1 Samuel 28:3
New International Version
Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.

New Living Translation
Meanwhile, Samuel had died, and all Israel had mourned for him. He was buried in Ramah, his hometown. And Saul had banned from the land of Israel all mediums and those who consult the spirits of the dead.

English Standard Version
Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had put the mediums and the necromancers out of the land.

Berean Study Bible
Now by this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed the mediums and spiritists from the land.

New American Standard Bible
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed from the land those who were mediums and spiritists.

King James Bible
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Christian Standard Bible
By this time Samuel had died, all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his city, and Saul had removed the mediums and spiritists from the land.

Good News Translation
Now Samuel had died, and all the Israelites had mourned for him and had buried him in his hometown of Ramah. Saul had forced all the fortunetellers and mediums to leave Israel.

Holman Christian Standard Bible
By this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his city, and Saul had removed the mediums and spiritists from the land.

International Standard Version
Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.

NET Bible
Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land.

New Heart English Bible
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. Saul had removed the mediums, and spiritists, from the land.

GOD'S WORD® Translation
Meanwhile, Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in his hometown Ramah. (Saul had rid the land of mediums and psychics.)

JPS Tanakh 1917
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that divined by a ghost or a familiar spirit out of the land.

New American Standard 1977
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah his own city. And Saul had removed from the land those who were mediums and spiritists.

Jubilee Bible 2000
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah in his own city. And Saul had removed the spiritists and the diviners out of the land.

King James 2000 Bible
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the mediums, and the wizards, out of the land.

American King James Version
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

American Standard Version
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Brenton Septuagint Translation
And Samuel died, and all Israel lamented for him, and they bury him in his city, in Armathaim. And Saul had removed those who had in them divining spirits, and the wizards, out of the land.

Douay-Rheims Bible
Now Samuel was dead, and all Israel mourned for him, and buried him in Ramatha his city. And Saul had put away all the magicians and soothsayers out of the land.

Darby Bible Translation
(Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the necromancers and the soothsayers out of the land.)

English Revised Version
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Webster's Bible Translation
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

World English Bible
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. Saul had put away those who had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Young's Literal Translation
And Samuel hath died, and all Israel mourn for him, and bury him in Ramah, even in his city, and Saul hath turned aside those having familiar spirits, and the wizards, out of the land.
Study Bible
Philistines Gather Against Israel
2David replied, “Then you will come to know what your servant can do.” “Very well,” said Achish. “I will make you my bodyguard for life.” 3Now by this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed the mediums and spiritists from the land. 4The Philistines came together and camped at Shunem, while Saul gathered all Israel and camped at Gilboa.…
Cross References
Acts 16:16
One day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of clairvoyance, who earned a large income for her masters by fortune-telling.

Exodus 22:18
You must not allow a sorceress to live.

Leviticus 19:31
"You must not turn to mediums or spiritists; do not seek them out, or you will be defiled by them. I am the LORD your God.

Leviticus 20:27
A man or a woman who is a medium or a spiritist must surely be put to death. They shall be stoned; their blood is upon them.'"

Deuteronomy 18:10
Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery,

1 Samuel 7:17
Then he would return to Ramah because his home was there, and there he judged Israel and built an altar to the LORD.

1 Samuel 15:23
For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king."

1 Samuel 25:1
When Samuel died, all Israel gathered to mourn for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David set out and went down to the Wilderness of Paran.

1 Samuel 28:9
But the woman replied, "Surely you know what Saul has done, how he has killed the mediums and spiritists in the land. Why have you set a trap to get me killed?"

Treasury of Scripture

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Samuel

1 Samuel 25:1
And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Isaiah 57:1,2
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come

put away

1 Samuel 28:9
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?

Exodus 22:18
Thou shalt not suffer a witch to live.

Leviticus 19:31
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.







Lexicon
Now by this time Samuel
וּשְׁמוּאֵ֣ל (ū·šə·mū·’êl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

had died,
מֵ֔ת (mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

and all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

had mourned
וַיִּסְפְּדוּ־ (way·yis·pə·ḏū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5594: To tear the hair and beat the breasts, to lament, to wail

for him
לוֹ֙ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

and buried
וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ (way·yiq·bə·ru·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6912: To inter

him in Ramah,
בָרָמָ֖ה (ḇā·rā·māh)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel

his own city.
וּבְעִיר֑וֹ (ū·ḇə·‘î·rōw)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

And Saul
וְשָׁא֗וּל (wə·šā·’ūl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

had removed
הֵסִ֛יר (hê·sîr)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

the mediums
הָאֹב֥וֹת (hā·’ō·ḇō·wṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 178: A bottle (made from animal skin), a necromancer

and spiritists
הַיִּדְּעֹנִ֖ים (hay·yid·də·‘ō·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3049: A knowing one, a conjurer, a ghost

from the land.
מֵהָאָֽרֶץ׃ (mê·hā·’ā·reṣ)
Preposition-m, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
(3) Now Samuel was dead.--A statement here repeated to introduce the strange, sad story which follows. The LXX., followed by the Vulg. and Syriac Versions, omitted it, not understanding the reason for its repetition.

And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.--This statement is also inserted explanatory of what follows. In other words, the compiler says: "Now Samuel, whom Saul was so anxious to see, was dead and buried, and the possessors of familiar spirits, whose aid Saul was about to invoke to carry out his purpose, had long since been put out, by his own order, from the land." "Those that had familiar spirits"--those that had at their command oboth, rendered "familiar spirits," the plural form of ob, a word which has never been explained with any certainty. Scholars think they can connect it with ob, to be hollow, and ob is then "the hollow thing," or "bag;" and so it came to signify, "one who speaks in a hollow voice." It hence appears to mean the distended belly of the ventriloquist, a word by which the LXX. always render ob. It thus is used to designate the male or female ventriloquist, as in 1Samuel 27:3; 1Samuel 27:9, and Deuteronomy 18:11, &c., and also the spirit which was supposed to speak from the belly of the ventriloquist; in this sense it is so used in 1Samuel 27:8-9, and Isaiah 29:4. This is the explanation given by Erdmann in Lange, and the Bishop of Bath and Wells in the Speaker's Commentary.

The wizards.--Literally, the wise people. These are ever connected with the oboth, "those that had familiar spirits." The name seems to have been given in irony to these dealers in occult and forbidden arts. The Mosaic command respecting these people was clear and decisive: "Thou shalt not suffer a witch.(or wizard) to live" (Exodus 22:18; Leviticus 20:27). Saul, in his early zeal, we read, had actively put in force these edicts of Moses, which apparently, in the lax state of things which had long prevailed in Israel, had been suffered to lie in abeyance.

Verse 3. - Samuel was dead. A repetition of 1 Samuel 25:1, inserted to explain Saul's conduct, as is the other fact, that Saul had put away those that had familiar spirits, etc. We are not told when Saul did this; but at the commencement of his reign, when he brought the ark to Nob, he was probably earnest generally in his observance of the precepts of the Mosaic law. Familiar spirits. Hebrew, oboth, the plural of ob, a leathern bottle. It is generally taken to refer to the distended belly of the conjurer, into which the summoned spirit of the dead was supposed to enter, and thence speak; for which reason the Septuagint renders the word" ventriloquist," and is followed by most modern commentators. Wizards. Hebrew, "knowing ones," from the verb to know; just as wizard comes from the old verb to wiss. With ignorant people unusual knowledge is always looked upon with suspicion; but these supposed magicians professed a knowledge to which they bad no claim. 28:1-6 David could not refuse Achish without danger. If he promised assistance, and then stood neuter, or went over to the Israelites, he would behave with ingratitude and treachery. If he fought against Israel, he would sin greatly. It seemed impossible that he should get out of this difficulty with a clear conscience; but his evasive answer, intended to gain time, was not consistent with the character of an Israelite indeed. Troubles are terrors to the children of disobedience. In his distress, Saul inquired of the Lord. He did not seek in faith, but with a double, unstable mind. Saul had put the law in force against those that had familiar spirits, Ex 22:18. Many seem zealous against, sin, when they are any way hurt by it, who have no concern for the glory of God, nor any dislike of sin as sin. Many seem enemies to sin in others, while they indulge it in themselves. Saul will drive the devil out of his kingdom, yet harbours him in his heart by envy and malice. How foolish to consult those whom, according to God's law, he had endeavoured to root out!
Jump to Previous
Arts Body Buried Bury City Control Dead Died Divined Expelled Israel Lamented Mediums Mourn Mourned Necromancers Ramah Removed Samuel Saul Secret Soothsayers Spirit Spiritists Spirits Turned Use Weeping Wizards
Jump to Next
Arts Body Buried Bury City Control Dead Died Divined Expelled Israel Lamented Mediums Mourn Mourned Necromancers Ramah Removed Samuel Saul Secret Soothsayers Spirit Spiritists Spirits Turned Use Weeping Wizards
Links
1 Samuel 28:3 NIV
1 Samuel 28:3 NLT
1 Samuel 28:3 ESV
1 Samuel 28:3 NASB
1 Samuel 28:3 KJV

1 Samuel 28:3 Bible Apps
1 Samuel 28:3 Biblia Paralela
1 Samuel 28:3 Chinese Bible
1 Samuel 28:3 French Bible
1 Samuel 28:3 German Bible

Alphabetical: all and buried city dead expelled for from had him his in Israel lamented land mediums mourned Now of own Ramah removed Samuel Saul spiritists the those town was were who

OT History: 1 Samuel 28:3 Now Samuel was dead and all Israel (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 28:2
Top of Page
Top of Page