Verse (Click for Chapter) New International Version in the fight with the Babylonians: ‘They will be filled with the dead bodies of the people I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness. New Living Translation You expect to fight the Babylonians, but the men of this city are already as good as dead, for I have determined to destroy them in my terrible anger. I have abandoned them because of all their wickedness. English Standard Version They are coming in to fight against the Chaldeans and to fill them with the dead bodies of men whom I shall strike down in my anger and my wrath, for I have hidden my face from this city because of all their evil. Berean Standard Bible The Chaldeans are coming to fight and to fill those places with the corpses of the men I will strike down in My anger and in My wrath. I have hidden My face from this city because of all its wickedness. King James Bible They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city. New King James Version ‘They come to fight with the Chaldeans, but only to fill their places with the dead bodies of men whom I will slay in My anger and My fury, all for whose wickedness I have hidden My face from this city. New American Standard Bible ‘While they are coming to fight the Chaldeans and to fill their houses with the bodies of people whom I have struck down in My anger and My wrath, and I have hidden My face from this city because of all their wickedness: NASB 1995 While they are coming to fight with the Chaldeans and to fill them with the corpses of men whom I have slain in My anger and in My wrath, and I have hidden My face from this city because of all their wickedness: NASB 1977 ‘While they are coming to fight with the Chaldeans, and to fill them with the corpses of men whom I have slain in My anger and in My wrath, and I have hidden My face from this city because of all their wickedness: Legacy Standard Bible ‘While they are coming to fight with the Chaldeans and to fill them with the corpses of men whom I have struck down in My anger and in My wrath, and I have hidden My face from this city because of all their evil: Amplified Bible ‘While they (the besieged Jews) are coming to fight against the Chaldeans and to fill the houses with the dead bodies of men whom I have slain in My anger and in My wrath, for I have hidden My face [in disgust] from this city because of all their wickedness. Christian Standard Bible The people coming to fight the Chaldeans will fill the houses with the corpses of their own men that I strike down in my wrath and fury. I have hidden my face from this city because of all their evil. Holman Christian Standard Bible The people coming to fight the Chaldeans will fill the houses with the corpses of their own men that I strike down in My wrath and rage. I have hidden My face from this city because of all their evil. American Standard Version while men come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hid my face from this city: Aramaic Bible in Plain English They who came to fight with the Chaldeans and to fill them with carcasses of the children of men whom I killed in my anger and in my passion, and I turned my face from this city for all the evil that they had done before me Brenton Septuagint Translation to fight against the Chaldeans, and to fill it with the corpses of men, whom I smote in mine anger and my wrath, and turned away my face from them, for all their wickedness: Douay-Rheims Bible Of them that come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of the men whom I have slain in my wrath, and in my indignation, hiding my face from this city because of all their wickedness. English Revised Version they come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city. GOD'S WORD® Translation The people of Israel fought the Babylonians. Now their houses are filled with the bodies of their own people I killed in my anger and my fury. I will hide my face from this city because of its wickedness. Good News Translation Some will fight against the Babylonians, who will fill the houses with the corpses of those whom I am going to strike down in my anger and fury. I have turned away from this city because of the evil things that its people have done. International Standard Version The Chaldeans are coming to fight and to fill those houses with the dead bodies of the people that I've struck down in my anger and wrath, for I've hidden my face from this city because of all their wickedness. JPS Tanakh 1917 whereon they come to fight with the Chaldeans, even to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in Mine anger and in My fury, and for all whose wickedness I have hid My face from this city: Literal Standard Version they are coming to fight with the Chaldeans, and to fill them with the carcasses of men, whom I have struck in My anger, and in My fury, and [for] whom I have hidden My face from this city, because of all their evil: Majority Standard Bible The Chaldeans are coming to fight and to fill those places with the corpses of the men I will strike down in My anger and in My wrath. I have hidden My face from this city because of all its wickedness. New American Bible men come to battle the Chaldeans, and to fill these houses with the corpses of those whom I have struck down in my raging anger, when I hid my face from this city because of all their wickedness. NET Bible The defenders of the city will go out and fight with the Babylonians. But they will only fill those houses and buildings with the dead bodies of the people that I will kill in my anger and my wrath. That will happen because I have decided to turn my back on this city on account of the wicked things they have done. New Revised Standard Version The Chaldeans are coming in to fight and to fill them with the dead bodies of those whom I shall strike down in my anger and my wrath, for I have hidden my face from this city because of all their wickedness. New Heart English Bible while men come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have killed in my anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hidden my face from this city: Webster's Bible Translation They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in my anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city. World English Bible ‘While men come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have killed in my anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hidden my face from this city, Young's Literal Translation they are coming in to fight with the Chaldeans, and to fill them with the carcases of men, whom I have smitten in Mine anger, and in My fury, and for whom I have hidden My face from this city, because of all their evil: Additional Translations ... Context The Restoration of Israel…4For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses of this city and the palaces of the kings of Judah that have been torn down for defense against the siege ramps and the sword: 5 The Chaldeans are coming to fight and to fill those places with the corpses of the men I will strike down in My anger and in My wrath. I have hidden My face from this city because of all its wickedness. 6Nevertheless, I will bring to it health and healing, and I will heal its people and reveal to them the abundance of peace and truth.… Cross References Isaiah 8:17 I will wait for the LORD, who is hiding His face from the house of Jacob. I will put my trust in Him. Jeremiah 21:4 this is what the LORD, the God of Israel, says: 'I will turn against you the weapons of war in your hands, with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the wall, and I will assemble their forces in the center of this city. Jeremiah 21:10 For I have set My face against this city to bring disaster and not good, declares the LORD. It will be delivered into the hand of the king of Babylon, who will destroy it with fire.' Jeremiah 32:5 He will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him, declares the LORD. If you fight against the Chaldeans, you will not succeed.'" Jeremiah 42:18 For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Just as My anger and wrath were poured out on the residents of Jerusalem, so will My wrath be poured out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing and horror, of vilification and disgrace, and you will never see this place again.' Lamentations 2:7 The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast. Micah 3:4 Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done. Treasury of Scripture They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in my anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city. come. Jeremiah 21:4-7 Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city… Jeremiah 32:5 And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper? Jeremiah 37:9,10 Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart… I have hid. Jeremiah 18:17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity. Jeremiah 21:10 For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. Deuteronomy 31:17 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us? Jump to Previous Anger Babylonians Bodies Chaldeans Chalde'ans City Corpses Covered Dead Evil-Doing Face Fight Fill Filled Full Fury Hid Hidden Kept Killed Slain Smite Whereon Wickedness WrathJump to Next Anger Babylonians Bodies Chaldeans Chalde'ans City Corpses Covered Dead Evil-Doing Face Fight Fill Filled Full Fury Hid Hidden Kept Killed Slain Smite Whereon Wickedness WrathJeremiah 33 1. God promises to the captivity a gracious return;9. a joyful state; 12. a settled government; 15. Christ the branch of righteousness; 17. a continuance of kingdom and priesthood; 19. and a stability of a blessed seed. (5) They come to fight with the Chaldeans . . .--The Hebrew construction is participial, and has the force expressed in English by "they" used indefinitely. The prophet sees, as it were, a sortie of the besieged, but it is doomed to failure, and the houses of the city are filled with those who were slain by the sword, as well as by the "famine and pestilence" (Jeremiah 32:24).Verse 5. - They come to fight with the Chaldeans, but it is, etc. The passage is obscure, so obscure that we cannot avoid inferring that it is corrupt. "They come" could only refer to the Jews, but these would rather be said to "go out;" the Hebrew writers are particular in distinguishing between to "come" and to "go out." Besides, there is no grammatical connection with the preceding verse. The Septuagint omits "they come," but the passage still remains enigmatical. Parallel Commentaries ... Hebrew Those who comeבָּאִ֗ים (bā·’îm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to fight לְהִלָּחֵם֙ (lə·hil·lā·ḥêm) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle the Chaldeans הַכַּשְׂדִּ֔ים (hak·kaś·dîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab will fill וּלְמַלְאָם֙ (ū·lə·mal·’ām) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 4390: To fill, be full of [these houses] אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among the corpses פִּגְרֵ֣י (piḡ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 6297: A carcase, an idolatrous image of their own men, הָאָדָ֔ם (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being whom אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I will strike down הִכֵּ֥יתִי (hik·kê·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 5221: To strike in My anger בְאַפִּ֖י (ḇə·’ap·pî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire and in My wrath. וּבַחֲמָתִ֑י (ū·ḇa·ḥă·mā·ṯî) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2534: Heat, anger, poison I have hidden הִסְתַּ֤רְתִּי (his·tar·tî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 5641: To hide, conceal My face פָנַי֙ (p̄ā·nay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face from this הַזֹּ֔את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, city מֵהָעִ֣יר (mê·hā·‘îr) Preposition-m, Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement because of עַ֖ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every its wickedness. רָעָתָֽם׃ (rā·‘ā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 7451: Bad, evil Links Jeremiah 33:5 NIVJeremiah 33:5 NLT Jeremiah 33:5 ESV Jeremiah 33:5 NASB Jeremiah 33:5 KJV Jeremiah 33:5 BibleApps.com Jeremiah 33:5 Biblia Paralela Jeremiah 33:5 Chinese Bible Jeremiah 33:5 French Bible Jeremiah 33:5 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 33:5 While men come to fight (Jer.) |