Verse (Click for Chapter) New International Version I will surely gather them from all the lands where I banish them in my furious anger and great wrath; I will bring them back to this place and let them live in safety. New Living Translation I will certainly bring my people back again from all the countries where I will scatter them in my fury. I will bring them back to this very city and let them live in peace and safety. English Standard Version Behold, I will gather them from all the countries to which I drove them in my anger and my wrath and in great indignation. I will bring them back to this place, and I will make them dwell in safety. Berean Standard Bible I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety. Berean Literal Bible Behold, I am going to gather them from all the lands to which I have driven them there in My anger and in My fury and in great wrath, and I will return them to this place, and I will cause them to dwell in safety. King James Bible Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: New King James Version Behold, I will gather them out of all countries where I have driven them in My anger, in My fury, and in great wrath; I will bring them back to this place, and I will cause them to dwell safely. New American Standard Bible Behold, I am going to gather them out of all the lands to which I have driven them in My anger, in My wrath, and in great indignation; and I will bring them back to this place and have them live in safety. NASB 1995 “Behold, I will gather them out of all the lands to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them dwell in safety. NASB 1977 “Behold, I will gather them out of all the lands to which I have driven them in My anger, in My wrath, and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them dwell in safety. Legacy Standard Bible Behold, I will gather them out of all the lands to which I have banished them in My anger, in My wrath, and in great indignation; and I will cause them to return to this place and make them inhabit it in safety. Amplified Bible Behold, I will gather them out of all countries to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them live in safety. Berean Annotated Bible I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety. Christian Standard Bible I will certainly gather them from all the lands where I have banished them in my anger, fury, and intense wrath, and I will return them to this place and make them live in safety. Holman Christian Standard Bible I am about to gather them from all the lands where I have banished them in My anger, rage and great wrath, and I will return them to this place and make them live in safety. American Standard Version Behold, I will gather them out of all the countries, whither I have driven them in mine anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely. Contemporary English Version I am angry with the people of Jerusalem, and I will scatter them in foreign countries. But someday I will bring them back here and let them live in safety. English Revised Version Behold, I will gather them out of all the countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: GOD'S WORD® Translation I am going to gather the people from all the lands where I scattered them in my anger, fury, and terrifying wrath. I will bring them back to this place and make them live here securely. Good News Translation I am going to gather the people from all the countries where I have scattered them in my anger and fury, and I am going to bring them back to this place and let them live here in safety. International Standard Version I'm about to gather my people from all the lands where I've driven them in my anger, wrath, and great indignation. I'll bring them back to this place and let them live in safety. NET Bible I will certainly regather my people from all the countries where I will have exiled them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety. New Heart English Bible 'Look, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely: Webster's Bible Translation Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell in safety. Majority Text Translations Majority Standard BibleI will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety. World English Bible “Behold, I will gather them out of all the countries where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place. I will cause them to dwell safely. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, I am gathering them out of all the lands to where I have driven them in My anger, and in My fury, and in great wrath, and I have brought them back to this place, and have caused them to dwell confidently; Berean Literal Bible Behold, I am going to gather them from all the lands to which I have driven them there in My anger and in My fury and in great wrath, and I will return them to this place, and I will cause them to dwell in safety. Young's Literal Translation Lo, I am gathering them out of all the lands whither I have driven them in Mine anger, and in My fury, and in great wrath, and I have brought them back unto this place, and have caused them to dwell confidently; Smith's Literal Translation Behold me gathering them from all the lands where I thrust them away there in mine anger, and in my wrath, and in great anger; and I turned them back to this place, and I caused them to dwell with confidence. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold I will gather them together out of all the lands to which I have cast them out in my anger, and in my wrath, and in my great indignation: and I will bring them again into this place, and will cause them to dwell securely. Catholic Public Domain Version Behold, I will gather them together from all the lands to which I have cast them out in my fury, and in my wrath, and in my great indignation. And I will lead them back to this place, and I will cause them to live in confidence. New American Bible See, I am gathering them from all the lands to which I drove them in my rising fury and great anger; I will bring them back to this place and settle them here in safety. New Revised Standard Version See, I am going to gather them from all the lands to which I drove them in my anger and my wrath and in great indignation; I will bring them back to this place, and I will settle them in safety. Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, I will gather them from all the lands to which I have driven them in my anger and in my fury and great wrath; and I will bring them back to this country, and I will cause them to dwell in safety; Peshitta Holy Bible Translated Behold, I gather them from all lands where I led them in my passion and in my anger, in great passion, and I shall lead them to this region, and I shall settle them in quietness OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, I will gather them out of all the countries, whither I have driven them in Mine anger, and in My fury, and in great wrath; and I will bring them back unto this place, and I will cause them to dwell safely; Brenton Septuagint Translation Behold, I will gather them out of every land, where I have scattered them in my anger, and my wrath, and great fury; and I will bring them back into this place, and will cause them to dwell safely: Additional Translations ... Audio Bible Context A Promise of Restoration36Now therefore, about this city of which you say, ‘It will be delivered into the hand of the king of Babylon by sword and famine and plague,’ this is what the LORD, the God of Israel, says: 37 I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety. 38They will be My people, and I will be their God.… Cross References I will surely gather My people Jeremiah 31:10 Hear, O nations, the word of the LORD, and proclaim it in distant coastlands: “The One who scattered Israel will gather them and keep them as a shepherd keeps his flock. Deuteronomy 30:3 then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. Ezekiel 11:17 Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘I will gather you from the peoples and assemble you from the countries to which you have been scattered, and I will give back to you the land of Israel.’ from all the lands to which I have banished them Ezekiel 20:34 With a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will bring you out from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered. Deuteronomy 30:4 Even if you have been banished to the farthest horizon, He will gather you and return you from there. Leviticus 26:33 But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste. in My furious anger and great wrath, Jeremiah 21:5 And I Myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, fury, and great wrath. Deuteronomy 29:28 The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’ 2 Kings 17:18 So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, and I will return them to this place Jeremiah 16:15 Instead they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.’ For I will return them to their land that I gave to their forefathers. Ezekiel 36:24 For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and I will bring you back into your own land. Deuteronomy 30:5 And the LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply more than your fathers. and make them dwell in safety. Deuteronomy 33:28 So Israel dwells securely; the fountain of Jacob lives untroubled in a land of grain and new wine, where even the heavens drip with dew. Jeremiah 33:16 In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely, and this is the name by which it will be called: The LORD Our Righteousness. Ezekiel 34:28 They will no longer be prey for the nations, and the beasts of the earth will not consume them. They will dwell securely, and no one will frighten them. Isaiah 11:11-12 On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth. Treasury of Scripture Behold, I will gather them out of all countries, where I have driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely: I will gather. Jeremiah 23:3,8 And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase… Jeremiah 29:14 And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive. Jeremiah 30:18 Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof. I will cause. Jeremiah 23:6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. Jeremiah 33:16 In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this is the name wherewith she shall be called, The LORD our righteousness. Ezekiel 34:25-28 And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods… Jump to Previous Anger Banish Bitter Cause Caused Confidently Countries Driven Drove Dwell Feeling Fury Gather Gathering Great Heat Indignation Lands Passion Rest Safely Safety Surely Together Whither WrathJump to Next Anger Banish Bitter Cause Caused Confidently Countries Driven Drove Dwell Feeling Fury Gather Gathering Great Heat Indignation Lands Passion Rest Safely Safety Surely Together Whither WrathJeremiah 32 1. Jeremiah, being imprisoned by Zedekiah for his prophecy,6. buys Hanameel's field. 13. Baruch must preserve the evidences, as tokens of the people's return. 16. Jeremiah in his prayer complains to God. 26. God confirms the captivity for their sins; 36. and promises a gracious return. I will surely gather My people This phrase emphasizes God's commitment to restoring His people, Israel. The gathering of the exiles is a recurring theme in the prophetic books, symbolizing hope and redemption. It reflects God's covenant faithfulness, as seen in Deuteronomy 30:3-5, where God promises to restore His people after they have been scattered. from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath and I will return them to this place and make them dwell in safety Persons / Places / Events 1. JeremiahA prophet called by God to deliver messages of judgment and hope to the people of Judah during a time of great turmoil and impending exile. 2. The Exiles The people of Judah who were taken captive and scattered to various lands as a result of God's judgment due to their disobedience and idolatry. 3. The Land of Judah The promised land from which the people were exiled and to which God promises to return them. 4. God's Anger and Wrath The divine response to the persistent sin and rebellion of the people, leading to their exile. 5. Restoration and Safety The promise of God to gather His people back to their homeland and provide them with security and peace. Teaching Points God's Sovereignty in Judgment and RestorationGod is in control of both the judgment and the restoration of His people. His plans are purposeful and redemptive. The Faithfulness of God's Promises Despite the people's unfaithfulness, God remains faithful to His covenant promises, offering hope and restoration. The Importance of Repentance and Obedience The exile serves as a reminder of the consequences of disobedience, while the promise of return underscores the need for repentance and renewed commitment to God. God's Desire for Relationship and Safety God's ultimate goal is to bring His people back into a safe and secure relationship with Him, reflecting His love and care. Hope in Times of Discipline Even in times of discipline, believers can hold onto the hope of restoration and God's unfailing love. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Jeremiah 32:37?2. How does Jeremiah 32:37 demonstrate God's promise of restoration for His people? 3. What actions can we take to trust God's promise of gathering us? 4. How does Jeremiah 32:37 connect with God's covenant in Deuteronomy 30:3-5? 5. In what ways can we apply God's promise of safety to our lives? 6. How does this verse encourage us to rely on God's faithfulness today? 7. How does Jeremiah 32:37 reflect God's promise of restoration to Israel? 8. What historical events align with the prophecy in Jeremiah 32:37? 9. How does Jeremiah 32:37 demonstrate God's sovereignty over nations? 10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 32? 11. How can one find refuge under His wings? 12. Jeremiah 32:17, 27: If “nothing is too hard” for God, why does He allow devastation and suffering instead of immediately restoring His people? 13. Jeremiah 32:37-44: How do we reconcile the promise of restoration with the prolonged hardships and dispersions Israel experienced throughout history? 14. How will God's judgment and restoration manifest for Israel? What Does Jeremiah 32:37 Mean I will surely gather My people“Behold, I will surely gather them…” (Jeremiah 32:37a) • The promise begins with God’s determined “surely,” underscoring that this gathering is not hypothetical but certain. • God personally takes ownership—“I will”—revealing that restoration is His initiative, not Israel’s achievement (cf. Ezekiel 34:11-13; Hosea 11:10-11). • Scripture consistently portrays God as a shepherd who seeks His scattered flock (Psalm 23:1-3; John 10:14-16). The verse reassures that no sheep is beyond His reach. from all the lands “…from all the lands…” (Jeremiah 32:37b) • Exile spread the people far and wide (2 Kings 17:6; 25:11). God pledges a comprehensive regathering, not just from Babylon but “all” nations. • This foreshadows worldwide dispersion and return, seen again in Isaiah 11:12 and fulfilled in stages: first under Zerubbabel, Ezra, and Nehemiah; ultimately in the still-future kingdom when every geographic barrier falls (Matthew 24:31). • It reflects God’s heart for a global ingathering that includes Gentiles grafted in (Romans 11:17-26) while preserving His covenant with Israel. to which I have banished them “…to which I have banished them…” (Jeremiah 32:37c) • The exile was God’s righteous discipline (Deuteronomy 28:63-65; 2 Chronicles 36:15-21). Recognizing His hand in both scattering and gathering highlights His sovereignty. • Divine justice and mercy operate together: the God who woundingly banished now graciously restores (Lamentations 3:31-33). • This admission invites humility; the same Lord disciplines believers today for their good (Hebrews 12:6-11). in My furious anger and great wrath “…in My furious anger and great wrath…” (Jeremiah 32:37d) • God’s wrath against sin is real and intense (Nahum 1:2-3). Exile testified that covenant violations bring severe consequences (Leviticus 26:27-33). • Yet wrath is not His final word. His anger “lasts only a moment, but His favor a lifetime” (Psalm 30:5). This tension magnifies grace: the same holiness that judges also redeems (Romans 3:25-26). and I will return them to this place “…and I will return them to this place…” (Jeremiah 32:37e) • “This place” refers to Jerusalem and the land promised to Abraham (Genesis 13:14-17). Location matters because God’s covenants are rooted in space and time. • After seventy years, Babylonian exiles came back (Jeremiah 29:10; Ezra 1:1-4). Yet the language suggests a future, larger fulfillment when Messiah reigns from Zion (Zechariah 8:3-8; Acts 1:11-12). • God’s plan includes physical restoration that validates His promises and displays His faithfulness to every generation. and make them dwell in safety “…and make them dwell in safety.” (Jeremiah 32:37f) • Security was elusive in Jeremiah’s day; siege and sword surrounded the city. God pledges lasting peace (Jeremiah 23:6; 30:10). • Safety implies more than absence of war; it indicates covenant wholeness—shalom—marked by righteousness and prosperity (Isaiah 32:17-18). • Ultimate safety finds its climax when Christ, the Prince of Peace, rules, and His people “will never again be uprooted” (Amos 9:15; Revelation 21:3-4). summary Jeremiah 32:37 unveils God’s unshakeable resolve to bring His disciplined yet beloved people home. He scattered them in holy wrath, yet He Himself will regather them from every corner, plant them again in the promised land, and surround them with abiding peace. The verse affirms God’s sovereignty, faithfulness, and redemptive love, assuring believers that the One who judges sin also completes restoration—and what He promises, He surely performs. Hebrew I will surely gather [My people]מְקַבְּצָם֙ (mə·qab·bə·ṣām) Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 6908: To gather, collect from all מִכָּל־ (mik·kāl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the lands הָ֣אֲרָצ֔וֹת (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 776: Earth, land to which אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have banished them הִדַּחְתִּ֥ים (hid·daḥ·tîm) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 5080: To impel, thrust, banish in My furious anger בְּאַפִּ֥י (bə·’ap·pî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire and great גָּד֑וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent wrath, וּבְקֶ֣צֶף (ū·ḇə·qe·ṣep̄) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7110: A splinter, rage, strife and I will return וַהֲשִֽׁבֹתִים֙ (wa·hă·ši·ḇō·ṯîm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again them to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to this הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place הַמָּק֣וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition and make them dwell וְהֹשַׁבְתִּ֖ים (wə·hō·šaḇ·tîm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in safety. לָבֶֽטַח׃ (lā·ḇe·ṭaḥ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 983: A place of refuge, safety, safely Links Jeremiah 32:37 NIVJeremiah 32:37 NLT Jeremiah 32:37 ESV Jeremiah 32:37 NASB Jeremiah 32:37 KJV Jeremiah 32:37 BibleApps.com Jeremiah 32:37 Biblia Paralela Jeremiah 32:37 Chinese Bible Jeremiah 32:37 French Bible Jeremiah 32:37 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 32:37 Behold I will gather them out (Jer.) |



