2 Samuel 1:12
New International Version
They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and for the nation of Israel, because they had fallen by the sword.

New Living Translation
They mourned and wept and fasted all day for Saul and his son Jonathan, and for the LORD's army and the nation of Israel, because they had died by the sword that day.

English Standard Version
And they mourned and wept and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son and for the people of the LORD and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.

Berean Study Bible
They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.

New American Standard Bible
They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.

King James Bible
And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

Christian Standard Bible
They mourned, wept, and fasted until the evening for those who died by the sword--for Saul, his son Jonathan, the LORD's people, and the house of Israel.

Contemporary English Version
They cried all day long and would not eat anything. Everyone was sad because Saul, his son Jonathan, and many of the LORD's people had been killed in the battle.

Good News Translation
They grieved and mourned and fasted until evening for Saul and Jonathan and for Israel, the people of the LORD, because so many had been killed in battle.

Holman Christian Standard Bible
They mourned, wept, and fasted until the evening for those who died by the sword--for Saul, his son Jonathan, the LORD's people, and the house of Israel.

International Standard Version
They mourned and wept, and then decided to fast until dusk for Saul, for his son Jonathan, for the army of the LORD, and for the house of Israel, because they had fallen in battle.

NET Bible
They lamented and wept and fasted until evening because Saul, his son Jonathan, the LORD's people, and the house of Israel had fallen by the sword.

New Heart English Bible
They mourned, and wept, and fasted until evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

GOD'S WORD® Translation
They mourned, cried, and fasted until evening because Saul, his son Jonathan, the LORD's army, and the nation of Israel had been defeated in battle.

JPS Tanakh 1917
And they wailed, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

New American Standard 1977
And they mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.

Jubilee Bible 2000
And they mourned and wept and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son and for the people of the LORD, and for the house of Israel because they had fallen by the sword.

King James 2000 Bible
And they mourned, and wept, and fasted until evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

American King James Version
And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

American Standard Version
and they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

Brenton Septuagint Translation
And they lamented, and wept, and fasted till evening, for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Juda, and for the house of Israel, because they were smitten with the sword.

Douay-Rheims Bible
And they mourned, and wept, and fasted until evening for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the Lord, and for the house of Israel, because they were fallen by the sword.

Darby Bible Translation
And they mourned, and wept, and fasted until even for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

English Revised Version
and they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

Webster's Bible Translation
And they mourned and wept, and fasted until evening, for Saul and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they had fallen by the sword.

World English Bible
They mourned, and wept, and fasted until evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

Young's Literal Translation
and they mourn, and weep, and fast till the evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel, because they have fallen by the sword.
Study Bible
David Learns of Saul's Death
11Then David took hold of his clothes and tore them, and all the men who were with him did the same. 12They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. 13And David inquired of the young man who had brought him the report, “Where are you from?” “I am the son of a foreigner,” he answered. “I am an Amalekite.”…
Cross References
1 Samuel 31:13
Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted seven days.

2 Samuel 3:35
Then all the people came and urged David to eat something while it was still day, but David took an oath, saying, "May God punish me, and ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!"

Treasury of Scripture

And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

Psalm 35:13,14
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom…

Proverbs 24:17
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:

Jeremiah 9:1
Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!







Lexicon
They mourned
וַֽיִּסְפְּדוּ֙ (way·yis·pə·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5594: To tear the hair and beat the breasts, to lament, to wail

and wept
וַיִּבְכּ֔וּ (way·yiḇ·kū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1058: To weep, to bemoan

and fasted
וַיָּצֻ֖מוּ (way·yā·ṣu·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6684: To abstain from food, fast

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

evening
הָעָ֑רֶב (hā·‘ā·reḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: Evening

for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Saul
שָׁא֞וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

and
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

his son
בְּנ֗וֹ (bə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

Jonathan,
יְהוֹנָתָ֣ן (yə·hō·w·nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites

and for the people
עַ֤ם (‘am)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

of the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

and the house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they had fallen
נָפְל֖וּ (nā·p̄ə·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

by the sword.
בֶּחָֽרֶב׃ (be·ḥā·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(12) They mourned.--On hearing the tidings of the Amalekite, David and all his people showed the usual Oriental signs of sorrow by rending their clothes, weeping, and fasting. Although David thus heard of the death of his persistent and mortal enemy, and of his own consequent accession to the throne, yet there is not the slightest reason to doubt the reality and earnestness of his mourning. The whole narrative shows that David not only, as a patriotic Israelite, lamented the death of the king, but also felt a personal attachment to Saul, notwithstanding his long and unreasonable hostility. But Saul did not die alone; Jonathan, David's most cherished friend, fell with him. At the same time, the whole nation over which David was hereafter to reign received a crushing defeat from their foes, and large numbers of his countrymen were slain. It has been well remarked that the only deep mourning for Saul, with the exception of the men of Jabesh-gilead, came from the man whom he had hated and persecuted as long as he lived.

The people of the Lord.--Besides his personal grief, David had both a religious and a patriotic ground for sorrow. The men who had fallen were parts of that Church of God which he so earnestly loved and served, and were also members of the commonwealth of Israel, on whose behalf he ever laboured with patriotic devotion. The LXX., overlooking this distinction, has very unnecessarily changed "people of the Lord" into "people of Judah."

Verse 12. - They mourned, and wept, and fasted. The sight of Saul's royal insignia was clear proof of Israel's disaster; and this sorrow of David and his men shows how true their hearts were to their country, and how unbearable would have been their position had not the prudence of the Philistine lords extricated them from the difficulty in which they had been placed by David's want of faith. But David had other reasons besides patriotism for sorrow. Personally he had lost the truest of friends, and even Saul had a place in his heart for he would contrast with his terrible death the early glories of his reign, when all Israel honoured him as its deliverer from the crushing yoke of foreign bondage, and when David was himself one of the most trusty of his captains. Otto von Gerlach compares David thus weeping over the fall of his implacable enemy with David's Son weeping over Jerusalem, the city whose inhabitants were his bitter foes, and who not only sought his death, but delivered him up to the Romans, to be scourged and spitefully intreated, and slain upon the cross. 1:11-16 David was sincere in his mourning for Saul; and all with him humbled themselves under the hand of God, laid so heavily upon Israel by this defeat. The man who brought the tidings, David put to death, as a murderer of his prince. David herein did not do unjustly; the Amalekite confessed the crime. If he did as he said, he deserved to die for treason; and his lying to David, if indeed it were a lie, proved, as sooner or later that sin will prove, lying against himself. Hereby David showed himself zealous for public justice, without regard to his own private interest.
Jump to Previous
Army Evening Fallen Fast Fasted Food House Israel Jonathan Mourn Mourned Saul Sorrow Sword Themselves Wailed Weep Weeping Wept
Jump to Next
Army Evening Fallen Fast Fasted Food House Israel Jonathan Mourn Mourned Saul Sorrow Sword Themselves Wailed Weep Weeping Wept
Links
2 Samuel 1:12 NIV
2 Samuel 1:12 NLT
2 Samuel 1:12 ESV
2 Samuel 1:12 NASB
2 Samuel 1:12 KJV

2 Samuel 1:12 Bible Apps
2 Samuel 1:12 Biblia Paralela
2 Samuel 1:12 Chinese Bible
2 Samuel 1:12 French Bible
2 Samuel 1:12 German Bible

Alphabetical: and army because by evening fallen fasted for had his house Israel Jonathan LORD mourned of people Saul son sword the They till until wept

OT History: 2 Samuel 1:12 And they mourned and wept and fasted (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 1:11
Top of Page
Top of Page