Verse (Click for Chapter) New International Version “So I stood beside him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band on his arm and have brought them here to my lord.” New Living Translation “So I killed him,” the Amalekite told David, “for I knew he couldn’t live. Then I took his crown and his armband, and I have brought them here to you, my lord.” English Standard Version So I stood beside him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. And I took the crown that was on his head and the armlet that was on his arm, and I have brought them here to my lord.” Berean Standard Bible So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord.” King James Bible So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord. New King James Version So I stood over him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. And I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord.” New American Standard Bible So I stood next to him and finished him off, because I knew that he could not live after he had fallen. And I took the crown which was on his head and the band which was on his arm, and I have brought them here to my lord.” NASB 1995 “So I stood beside him and killed him, because I knew that he could not live after he had fallen. And I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm, and I have brought them here to my lord.” NASB 1977 “So I stood beside him and killed him, because I knew that he could not live after he had fallen. And I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm, and I have brought them here to my lord.” Legacy Standard Bible So I stood beside him and put him to death, because I knew that he could not live after he had fallen. And I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm, and I have brought them here to my lord.” Amplified Bible So I stood facing him and killed him, because I knew that he could not live after he had fallen. Then I took the crown which was on his head and the band which was on his arm, and I have brought them here to my lord.” Christian Standard Bible So I stood over him and killed him because I knew that after he had fallen he couldn’t survive. I took the crown that was on his head and the armband that was on his arm, and I’ve brought them here to my lord.” Holman Christian Standard Bible So I stood over him and killed him because I knew that after he had fallen he couldn’t survive. I took the crown that was on his head and the armband that was on his arm, and I’ve brought them here to my lord.” American Standard Version So I stood beside him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord. Contemporary English Version So I killed him. I knew he was too badly wounded to live much longer. Then I took his crown and his arm-band, and I brought them to you, Your Majesty. Here they are. English Revised Version So I stood beside him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord. GOD'S WORD® Translation "So I stood over him and killed him, since I knew he couldn't survive after he had been wounded. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm and brought them here to you, sir." Good News Translation So I went up to him and killed him, because I knew that he would die anyway as soon as he fell. Then I took the crown from his head and the bracelet from his arm, and I have brought them to you, sir." International Standard Version So I stood next to him and killed him, because I knew that he wouldn't live after he had fallen. I took the crown that had been on his head, along with the bracelet that had been on his arm, and I have brought them to your majesty." Majority Standard Bible So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord.? NET Bible So I stood over him and put him to death, since I knew that he couldn't live in such a condition. Then I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm. I have brought them here to my lord." New Heart English Bible So I stood beside him, and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. Then I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord." Webster's Bible Translation So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he had fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither to my lord. World English Bible So I stood beside him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd I stand over him, and put him to death, for I knew that he does not live after his falling, and I take the crown which [is] on his head, and the bracelet which [is] on his arm, and bring them to my lord here.” Young's Literal Translation And I stand over him, and put him to death, for I knew that he doth not live after his falling, and I take the crown which is on his head, and the bracelet which is on his arm, and bring them in unto my lord hither.' Smith's Literal Translation And I shall stand upon him and kill him, for I knew that he will not live after his falling: and I shall take the diadem which upon his head, and the armband which upon his arm, and I shall bring them hither to my lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo standing over him, I killed him: for I knew that he could not live after the fall: and I took the diadem that was on his head, and the bracelet that was on his arm and have brought them hither to thee, my lord. Catholic Public Domain Version And standing over him, I killed him. For I knew that he was not able to live after the fall. And I took the diadem that was on his head, and the bracelet from his arm, and I have brought them here to you, my lord.” New American Bible So I stood over him and put him to death, for I knew that he could not survive his wound. I removed the crown from his head and the armlet from his arm and brought them here to my lord.” New Revised Standard Version So I stood over him, and killed him, for I knew that he could not live after he had fallen. I took the crown that was on his head and the armlet that was on his arm, and I have brought them here to my lord.” Translations from Aramaic Lamsa BibleSo I stood over him and slew him, because I knew that he could not live after he had fallen; and I took the crown that was upon his head and the bracelet that was on his arm, and I have brought them here to my lord. Peshitta Holy Bible Translated And I arose against him and I killed him, because I knew that he would not live after his fall, and I took the crown was that on his head and the bracelet that was on his arm, and I have brought them to my Lord here” OT Translations JPS Tanakh 1917So I stood beside him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen; and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.' Brenton Septuagint Translation So I stood over him and slew him, because I knew he would not live after he was fallen; and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was upon his arm, and I have brought them hither to my lord. Additional Translations ... Audio Bible Context David Learns of Saul's Death…9Then he begged me, ‘Stand over me and kill me, for agony has seized me, but my life still lingers.’ 10So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord.” 11Then David took hold of his own clothes and tore them, and all the men who were with him did the same.… Cross References 1 Samuel 31:4-5 Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me!” But his armor-bearer was terrified and refused to do it. So Saul took his own sword and fell on it. / When his armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died with him. 1 Chronicles 10:4-5 Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised men will come and torture me!” But his armor-bearer was terrified and refused to do it. So Saul took his own sword and fell on it. / When his armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died. 2 Samuel 1:14-16 So David asked him, “Why were you not afraid to lift your hand to destroy the LORD’s anointed?” / Then David summoned one of the young men and said, “Go, execute him!” So the young man struck him down, and he died. / For David had said to the Amalekite, “Your blood be on your own head because your own mouth has testified against you, saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’” 2 Samuel 4:10 when someone told me, ‘Look, Saul is dead,’ and thought he was a bearer of good news, I seized him and put him to death at Ziklag. That was his reward for his news! 1 Samuel 24:6 So he said to his men, “The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD’s anointed. May I never lift my hand against him, since he is the LORD’s anointed.” 1 Samuel 26:9-11 But David said to Abishai, “Do not destroy him, for who can extend a hand against the LORD’s anointed and be guiltless?” / David added, “As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him down; either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish. / But the LORD forbid that I should extend my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.” 1 Kings 2:25 So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died. 1 Kings 2:32-34 The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army. / Their blood will come back upon the heads of Joab and his descendants forever; but for David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the LORD forever.” / So Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and killed him. He was buried at his own home in the wilderness. 1 Kings 2:46 Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down, and he died. Thus the kingdom was firmly established in the hand of Solomon. Matthew 27:5 So Judas threw the silver into the temple and left. Then he went away and hanged himself. Acts 1:18 (Now with the reward for his wickedness Judas bought a field; there he fell headlong and burst open in the middle, and all his intestines spilled out. Genesis 9:6 Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. Exodus 20:13 You shall not murder. Romans 13:4 For he is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for he does not carry the sword in vain. He is God’s servant, an agent of retribution to the wrongdoer. Revelation 13:10 “If anyone is destined for captivity, into captivity he will go; if anyone is to die by the sword, by the sword he must be killed.” Here is a call for the perseverance and faith of the saints. Treasury of Scripture So I stood on him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord. slew Judges 1:7 And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died. Judges 9:54 Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. 1 Samuel 22:18 And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod. crown 2 Samuel 12:30 And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. Lamentations 5:16 The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned! Jump to Previous Arm Crown Death Death-Blow Fall Fallen Falling Foot Head Hither Killed Live Slew Stand Stood Sure SurviveJump to Next Arm Crown Death Death-Blow Fall Fallen Falling Foot Head Hither Killed Live Slew Stand Stood Sure Survive2 Samuel 1 1. The Amalekite who accused himself of Saul's death is slain17. David laments Saul and Jonathan with a song So I stood over him This phrase indicates a position of dominance or authority. In the Hebrew context, standing over someone often implies a decisive action or judgment. The Amalekite claims to have taken a position of power over Saul, which is significant given Saul's status as the anointed king of Israel. This act of standing over Saul symbolizes the transition of power and the end of Saul's reign, as well as the beginning of David's rise to kingship. and killed him because I knew that after he had fallen he could not survive And I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm and I have brought them here to my lord Parallel Commentaries ... Hebrew So I stoodוָאֶעֱמֹ֤ד (wā·’e·‘ĕ·mōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 5975: To stand, in various relations over עָלָיו֙ (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against him and killed him, וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ (wa·’ă·mō·ṯə·ṯê·hū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I knew יָדַ֔עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know that כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction after אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part he had fallen נִפְל֑וֹ (nip̄·lōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie he could not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no survive. יִֽחְיֶ֖ה (yiḥ·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2421: To live, to revive And I took וָאֶקַּ֞ח (wā·’eq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 3947: To take the crown הַנֵּ֣זֶר ׀ (han·nê·zer) Article | Noun - masculine singular Strong's 5145: Something set apart, dedication, unshorn locks, a chaplet that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that was on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his head רֹאשׁ֗וֹ (rō·šōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7218: The head and the band וְאֶצְעָדָה֙ (wə·’eṣ·‘ā·ḏāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 685: A step-chain, a bracelet that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that was on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his arm, זְרֹע֔וֹ (zə·rō·‘ōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 2220: The arm, the foreleg, force and I have brought וָאֲבִיאֵ֥ם (wā·’ă·ḇî·’êm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go them here הֵֽנָּה׃ (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to my lord.? אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller Links 2 Samuel 1:10 NIV2 Samuel 1:10 NLT 2 Samuel 1:10 ESV 2 Samuel 1:10 NASB 2 Samuel 1:10 KJV 2 Samuel 1:10 BibleApps.com 2 Samuel 1:10 Biblia Paralela 2 Samuel 1:10 Chinese Bible 2 Samuel 1:10 French Bible 2 Samuel 1:10 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 1:10 So I stood beside him and killed (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |