Jeremiah 30:3
Modern Translations
New International Version
The days are coming,' declares the LORD, 'when I will bring my people Israel and Judah back from captivity and restore them to the land I gave their ancestors to possess,' says the LORD."

New Living Translation
For the time is coming when I will restore the fortunes of my people of Israel and Judah. I will bring them home to this land that I gave to their ancestors, and they will possess it again. I, the LORD, have spoken!”

English Standard Version
For behold, days are coming, declares the LORD, when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the LORD, and I will bring them back to the land that I gave to their fathers, and they shall take possession of it.”

Berean Study Bible
For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore from captivity My people Israel and Judah, declares the LORD. I will restore them to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’ ”

New American Standard Bible
For behold, days are coming,’ declares the LORD, ‘when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah.’ The LORD says, ‘I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers, and they shall take possession of it.’”

NASB 1995
'For behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah.' The LORD says, 'I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers and they shall possess it.'"

NASB 1977
‘For, behold, days are coming,’ declares the LORD, ‘when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah.’ The LORD says, ‘I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers, and they shall possess it.’”

Amplified Bible
For behold (hear this), the days are coming,’ says the LORD, ‘when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah,’ says the LORD, ‘and I will return them to the land that I gave to their forefathers and they will take possession of it.’”

Christian Standard Bible
for look, the days are coming”—this is the LORD’s declaration—“when I will restore the fortunes of my people Israel and Judah,” says the LORD. “I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it.”

Holman Christian Standard Bible
for the days are certainly coming"--this is the LORD's declaration--"when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah"--the LORD's declaration. "I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it."

Contemporary English Version
Someday I will let my people from both Israel and Judah return to the land I gave their ancestors."

Good News Translation
because the time is coming when I will restore my people, Israel and Judah. I will bring them back to the land that I gave their ancestors, and they will take possession of it again. I, the LORD, have spoken."

GOD'S WORD® Translation
The days are coming," declares the LORD, "when I will bring my people Israel and Judah back from captivity. I will bring them back to the land that I gave their ancestors, and they will take possession of it."

International Standard Version
Indeed, the time will come,' declares the LORD, 'when I'll restore the security of my people Israel and Judah,' says the LORD. 'I'll bring them back to the land that I gave to their ancestors, and they'll possess it.'"

NET Bible
For I, the LORD, affirm that the time will come when I will reverse the plight of my people, Israel and Judah,' says the LORD. 'I will bring them back to the land I gave their ancestors and they will take possession of it once again.'"
Classic Translations
King James Bible
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

New King James Version
For behold, the days are coming,’ says the LORD, ‘that I will bring back from captivity My people Israel and Judah,’ says the LORD. ‘And I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.’ ”

King James 2000 Bible
For, lo, the days come, says the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, says the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

New Heart English Bible
For, look, the days come, says the LORD, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah,' says the LORD; 'and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.'"

World English Bible
For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

American King James Version
For, see, the days come, said the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, said the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

American Standard Version
For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

A Faithful Version
For, lo, the days come,' says the LORD, 'that I will turn back the captivity of My people Israel and Judah,' says the LORD. 'And I will cause them to return to the land that I gave their fathers, and they shall possess it. ? "

Darby Bible Translation
For behold, the days come, saith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

English Revised Version
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Webster's Bible Translation
For lo, the days come, saith the LORD; that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For loe, the dayes come, saith the Lord, that I wil bring againe the captiuitie of my people Israel and Iudah, saith the Lord: for I will restore them vnto the lande, that I gaue to their fathers, and they shall possesse it.

Bishops' Bible of 1568
For lo, the tyme commeth saith the Lorde, that I wyll bryng agayne the prisoners of my people of Israel and Iuda saith the Lorde: for I wyll restore them vnto the lande that I gaue to their fathers, and they shall haue it in possession.

Coverdale Bible of 1535
For lo, the tyme commeth (saieth the LORDE) that I will bringe agayne the presoners of my people of Israel and Iuda, saieth the LORDE: For I will restore them vnto the londe, that I gaue to their fathers, and they shall haue it in possession.
Literal Translations
Literal Standard Version
For behold, days are coming—a declaration of YHWH—and I have turned back [to] the captivity of My people Israel and Judah, said YHWH, and I have caused them to return to the land that I gave to their fathers, and they possess it.”

Young's Literal Translation
For, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and I have turned back to the captivity of My people Israel and Judah, said Jehovah, and I have caused them to turn back unto the land that I gave to their fathers, and they do possess it.'

Smith's Literal Translation
For behold, the days coming, says Jehovah, and I turned back the captivity of my people Israel and Judah, said Jehovah: and I turned them back to the land which I gave to their fathers, and they shall inherit it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For behold the days come, saith the Lord, and I will bring again the captivity of my people Israel and Juda, saith the Lord: and I will cause them to return to the land which I gave to their fathers, and they shall possess it.

Catholic Public Domain Version
For behold, the days are approaching, says the Lord, when I will convert the turning away of my people, Israel and Judah, says the Lord. And I will return them to the land which I gave to their fathers, and they will possess it.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
For behold, the days are coming, says LORD JEHOVAH, and I shall return the captivity of my people Israel and of Yehuda, says LORD JEHOVAH, and I shall return them to the land that I gave to their fathers, and they shall inherit it’”

Lamsa Bible
For behold, the days are coming, says the LORD, when I will bring back the captives of my people Israel and Judah, says the LORD; and I will bring them back to the land which I gave to their fathers and they shall possess it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will turn the captivity of My people Israel and Judah, saith the LORD; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.'

Brenton Septuagint Translation
For, behold, the days come, saith the Lord, when I will bring back the captivity of my people Israel and Juda, said the Lord: and I will bring them back to the land which I gave to their fathers, and they shall be lords of it.
















Jeremiah 30:2
Top of Page
Top of Page