Jeremiah 18:17
New International Version
Like a wind from the east, I will scatter them before their enemies; I will show them my back and not my face in the day of their disaster."

New Living Translation
I will scatter my people before their enemies as the east wind scatters dust. And in all their trouble I will turn my back on them and refuse to notice their distress.” A Plot against Jeremiah

English Standard Version
Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity.”

Berean Study Bible
I will scatter them before the enemy like the east wind. I will show them My back and not My face in the day of their calamity.”

New American Standard Bible
Like an east wind I will scatter them Before the enemy; I will show them My back and not My face In the day of their calamity.'"

King James Bible
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Christian Standard Bible
I will scatter them before the enemy like the east wind. I will show them my back and not my face on the day of their calamity.

Contemporary English Version
When your enemies attack, I will scatter you like dust blown by an eastern wind. Then, on that day of disaster, I will turn my back on you.

Good News Translation
I will scatter my people before their enemies, like dust blown by the east wind. I will turn my back on them; I will not help them when the disaster comes."

Holman Christian Standard Bible
I will scatter them before the enemy like the east wind. I will show them My back and not My face on the day of their calamity.

International Standard Version
Like the east wind, I'll scatter them before the enemy. I'll show them my back and not my face, on the day of their downfall.'"

NET Bible
I will scatter them before their enemies like dust blowing in front of a burning east wind. I will turn my back on them and not look favorably on them when disaster strikes them."

New Heart English Bible
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity."

GOD'S WORD® Translation
Like the east wind I will scatter them in front of the enemy. On the day of their disaster, I will show them my back, not my face."

JPS Tanakh 1917
I will scatter them as with an east wind Before the enemy; I will look upon their back, and not their face, In the day of their calamity.

New American Standard 1977
‘Like an east wind I will scatter them Before the enemy; I will show them My back and not My face In the day of their calamity.’”

Jubilee Bible 2000
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their perdition.

King James 2000 Bible
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

American King James Version
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

American Standard Version
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Brenton Septuagint Translation
I will scatter them before their enemies like an east wind; I will shew them the day of their destruction.

Douay-Rheims Bible
As a burning will I scatter them before the enemy: I will shew them the back, and not the face, in the day of their destruction.

Darby Bible Translation
As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

English Revised Version
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will look upon their back, and not their face, in the day of their calamity.

Webster's Bible Translation
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

World English Bible
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Young's Literal Translation
As an east wind I scatter them before an enemy, The neck, and not the face, I shew them, In the day of their calamity.'
Study Bible
The Potter and the Clay
16They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; everyone who passes by will be appalled and shake their heads. 17I will scatter them before the enemy like the east wind. I will show them My back and not My face in the day of their calamity.”
Cross References
Job 27:21
The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.

Psalm 48:7
With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.

Proverbs 24:16
For though a righteous man falls seven times, he will get up, but the wicked will stumble into ruin.

Jeremiah 2:27
say to a tree, 'You are my father,' and to a stone, 'You gave birth to me.' For they have turned their backs to Me and not their faces, yet in the time of trouble they beg, 'Rise up and save us!'

Jeremiah 13:24
"I will scatter you like chaff, driven by the desert wind.

Jeremiah 32:33
They have turned their backs to Me and not their faces. Though I taught them again and again, they would not listen or respond to discipline.

Jeremiah 46:21
Even the mercenaries among her are like fattened calves. They too will turn back; together they will flee; they will not stand their ground, for the day of their calamity is coming upon them--the time of their punishment.

Ezekiel 7:22
I will turn My face away from them, as they defile My treasured place. Violent men will enter it and they will defile it.

Ezekiel 27:26
Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea.

Treasury of Scripture

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

scatter.

Jeremiah 13:24
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.

Deuteronomy 28:25,64
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth…

Job 27:21
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.

shew.

Jeremiah 2:27
Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

Jeremiah 32:33
And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.

Deuteronomy 31:17
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?

the day.

Jeremiah 46:21
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.

Proverbs 7:25,26
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths…







Lexicon
I will scatter them
אֲפִיצֵ֖ם (’ă·p̄î·ṣêm)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6327: To be dispersed or scattered

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the enemy
אוֹיֵ֑ב (’ō·w·yêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

like the east
קָדִ֥ים (qā·ḏîm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6921: The fore, front part, the East

wind.
כְּרֽוּחַ־ (kə·rū·aḥ-)
Preposition-k | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

I will show
אֶרְאֵ֖ם (’er·’êm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7200: To see

them My back
עֹ֧רֶף (‘ō·rep̄)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6203: The nape, back of the neck, the back

and not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

My face
פָנִ֛ים (p̄ā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6440: The face

in the day
בְּי֥וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3117: A day

of their calamity.”
אֵידָֽם׃ (’ê·ḏām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 343: Oppression, misfortune, ruin
(17) With an east wind.--MSS. vary, some giving "with" and some "as an east wind." The difference does not much affect the meaning. The east wind blowing from the desert was the wind of storms, tempests, and parching heat (Jonah 4:8; Psalm 48:7; Isaiah 27:8). I will shew them the back, and not the face.--The figure is boldly anthropomorphic. The light of God's countenance is the fulness of joy (Numbers 6:25). To turn away that light was to leave the people to the darkness of their misery. What was thus done by Jehovah was but a righteous retribution on the people who had "turned their back" and "not their face" to Him (Jeremiah 2:27).

Verse 17. - As with an east wind. The east was a stormy wind (Psalm 48:7; Job 27:21). I wilt show them the back; as they have done to Jehovah (Jeremiah 2:27; Jeremiah 32:33). 18:11-17 Sinners call it liberty to live at large; whereas for a man to be a slave to his lusts, is the very worst slavery. They forsook God for idols. When men are parched with heat, and meet with cooling, refreshing streams, they use them. In these things men will not leave a certainty for an uncertainty; but Israel left the ancient paths appointed by the Divine law. They walked not in the highway, in which they might travel safely, but in a way in which they must stumble: such was the way of idolatry, and such is the way of iniquity. This made their land desolate, and themselves miserable. Calamities may be borne, if God smile upon us when under them; but if he is displeased, and refuses his help, we are undone. Multitudes forget the Lord and his Christ, and wander from the ancient paths, to walk in ways of their own devising. But what will they do in the day of judgment!
Jump to Previous
Attacker Calamity Disaster Downfall East Enemies Enemy Face Flight Neck Scatter Shew Show Wind
Jump to Next
Attacker Calamity Disaster Downfall East Enemies Enemy Face Flight Neck Scatter Shew Show Wind
Links
Jeremiah 18:17 NIV
Jeremiah 18:17 NLT
Jeremiah 18:17 ESV
Jeremiah 18:17 NASB
Jeremiah 18:17 KJV

Jeremiah 18:17 Bible Apps
Jeremiah 18:17 Biblia Paralela
Jeremiah 18:17 Chinese Bible
Jeremiah 18:17 French Bible
Jeremiah 18:17 German Bible

Alphabetical: a an and back before calamity' day disaster east enemies enemy face from I in Like my not of scatter show the their them will wind

OT Prophets: Jeremiah 18:17 I will scatter them as (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 18:16
Top of Page
Top of Page