Verse (Click for Chapter) New International Version when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you. New Living Translation when calamity overtakes you like a storm, when disaster engulfs you like a cyclone, and anguish and distress overwhelm you. English Standard Version when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you. Berean Standard Bible when your dread comes like a storm, and your destruction like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you. King James Bible When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. New King James Version When your terror comes like a storm, And your destruction comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you. New American Standard Bible When your dread comes like a storm And your disaster comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you. NASB 1995 When your dread comes like a storm And your calamity comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you. NASB 1977 When your dread comes like a storm, And your calamity comes on like a whirlwind, When distress and anguish come on you. Legacy Standard Bible When your dread comes like a storm And your disaster comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you. Amplified Bible When your dread and panic come like a storm, And your disaster comes like a whirlwind, When anxiety and distress come upon you [as retribution]. Christian Standard Bible when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when trouble and stress overcome you. Holman Christian Standard Bible when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when trouble and stress overcome you. American Standard Version When your fear cometh as a storm, And your calamity cometh on as a whirlwind; When distress and anguish come upon you. Aramaic Bible in Plain English And your destruction will come like a hurricane, and when trouble and adversity comes against them, Brenton Septuagint Translation yea when dismay suddenly comes upon you, and your overthrow shall arrive like a tempest; and when tribulation and distress shall come upon you, or when ruin shall come upon you. Contemporary English Version or when trouble and distress surround you like a whirlwind, I will laugh and make fun. Douay-Rheims Bible When sudden calamity shall fall on you, and destruction, as a tempest, shall be at hand: when tribulation and distress shall come upon you: English Revised Version When your fear cometh as a storm, and your calamity cometh on as a whirlwind; when distress and anguish come upon you. GOD'S WORD® Translation when panic strikes you like a violent storm, when calamity strikes you like a wind storm, when trouble and anguish come to you. Good News Translation when it comes on you like a storm, bringing fierce winds of trouble, and you are in pain and misery. International Standard Version when what you dread comes like a storm, and your calamity comes on like a whirlwind, when distress and anguish come upon you. JPS Tanakh 1917 When your dread cometh as a storm, And your calamity cometh on as a whirlwind; When trouble and distress come upon you. Literal Standard Version When your fear comes as destruction, | And your calamity comes as a windstorm, | When adversity and distress come on you. Majority Standard Bible when your dread comes like a storm, and your destruction like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you. New American Bible When terror comes upon you like a storm, and your doom approaches like a whirlwind; when distress and anguish befall you.’ NET Bible when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you. New Revised Standard Version when panic strikes you like a storm, and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you. New Heart English Bible when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind; when distress and anguish come on you. Webster's Bible Translation When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. World English Bible when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind, when distress and anguish come on you. Young's Literal Translation When your fear cometh as destruction, And your calamity as a hurricane doth come, When on you come adversity and distress. Additional Translations ... Audio Bible Context Wisdom Calls Aloud…26in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you, 27when your dread comes like a storm, and your destruction like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you. 28Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me.… Cross References Job 27:9 Will God hear his cry when distress comes upon him? Proverbs 10:24 What the wicked man dreads will overtake him, but the desire of the righteous will be granted. Proverbs 10:25 When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever. Treasury of Scripture When your fear comes as desolation, and your destruction comes as a whirlwind; when distress and anguish comes on you. your fear Proverbs 3:25,26 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh… Proverbs 10:24,25 The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted… Psalm 69:22-28 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap… as a Psalm 58:9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. Isaiah 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind. Nahum 1:3 The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. distress Luke 21:23-25 But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people… Romans 2:9 Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile; Jump to Previous Adversity Anguish Calamity Desolation Destruction Disaster Distress Dread Fear Hurricane Overtakes Overwhelm Pain Panic Rushing Sorrow Storm Strikes Sweeps Trouble Whirlwind WindJump to Next Adversity Anguish Calamity Desolation Destruction Disaster Distress Dread Fear Hurricane Overtakes Overwhelm Pain Panic Rushing Sorrow Storm Strikes Sweeps Trouble Whirlwind WindProverbs 1 1. The use of the proverbs7. An exhortation to fear God, and believe his word 10. to avoid the enticing of sinners 20. Wisdom complains of her contempt 24. She threatens her contemners Verse 27. - When your fear cometh as desolation. The imagery in this verse is borrowed from nature - from the tempest and whirlwind, which, in their impetuous fury, involve all in irretrievable ruin. The two leading ideas here in the writer's mind are calamity and fear. These - their fear, that which causes their fear; and their destruction, i.e. calamity - both representing Wisdom's, and so God's, judgment, will come on sinners as a wasting tempest and sweeping hurricane. The terror and devastation caused by these latter as they pass over the face of nature are employed to depict the alarm and ruin of sinners. Desolation; שַׁאֲוָה (shaavah) is a wasting, crashing tempest (cf. Proverbs 3:25; Zephaniah 1:15), derived from שָׁאַה (shaah). "to make a crash," as of a house falling. The Vulgate reads, repentura calamitas; the LXX., ἄφνω θόρυβος; both bringing out the idea of suddenness, and the latter that of the uproar of the tempest. The Khetib, or traditional text of the manuscripts (כְשַׁאֲוָה), is equivalent to the Keri, or emended reading (כְשׁואָה), and both appear to have the same root meaning. Destruction (אֵיד, eyd); the same as "calamity ' in the preceding verse. Whirlwind; סוּפָה (suphah), from the root סוּפ (suph), "to snatch, or carry away," means a whirlwind carrying everything before it - the καταγίς of the LXX., or hurricane, as in Arist., 'Mund.,' 4, 16. Distress and anguish (צָרָה וְצוּקָה, tsarah v'tzukah). A corresponding alliteration occurs in Isaiah 30:6 and Zephaniah 1:15. The root signification of the former is that of compression, reproduced in the LXX. θλίψις, and the Vulgate tribulatio; that of the latter is narrowness. LXX., πολιορκία, "a beleaguering;" VUlgate, angustga. The LXX. adds, at the close of this verse, η} ὅταν ἔρχηται ὑμῖν ὅλεθρος as explanatory. Parallel Commentaries ... Hebrew when your dreadפַּחְדְּכֶ֗ם (paḥ·də·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 6343: A, alarm comes בְּבֹ֤א (bə·ḇō) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go like a storm, כְשׁוֹאָ֨ה ׀ (ḵə·šō·w·’āh) Preposition-k | Noun - feminine singular Strong's 7584: A devastating storm and your destruction וְֽ֭אֵידְכֶם (wə·’ê·ḏə·ḵem) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 343: Oppression, misfortune, ruin like a whirlwind, כְּסוּפָ֣ה (kə·sū·p̄āh) Preposition-k | Noun - feminine singular Strong's 5492: A storm wind when distress צָרָ֥ה (ṣā·rāh) Noun - feminine singular Strong's 6869: Tightness, a female rival and anguish וְצוּקָֽה׃ (wə·ṣū·qāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 6695: Constraint, distress overwhelm you. בְּבֹ֥א (bə·ḇō) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go Links Proverbs 1:27 NIVProverbs 1:27 NLT Proverbs 1:27 ESV Proverbs 1:27 NASB Proverbs 1:27 KJV Proverbs 1:27 BibleApps.com Proverbs 1:27 Biblia Paralela Proverbs 1:27 Chinese Bible Proverbs 1:27 French Bible Proverbs 1:27 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 1:27 When calamity overtakes you like a storm (Prov. Pro Pr) |