Verse (Click for Chapter) New International Version They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and for the nation of Israel, because they had fallen by the sword. New Living Translation They mourned and wept and fasted all day for Saul and his son Jonathan, and for the LORD’s army and the nation of Israel, because they had died by the sword that day. English Standard Version And they mourned and wept and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son and for the people of the LORD and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. Berean Standard Bible They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. King James Bible And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword. New King James Version And they mourned and wept and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son, for the people of the LORD and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. New American Standard Bible And they mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. NASB 1995 They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. NASB 1977 And they mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. Legacy Standard Bible And they lamented and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan and for the people of Yahweh and the house of Israel, because they had fallen by the sword. Amplified Bible They mourned and wept and fasted until evening for Saul and Jonathan his son, and for the LORD’S people and the house of Israel, because they had fallen by the sword [in battle]. Christian Standard Bible They mourned, wept, and fasted until the evening for those who died by the sword—for Saul, his son Jonathan, the LORD’s people, and the house of Israel. Holman Christian Standard Bible They mourned, wept, and fasted until the evening for those who died by the sword—for Saul, his son Jonathan, the LORD’s people, and the house of Israel. American Standard Version and they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword. Contemporary English Version They cried all day long and would not eat anything. Everyone was sad because Saul, his son Jonathan, and many of the LORD's people had been killed in the battle. English Revised Version and they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword. GOD'S WORD® Translation They mourned, cried, and fasted until evening because Saul, his son Jonathan, the LORD's army, and the nation of Israel had been defeated in battle. Good News Translation They grieved and mourned and fasted until evening for Saul and Jonathan and for Israel, the people of the LORD, because so many had been killed in battle. International Standard Version They mourned and wept, and then decided to fast until dusk for Saul, for his son Jonathan, for the army of the LORD, and for the house of Israel, because they had fallen in battle. Majority Standard Bible They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. NET Bible They lamented and wept and fasted until evening because Saul, his son Jonathan, the LORD's people, and the house of Israel had fallen by the sword. New Heart English Bible They mourned, and wept, and fasted until evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword. Webster's Bible Translation And they mourned and wept, and fasted until evening, for Saul and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they had fallen by the sword. World English Bible They mourned, wept, and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. Literal Translations Literal Standard Versionand they mourn, and weep, and fast until the evening, for Saul, and for his son Jonathan, and for the people of YHWH, and for the house of Israel, because they have fallen by the sword. Young's Literal Translation and they mourn, and weep, and fast till the evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel, because they have fallen by the sword. Smith's Literal Translation And they will mourn and weep, and fast, even till the evening, for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah and for the house of Israel, because they fell by the sword. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they mourned, and wept, and fasted until evening for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the Lord, and for the house of Israel, because they were fallen by the sword. Catholic Public Domain Version And they mourned, and wept, and fasted until evening, over Saul and over his son Jonathan, and over the people of the Lord and over the house of Israel, because they had fallen by the sword. New American Bible They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. New Revised Standard Version They mourned and wept, and fasted until evening for Saul and for his son Jonathan, and for the army of the LORD and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they mourned and wept and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son and for the people of the LORD and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. Peshitta Holy Bible Translated And they mourned and they wept and they fasted until evening for Shaul, and for Jonathan his son, and for the people of LORD JEHOVAH, and for the sons of Israel who fell by the sword OT Translations JPS Tanakh 1917And they wailed, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword. Brenton Septuagint Translation And they lamented, and wept, and fasted till evening, for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Juda, and for the house of Israel, because they were smitten with the sword. Additional Translations ... Audio Bible Context David Learns of Saul's Death…11Then David took hold of his own clothes and tore them, and all the men who were with him did the same. 12They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. 13And David inquired of the young man who had brought him the report, “Where are you from?” “I am the son of a foreigner,” he answered. “I am an Amalekite.”… Cross References 1 Samuel 31:13 Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted seven days. 1 Samuel 31:1-2 Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa. / The Philistines hotly pursued Saul and his sons, and they killed Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua. 2 Samuel 3:31-32 Then David ordered Joab and all the people with him, “Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn before Abner.” And King David himself walked behind the funeral bier. / When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner’s tomb, and all the people wept. 2 Samuel 3:35 Then all the people came and urged David to eat something while it was still day, but David took an oath, saying, “May God punish me, and ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!” 2 Samuel 19:1-4 Then it was reported to Joab, “The king is weeping and mourning over Absalom.” / And that day’s victory was turned into mourning for all the people, because on that day they were told, “The king is grieving over his son.” / So they returned to the city quietly that day, as people steal away in humiliation after fleeing a battle. ... 1 Chronicles 10:12 all their men of valor set out and retrieved the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. And they buried their bones under the oak in Jabesh and fasted seven days. 1 Chronicles 10:1-2 Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa. / The Philistines followed hard after Saul and his sons, and they killed Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua. Matthew 5:4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted. Romans 12:15 Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep. John 11:33-35 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. / “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. / Jesus wept. Genesis 50:10 When they reached the threshing floor of Atad, which is across the Jordan, they lamented and wailed loudly, and Joseph mourned for his father seven days. Judges 20:26 Then the Israelites, all the people, went up to Bethel, where they sat weeping before the LORD. That day they fasted until evening and presented burnt offerings and peace offerings to the LORD. Nehemiah 1:4 When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for days, fasting and praying before the God of heaven. Esther 4:3 In every province to which the king’s command and edict came, there was great mourning among the Jews. They fasted, wept, and lamented, and many lay in sackcloth and ashes. Job 1:20-21 Then Job stood up, tore his robe, and shaved his head. He fell to the ground and worshiped, / saying: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD.” Treasury of Scripture And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword. Psalm 35:13,14 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom… Proverbs 24:17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth: Jeremiah 9:1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! Jump to Previous Army Evening Fallen Fast Fasted Food House Israel Jonathan Mourn Mourned Saul Sorrow Sword Themselves Wailed Weep Weeping WeptJump to Next Army Evening Fallen Fast Fasted Food House Israel Jonathan Mourn Mourned Saul Sorrow Sword Themselves Wailed Weep Weeping Wept2 Samuel 1 1. The Amalekite who accused himself of Saul's death is slain17. David laments Saul and Jonathan with a song They mourned and wept and fasted until evening This phrase captures the depth of grief experienced by David and his men. The Hebrew root for "mourned" (סָפַד, saphad) indicates a public expression of sorrow, often accompanied by traditional rituals. Mourning in ancient Israel was a communal activity, reflecting the collective loss felt by the community. "Wept" (בָּכָה, bakah) emphasizes the emotional outpouring, a natural human response to loss. Fasting (צוּם, tsum) was a common practice in times of distress, symbolizing humility and penitence before God. The duration "until evening" suggests a full day of mourning, aligning with Jewish customs where a day begins at sunset. This period of mourning underscores the gravity of the loss and the respect for Saul and Jonathan, despite Saul's complex relationship with David. for Saul and his son Jonathan for the people of the LORD and for the house of Israel because they had fallen by the sword The people of the Lord.--Besides his personal grief, David had both a religious and a patriotic ground for sorrow. The men who had fallen were parts of that Church of God which he so earnestly loved and served, and were also members of the commonwealth of Israel, on whose behalf he ever laboured with patriotic devotion. The LXX., overlooking this distinction, has very unnecessarily changed "people of the Lord" into "people of Judah." Verse 12. - They mourned, and wept, and fasted. The sight of Saul's royal insignia was clear proof of Israel's disaster; and this sorrow of David and his men shows how true their hearts were to their country, and how unbearable would have been their position had not the prudence of the Philistine lords extricated them from the difficulty in which they had been placed by David's want of faith. But David had other reasons besides patriotism for sorrow. Personally he had lost the truest of friends, and even Saul had a place in his heart for he would contrast with his terrible death the early glories of his reign, when all Israel honoured him as its deliverer from the crushing yoke of foreign bondage, and when David was himself one of the most trusty of his captains. Otto von Gerlach compares David thus weeping over the fall of his implacable enemy with David's Son weeping over Jerusalem, the city whose inhabitants were his bitter foes, and who not only sought his death, but delivered him up to the Romans, to be scourged and spitefully intreated, and slain upon the cross.Parallel Commentaries ... Hebrew They mournedוַֽיִּסְפְּדוּ֙ (way·yis·pə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5594: To tear the hair and beat the breasts, to lament, to wail and wept וַיִּבְכּ֔וּ (way·yiḇ·kū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1058: To weep, to bemoan and fasted וַיָּצֻ֖מוּ (way·yā·ṣu·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6684: To abstain from food, fast until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while evening הָעָ֑רֶב (hā·‘ā·reḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening for עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Saul שָׁא֞וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites and וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his son בְּנ֗וֹ (bə·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son Jonathan, יְהוֹנָתָ֣ן (yə·hō·w·nā·ṯān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites and for the people עַ֤ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH and the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they had fallen נָפְל֖וּ (nā·p̄ə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5307: To fall, lie by the sword. בֶּחָֽרֶב׃ (be·ḥā·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword Links 2 Samuel 1:12 NIV2 Samuel 1:12 NLT 2 Samuel 1:12 ESV 2 Samuel 1:12 NASB 2 Samuel 1:12 KJV 2 Samuel 1:12 BibleApps.com 2 Samuel 1:12 Biblia Paralela 2 Samuel 1:12 Chinese Bible 2 Samuel 1:12 French Bible 2 Samuel 1:12 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 1:12 And they mourned and wept and fasted (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |