Verse (Click for Chapter) New International Version because the LORD disciplines those he loves, as a father the son he delights in. New Living Translation For the LORD corrects those he loves, just as a father corrects a child in whom he delights. English Standard Version for the LORD reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights. Berean Standard Bible for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights. King James Bible For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth. New King James Version For whom the LORD loves He corrects, Just as a father the son in whom he delights. New American Standard Bible For whom the LORD loves He disciplines, Just as a father disciplines the son in whom he delights. NASB 1995 For whom the LORD loves He reproves, Even as a father corrects the son in whom he delights. NASB 1977 For whom the LORD loves He reproves, Even as a father, the son in whom he delights. Legacy Standard Bible For whom Yahweh loves He reproves, Even as a father reproves the son in whom he delights. Amplified Bible For those whom the LORD loves He corrects, Even as a father corrects the son in whom he delights. Christian Standard Bible for the LORD disciplines the one he loves, just as a father disciplines the son in whom he delights. Holman Christian Standard Bible for the LORD disciplines the one He loves, just as a father, the son he delights in. American Standard Version For whom Jehovah loveth he reproveth; Even as a father the son in whom he delighteth. Aramaic Bible in Plain English Because the one whom LORD JEHOVAH loves, he disciplines, as a father disciplines his son. Brenton Septuagint Translation for whom the Lord loves, he rebukes, and scourges every son whom he receives. Contemporary English Version The LORD corrects everyone he loves, just as parents correct a child they dearly love. Douay-Rheims Bible For whom the Lord loveth, he chastiseth: and as a father in the son he pleaseth himself. English Revised Version For whom the LORD loveth he reproveth; even as a father the son in whom he delighteth. GOD'S WORD® Translation because the LORD warns the one he loves, even as a father warns a son with whom he is pleased. Good News Translation The LORD corrects those he loves, as parents correct a child of whom they are proud. International Standard Version because the LORD corrects the person he loves, just as a father corrects the son he delights in. JPS Tanakh 1917 For whom the LORD loveth He correcteth, Even as a father the son in whom he delighteth. Literal Standard Version For whom YHWH loves He reproves, | Even as a father the son He is pleased with. Majority Standard Bible for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights. New American Bible For whom the LORD loves he reproves, as a father, the son he favors. NET Bible For the LORD disciplines those he loves, just as a father disciplines the son in whom he delights. New Revised Standard Version for the LORD reproves the one he loves, as a father the son in whom he delights. New Heart English Bible For whom the LORD loves he disciplines, and punishes every son he accepts. Webster's Bible Translation For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth. World English Bible for whom Yahweh loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights. Young's Literal Translation For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with. Additional Translations ... Audio Bible Context Trust in the LORD…11My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke; 12for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights. Cross References Hebrews 12:6 For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives." Revelation 3:19 Those I love, I rebuke and discipline. Therefore be earnest and repent. Deuteronomy 8:5 So know in your heart that just as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you. Psalm 94:12 Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law, Proverbs 13:24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently. Treasury of Scripture For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights. Proverbs 29:17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul. Deuteronomy 8:5 Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. Psalm 103:13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him. Jump to Previous Correcteth Corrects Dear Delight Delighteth Delights Disciplines Loves Makes Pain Pleased Reproves Reproveth Sharp Undergo WordsJump to Next Correcteth Corrects Dear Delight Delighteth Delights Disciplines Loves Makes Pain Pleased Reproves Reproveth Sharp Undergo WordsProverbs 3 1. various exhortations13. The gain of wisdom 27. Exhortation to goodness 33. the different state of the wicked and upright Verse 12. - In this verse the motive for submissiveness to Jehovah's corrections is brought forward. They are corrections, but they are the corrections of love. One of the most touching relationships of life, and that with which we are most familiar, viz. that of father and son, is employed to reconcile us to Jehovah's afflictive dispensations. A comparison is drawn. God corrects those whom he loves after the same manner as a father corrects ("correcteth" has to be understood from the first hemistich) the son whom he loves. The idea of the passage is evidently taken from Deuteronomy 8:5, "Thou shalt also consider in thine heart, that as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee." The idea of the paternal relationship of God to mankind is found elsewhere (Jeremiah 31:9; Malachi 2:10), and especially finds expression in the Lord's prayer. When the truth of this passage is learned, we shall be drawn to, rather than repelled from, God by his corrections. The gracious end of earthly trials is expressed in Hebrews 12:6, 2; cf. Romans 5:3-5; 2 Corinthians 4:17 (Wardlaw). "These gracious words (Hebrews 12.) are written in Holy Scripture for our comfort and instruction; that we should patiently and with thanksgiving bear our heavenly Father's correction, whensoever by any manner of adversity it shall please his gracious goodness to visit us" (see Visitation Office). Even as a father the son in whom he delighteth (vuk'av eth-ben yir'tseh); literally, even as a father the son be delighteth in. Various renderings have been given to this passage. (1) Delitzsch, De Wette, et al., agree with the Authorized Version, and take ו vav, as explicative, and yir'tseh, "in whom he delighteth," as a relative sentence. The ו is used in this explanatory sense in 1 Samuel 28:3 (see Gesenius, § 155, 1 a). The relative usher, "whom," is omitted in the original, according to the rule that the relative is omitted, especially in poetry, where it would stand as a pronoun in the nominative or accusative case (comp. Psalm 7:16, "And he falls into the pit (which) he made;" and Proverbs 5:13). We have the same elision of the relative in the English colloquial expression, "the friend I met" (see Gesenius, § 123:3, a). (2) Hitzig and Zockler translate, "and holds him dear as a father his son." This, though grammatically correct, does not preserve the parallelism. It serves only to expand the idea of love, whereas the predominant idea of the verse is that of correction, to which love is an accessory idea (see Delitzsch). For similar parallels, see Deuteronomy 8:5 as before, and Psalm 103:13. In the comparison which is instituted, yir'tseh, "in whom he delighteth," corresponds with eth asher ye'hav y'hovah, "whom the Lord loveth," and not with yokiah, "correcteth." (3) Kamph translates, "and (dealeth) as a father (who) wisheth well to his son." This is substantially the same as the Authorized Version, except that in the relative sentence "son" is made accusative after yir'tseh, here translated, "wisheth well to," and the emitted relative (asher) is placed in the nominative instead of the accusative case. . . . Hebrew forכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel disciplines יוֹכִ֑יחַ (yō·w·ḵî·aḥ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict those אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He loves, יֶאֱהַ֣ב (ye·’ĕ·haḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 157: To have affection f as a father וּ֝כְאָ֗ב (ū·ḵə·’āḇ) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 1: Father the son בֵּ֥ן (bên) Noun - masculine singular Strong's 1121: A son [in whom] he delights. יִרְצֶֽה׃ (yir·ṣeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7521: To be pleased with, to satisfy a, debt Links Proverbs 3:12 NIVProverbs 3:12 NLT Proverbs 3:12 ESV Proverbs 3:12 NASB Proverbs 3:12 KJV Proverbs 3:12 BibleApps.com Proverbs 3:12 Biblia Paralela Proverbs 3:12 Chinese Bible Proverbs 3:12 French Bible Proverbs 3:12 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 3:12 For whom Yahweh loves he reproves (Prov. Pro Pr) |