in the caverns, holes, or places of refuge where they sought security.
And they are hid in prison-houses - They were concealed in their houses as in prisons, so that they could not go out with safety, or without exposing themselves to the danger of being taken captive. The land was filled with their enemies, and they were obliged to conceal themselves, if possible, from their foes.
And none saith, Restore - There is no deliverer - no one who can interpose, and compel the foe to give up his captives. The sense is, the Jewish captives were so strictly confined in Babylon, and under a government so powerful, that there was no one who could rescue them, or that they were so much the object of contempt, that there were none who would feel so much interest in them as to demand them from their foes.
LibraryJesus, the Mediator of the New Covenant
"I give thee for a covenant of the people."--ISA. xlii. 6, xlix. 8. "The Lord shall suddenly come to His temple, even the Messenger of the covenant, whom ye delight in."--MAL. iii. 1. "Jesus was made Surety of a better covenant."--HEB. vii. 22. "The Mediator of the Better Covenant, established upon better promises . . . The Mediator of the New Covenant. . . Ye are come to Jesus, the Mediator of the New Covenant."--HEB. viii. 6, ix. 15, xii. 24. WE have here four titles given to our Lord Jesus in …
Andrew Murray—The Two Covenants
How to Make Use of Christ, as Truth, for Comfort, when Truth is Oppressed and Born Down.
Jesus Heals Multitudes Beside the Sea of Galilee.
Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey And carries it off with no one to deliver it.
Then it will be that he who flees the report of disaster will fall into the pit, And he who climbs out of the pit will be caught in the snare; For the windows above are opened, and the foundations of the earth shake.
They will be gathered together Like prisoners in the dungeon, And will be confined in prison; And after many days they will be punished.
Who among you will give ear to this? Who will give heed and listen hereafter?
Jump to PreviousCaves Deliver Delivereth Delivers Despoiled Force Free Hid Hidden Holes Houses Looted Makes Pillaged Pits Plundered Prey Prison Prisoners Prisons Property Rescue Restore Robbed Shut Snared Spoil Spoiled Trapped
Jump to NextCaves Deliver Delivereth Delivers Despoiled Force Free Hid Hidden Holes Houses Looted Makes Pillaged Pits Plundered Prey Prison Prisoners Prisons Property Rescue Restore Robbed Shut Snared Spoil Spoiled Trapped
LinksIsaiah 42:22 NIV
Isaiah 42:22 NLT
Isaiah 42:22 ESV
Isaiah 42:22 NASB
Isaiah 42:22 KJV
Isaiah 42:22 Bible Apps
Isaiah 42:22 Biblia Paralela
Isaiah 42:22 Chinese Bible
Isaiah 42:22 French Bible
Isaiah 42:22 German Bible
Isaiah 42:22 Commentaries