Jeremiah 30:3
New International Version
The days are coming,' declares the LORD, 'when I will bring my people Israel and Judah back from captivity and restore them to the land I gave their ancestors to possess,' says the LORD."

New Living Translation
For the time is coming when I will restore the fortunes of my people of Israel and Judah. I will bring them home to this land that I gave to their ancestors, and they will possess it again. I, the LORD, have spoken!"

English Standard Version
For behold, days are coming, declares the LORD, when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the LORD, and I will bring them back to the land that I gave to their fathers, and they shall take possession of it.”

Berean Study Bible
For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore from captivity My people Israel and Judah, declares the LORD. I will restore them to the land I gave to their forefathers, and they will possess it.’”

New American Standard Bible
'For behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah.' The LORD says, 'I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers and they shall possess it.'"

King James Bible
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Christian Standard Bible
for look, the days are coming"--this is the LORD's declaration--"when I will restore the fortunes of my people Israel and Judah," says the LORD. "I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it."

Contemporary English Version
Someday I will let my people from both Israel and Judah return to the land I gave their ancestors."

Good News Translation
because the time is coming when I will restore my people, Israel and Judah. I will bring them back to the land that I gave their ancestors, and they will take possession of it again. I, the LORD, have spoken."

Holman Christian Standard Bible
for the days are certainly coming"--this is the LORD's declaration--"when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah"--the LORD's declaration. "I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it."

International Standard Version
Indeed, the time will come,' declares the LORD, 'when I'll restore the security of my people Israel and Judah,' says the LORD. 'I'll bring them back to the land that I gave to their ancestors, and they'll possess it.'"

NET Bible
For I, the LORD, affirm that the time will come when I will reverse the plight of my people, Israel and Judah,' says the LORD. 'I will bring them back to the land I gave their ancestors and they will take possession of it once again.'"

New Heart English Bible
For, look, the days come, says the LORD, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah,' says the LORD; 'and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.'"

GOD'S WORD® Translation
The days are coming," declares the LORD, "when I will bring my people Israel and Judah back from captivity. I will bring them back to the land that I gave their ancestors, and they will take possession of it."

JPS Tanakh 1917
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will turn the captivity of My people Israel and Judah, saith the LORD; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.'

New American Standard 1977
‘For, behold, days are coming,’ declares the LORD, ‘when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah.’ The LORD says, ‘I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers, and they shall possess it.’”

Jubilee Bible 2000
For, Behold, the days come, said the LORD, that I will turn the captivity of my people Israel and Judah, said the LORD, and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

King James 2000 Bible
For, lo, the days come, says the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, says the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

American King James Version
For, see, the days come, said the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, said the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

American Standard Version
For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Brenton Septuagint Translation
For, behold, the days come, saith the Lord, when I will bring back the captivity of my people Israel and Juda, said the Lord: and I will bring them back to the land which I gave to their fathers, and they shall be lords of it.

Douay-Rheims Bible
For behold the days come, saith the Lord, and I will bring again the captivity of my people Israel and Juda, saith the Lord: and I will cause them to return to the land which I gave to their fathers, and they shall possess it.

Darby Bible Translation
For behold, the days come, saith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

English Revised Version
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Webster's Bible Translation
For lo, the days come, saith the LORD; that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

World English Bible
For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Young's Literal Translation
For, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and I have turned back to the captivity of My people Israel and Judah, said Jehovah, and I have caused them to turn back unto the land that I gave to their fathers, and they do possess it.'
Study Bible
The Restoration of Israel and Judah
2“This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Write in a book all the words that I have spoken to you. 3For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore from captivity My people Israel and Judah, declares the LORD. I will restore them to the land I gave to their forefathers, and they will possess it.’” 4These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah.…
Cross References
Deuteronomy 30:5
And the LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply you more than your fathers.

Psalm 53:6
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When God restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!

Jeremiah 3:18
In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors as an inheritance.

Jeremiah 16:15
Instead they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.' For I will return them to their land that I gave to their ancestors.

Jeremiah 23:7
So behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites out of the land of Egypt.'

Jeremiah 23:8
Instead, they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought and led the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries to which I had banished them.' They will dwell once more in their own land."

Jeremiah 29:10
For this is what the LORD says: "When Babylon's seventy years are complete, I will attend to you and confirm My promise to restore you to this place.

Jeremiah 29:14
I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile."

Jeremiah 30:4
These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah.

Jeremiah 30:18
This is what the LORD says: "I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings. And the city will be rebuilt on her own ruins, and the palace will stand in its rightful place.

Jeremiah 31:16
This is what the LORD says: "Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy.

Jeremiah 32:44
Fields will be purchased with silver, and deeds will be signed, sealed, and witnessed in the land of Benjamin, in the areas surrounding Jerusalem, and in the cities of Judah--the cities of the hill country, the foothills, and the Negev--because I will restore them from captivity, declares the LORD."

Jeremiah 51:60
Jeremiah had written on a single scroll about all the disaster that would come upon Babylon--all these words that had been written concerning Babylon.

Ezekiel 20:42
Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers.

Ezekiel 36:24
For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and I will bring you back into your own land.

Ezekiel 39:25
Therefore this is what the Lord GOD says: Now I will restore Jacob from captivity and will have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.

Joel 3:1
Yes, in those days and at that time, when I restore from captivity Judah and Jerusalem,

Amos 9:14
I will restore from captivity My people Israel; they will rebuild and inhabit the ruined cities; they will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.

Zephaniah 3:20
At that time I will bring you in; yes, at the time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes," says the LORD.

Treasury of Scripture

For, see, the days come, said the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, said the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

the days.

Jeremiah 23:5,7
Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth…

Jeremiah 31:27,31,38
Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast…

Jeremiah 33:14,15
Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah…

that I.

Jeremiah 30:10,18
Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid…

Jeremiah 27:22
They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.

Jeremiah 29:14
And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.

and I.

Jeremiah 16:15
But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.

Jeremiah 23:8
But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.

Jeremiah 27:11
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.







Lexicon
For
כִּ֠י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

behold,
הִנֵּ֨ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

the days
יָמִ֤ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day

are coming,
בָּאִים֙ (bā·’îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

when I will restore
וְ֠שַׁבְתִּי (wə·šaḇ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

from captivity
שְׁב֨וּת (šə·ḇūṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7622: Exile, prisoners, a former state of prosperity

My people
עַמִּ֧י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and Judah,
וִֽיהוּדָ֖ה (wî·hū·ḏāh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

declares
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

I will restore them
וַהֲשִׁבֹתִ֗ים (wa·hă·ši·ḇō·ṯîm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the land
הָאָ֛רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

I gave
נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

to their forefathers,
לַאֲבוֹתָ֖ם (la·’ă·ḇō·w·ṯām)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

and they will possess it.’”
וִֽירֵשֽׁוּהָ׃ (wî·rê·šū·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(3) I will bring again the captivity of my people Israel and Judah . . .--The oracle of Jeremiah 29:10-14 becomes, as it were, the text of a new utterance, and that with a wider range more distinctly including the ten tribes of Israel as well as the two of Judah and Benjamin. There is no narrow provincialism in the prophet's heart. He yearns for the exiles who are far off on the Euphrates; he yearns also for those who are yet farther in Assyria and the cities of the Medes (2Kings 17:6).

30:1-11 Jeremiah is to write what God had spoken to him. The very words are such as the Holy Ghost teaches. These are the words God ordered to be written; and promises written by his order, are truly his word. He must write a description of the trouble the people were now in, and were likely to be in. A happy end should be put to these calamities. Though the afflictions of the church may last long, they shall not last always. The Jews shall be restored again. They shall obey, or hearken to the Messiah, the Christ, the Son of David, their King. The deliverance of the Jews from Babylon, is pointed out in the prophecy, but the restoration and happy state of Israel and Judah, when converted to Christ their King, are foretold; also the miseries of the nations before the coming of Christ. All men must honour the Son as they honour the Father, and come into the service and worship of God by him. Our gracious Lord pardons the sins of the believer, and breaks off the yoke of sin and Satan, that he may serve God without fear, in righteousness and true holiness before him all the remainder of his days, as the redeemed subject of Christ our King.
Jump to Previous
Affirmation Captivity Cause Caused Changed Declares Fathers Forefathers Fortunes Heritage Israel Judah Possess Restore Turn Turned
Jump to Next
Affirmation Captivity Cause Caused Changed Declares Fathers Forefathers Fortunes Heritage Israel Judah Possess Restore Turn Turned
Links
Jeremiah 30:3 NIV
Jeremiah 30:3 NLT
Jeremiah 30:3 ESV
Jeremiah 30:3 NASB
Jeremiah 30:3 KJV

Jeremiah 30:3 Bible Apps
Jeremiah 30:3 Biblia Paralela
Jeremiah 30:3 Chinese Bible
Jeremiah 30:3 French Bible
Jeremiah 30:3 German Bible

Alphabetical: also and are back behold bring captivity coming days declares For forefathers fortunes from gave I Israel it' Judah land LORD my of people possess restore says shall that The their them they to when will

OT Prophets: Jeremiah 30:3 For behold the days come says Yahweh (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 30:2
Top of Page
Top of Page