1 Samuel 31:13
New International Version
Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days.

New Living Translation
Then they took their bones and buried them beneath the tamarisk tree at Jabesh, and they fasted for seven days.

English Standard Version
And they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days.

Berean Study Bible
Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted seven days.

New American Standard Bible
They took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days.

King James Bible
And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.

Christian Standard Bible
Afterward, they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days.

Contemporary English Version
They buried the bones under a small tree in Jabesh, and for seven days, they went without eating to show their sorrow.

Good News Translation
Then they took the bones and buried them under the tamarisk tree in town, and fasted for seven days.

Holman Christian Standard Bible
Afterward, they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days.

International Standard Version
They took their bones, buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted for seven days.

NET Bible
They took the bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh; then they fasted for seven days.

New Heart English Bible
They took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days.

GOD'S WORD® Translation
They took the bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh. Then they fasted seven days.

JPS Tanakh 1917
And they took their bones, and buried them under the tamarisk-tree in Jabesh, and fasted seven days.

New American Standard 1977
And they took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days.

Jubilee Bible 2000
And they took their bones and buried them under a tree at Jabesh and fasted seven days.

King James 2000 Bible
And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.

American King James Version
And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.

American Standard Version
And they took their bones, and buried them under the tamarisk-tree in Jabesh, and fasted seven days.

Brenton Septuagint Translation
And they take their bones, and bury them in the field that is in Jabis, and fast seven days.

Douay-Rheims Bible
And they took their bones and buried them in the wood of Jabes: and fasted seven days.

Darby Bible Translation
And they took their bones, and buried them under the tamarisk at Jabesh, and fasted seven days.

English Revised Version
And they took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days.

Webster's Bible Translation
And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.

World English Bible
They took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days.

Young's Literal Translation
and they take their bones, and bury them under the tamarisk in Jabesh, and fast seven days.
Study Bible
Jabesh-gilead's Tribute to Saul
12all their valiant warriors set out, journeyed all night, and retrieved the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned the bodies there. 13Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted seven days.
Cross References
John 11:19
and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them in the loss of their brother.

1 Samuel 22:6
Soon Saul learned that David and his men had been discovered. At that time, Saul was in Gibeah, sitting under the tamarisk tree on the hill at Gibeah, with his spear in his hand and all his servants standing around him.

2 Samuel 1:12
They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.

2 Samuel 11:26
When Uriah's wife heard that her husband was dead, she mourned for him.

2 Samuel 21:12
he went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square of Beth-shan where the Philistines had hung the bodies after they had struck down Saul at Gilboa.

Treasury of Scripture

And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.

their bones

Genesis 35:8
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.

2 Samuel 2:4,5
And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabeshgilead were they that buried Saul…

2 Samuel 21:12-14
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa: …

fasted seven

Genesis 50:10
And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.







Lexicon
Then they took
וַיִּקְחוּ֙ (way·yiq·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3947: To take

their bones
עַצְמֹ֣תֵיהֶ֔ם (‘aṣ·mō·ṯê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

and buried
וַיִּקְבְּר֥וּ (way·yiq·bə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6912: To inter

them under
תַֽחַת־ (ṯa·ḥaṯ-)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

the tamarisk tree
הָאֶ֖שֶׁל (hā·’e·šel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 815: A tamarisk tree, a grove of any kind

in Jabesh,
בְּיָבֵ֑שָׁה (bə·yā·ḇê·šāh)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3003: Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite

and they fasted
וַיָּצֻ֖מוּ (way·yā·ṣu·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6684: To abstain from food, fast

seven
שִׁבְעַ֥ת (šiḇ·‘aṯ)
Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

days.
יָמִֽים׃ (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day
(13) A tree in Jabesh.--A tree, that is "the well-known" tamarisk (eshel). For Saul's love for trees see as an instance 1Samuel 22:6. The men of Jabesh-Gilead well remembered this peculiar fancy of their dead king, and under the waving branches of their own beautiful and famous tamarisk they tenderly laid the remains of their dead hero and his princely sons.

Evidently King David, at a subsequent period, fetched away these royal remains, and had them reverently interred in the family sepulchre of Kish, the father of Saul, in Zelah of Benjamin (2Samuel 21:12; 2Samuel 21:14).

And fasted seven days.--This was the period the sons of Israel mourned for Jacob at the threshing floor of Atad beyond Jordan (Genesis 1:10). The grateful men of Jabesh-Gilead thus paid the last honours to the fallen Saul.

It is probable that the Talmudic rule which enjoins strict mourning for seven days (fasting was mourning of the strictest kind) was originally based on these two historic periods of mourning recorded in the case of the great ancestor of the tribes, Jacob, and of the first King Saul, although the curious tradition preserved in the Babylonian Talmud gives a special reason for the period--seven days. Rav. Chisda said: The soul of the deceased mourns over him the first seven days; for it is said, Job 14:22, "and his soul shall mourn over him." Rav. Jehudah said: If there are no mourners to condole with, ten men sit down where the death took place. Such a case happened in the neighbourhood of Rav. Jehudah. After the seven days of mourning, the deceased appeared to Rav. Jehudah in a dream, and said "Mayest thou be comforted as thou hast comforted me."--Treatise Shabbath, fol. 152, Colossians 2.

To this day among the Jews ten men are hired to perform the usual daily prayers during the seven days of mourning at the house of the deceased.

On the reason for the number seven being fixed for the period of mourning, we read again in the Seder Moed of the Babylonian Talmud, "How is it proved that mourning should be kept up seven days? "It is written, Amos 8:10 : "I will turn your feasts into mourning," and these (usually) lasted seven days.--Treatise Moed Katon, fol. 20, Colossians 1.

"Again a long draught of my soul-wine! Look forth o'er the

years!

Thou hast done now with eyes for the actual; begin with the

seer's!

Is Saul dead? In the depth of the vale make his tomb, bid

arise

A grey mountain of marble heaped four-square, till built to the

skies.

Let it mark where the great First King slumbers; whose fame

would ye know?

Up above see the rock's naked face, where the record shall go,

In great characters cut by the scribe. Such was Saul, so ne

did;

With the sages directing the work, by the populace chid--

For not half, they'll affirm, is comprised there! Which fault to

amend,

In the grove with his kind grows the cedar, whereon they shall

spend

(See, in tablets, it is level before them) their praise, and record,

With gold of the graver, Saul's story--the statesman's great

Word

Side by side with the poet's sweet comment. The rivers

a-wave

With smooth paper-reeds grazing each other when prophet

winds rave:

So the pen gives unborn generations their due and their part

In thy being! Then, first of the mighty, thank God that thou

art !"

BROWNING'S Saul.

31:8-13 The Scripture makes no mention what became of the souls of Saul and his sons, after they were dead; but of their bodies only: secret things belong not to us. It is of little consequence by what means we die, or what is done with our dead bodies. If our souls are saved, our bodies will be raised incorruptible and glorious; but not to fear His wrath, who is able to destroy both body and soul in hell, is the extreme of folly and wickedness. How useless is the respect of fellow-creatures to those who are suffering the wrath of God! While pompous funerals, grand monuments, and he praises of men, honour the memory of the deceased, the soul may be suffering in the regions of darkness and despair! Let us seek that honour which cometh from God only.
Jump to Previous
Bones Buried Bury Earth Fast Fasted Food Jabesh Seven Tamarisk Tamarisk-Tree Tree
Jump to Next
Bones Buried Bury Earth Fast Fasted Food Jabesh Seven Tamarisk Tamarisk-Tree Tree
Links
1 Samuel 31:13 NIV
1 Samuel 31:13 NLT
1 Samuel 31:13 ESV
1 Samuel 31:13 NASB
1 Samuel 31:13 KJV

1 Samuel 31:13 Bible Apps
1 Samuel 31:13 Biblia Paralela
1 Samuel 31:13 Chinese Bible
1 Samuel 31:13 French Bible
1 Samuel 31:13 German Bible

Alphabetical: a and at bones buried days fasted Jabesh seven tamarisk the their them Then they took tree under

OT History: 1 Samuel 31:13 They took their bones and buried them (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 31:12
Top of Page
Top of Page