2 Samuel 3:30
New International Version
(Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)

New Living Translation
So Joab and his brother Abishai killed Abner because Abner had killed their brother Asahel at the battle of Gibeon.

English Standard Version
So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.

Berean Study Bible
(Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)

New American Standard Bible
So Joab and Abishai his brother killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.

King James Bible
So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

Christian Standard Bible
Joab and his brother Abishai killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.

Contemporary English Version
Joab and his brother Abishai killed Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.

Good News Translation
So Joab and his brother Abishai took revenge on Abner for killing their brother Asahel in the battle at Gibeon.

Holman Christian Standard Bible
Joab and his brother Abishai killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.

International Standard Version
He said this because Joab and his brother Abishai murdered Abner after he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.

NET Bible
So Joab and his brother Abishai killed Abner, because he had killed their brother Asahel in Gibeon during the battle.

New Heart English Bible
So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.

GOD'S WORD® Translation
(Joab and his brother Abishai killed Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)

JPS Tanakh 1917
So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.

New American Standard 1977
So Joab and Abishai his brother killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.

Jubilee Bible 2000
So Joab and Abishai his brother slew Abner because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

King James 2000 Bible
So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

American King James Version
So Joab, and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

American Standard Version
So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.

Brenton Septuagint Translation
For Joab and Abessa his brother laid wait continually for Abenner, because he slew Asael their brother at Gabaon in the battle.

Douay-Rheims Bible
So Joab and Abisai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asael at Gabaon in the battle.

Darby Bible Translation
So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

English Revised Version
So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.

Webster's Bible Translation
So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

World English Bible
So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.

Young's Literal Translation
And Joab and Abishai his brother slew Abner because that he put to death Asahel their brother, in Gibeon, in battle.
Study Bible
Joab Murders Abner
29May it whirl over the heads of Joab and the entire house of his father, and may the house of Joab never be without one having a discharge or skin disease or who leans on a staff or falls by the sword or starves.” 30(Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)
Cross References
2 Samuel 2:23
But Asahel refused to turn away; so Abner thrust the butt of his spear into his stomach, and it came out his back, and he fell dead on the spot. And every man paused when he came to the place where Asahel had fallen and died.

2 Samuel 20:8
And while they were at the great stone in Gibeon, Amasa joined them. Now Joab was dressed in military attire, and over it was a belt around his waist with a dagger in its sheath. As he stepped forward, the sword fell out.

Treasury of Scripture

So Joab, and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

slew Abner

Proverbs 28:17
A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.

Acts 28:4
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.

because

2 Samuel 2:19-23
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner…







Lexicon
(Joab
וְיוֹאָב֙ (wə·yō·w·’āḇ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

and his brother
אָחִ֔יו (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

Abishai
וַאֲבִישַׁ֣י (wa·’ă·ḇî·šay)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 52: Abishai -- 'my father is Jesse', an Israelite name

murdered
הָרְג֖וּ (hā·rə·ḡū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2026: To smite with deadly intent

Abner
לְאַבְנֵ֑ר (lə·’aḇ·nêr)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name

because
עַל֩ (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

he had killed
הֵמִ֜ית (hê·mîṯ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

their brother
אֲחִיהֶ֛ם (’ă·ḥî·hem)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 251: A brother, )

Asahel
עֲשָׂהאֵ֧ל (‘ă·śā·h·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6214: Asahel -- 'God has made', four Israelites

in the battle
בַּמִּלְחָמָֽה׃ (bam·mil·ḥā·māh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4421: A battle, war

at Gibeon.)
בְּגִבְע֖וֹן (bə·ḡiḇ·‘ō·wn)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1391: Gibeon -- a Levitical city in Benjamin
(30) Slew . . . had slain.--The words are different in Hebrew, the former denoting violence. Translate the latter had put to death. By this strong disapproval of Joab's act, David shows that it was done without his knowledge or consent. He still remains at fault, however, for continuing Joab in his high and responsible position; but this seems to have been the result of inability to inflict proper punishment upon so powerful a subject, an inability which David on his death-bed sought to remedy by his charge to Solomon. (See 2Samuel 3:39; 1Kings 2:5.)

Verse 30. - Joab and Abishai his brother. Nothing is said of Abishai having taken part in the murder, but the words suggest that it was a premeditated act, and that Abishai was privy to it. 3:22-39 Judgments are prepared for such scorners as Abner; but Joab, in what he did, acted wickedly. David laid Abner's murder deeply to heart, and in many ways expressed his detestation of it. The guilt of blood brings a curse upon families: if men do not avenge it, God will. It is a sad thing to die like a fool, as they do that any way shorten their own days, and those who make no provision for another world. Who would be fond of power, when a man may have the name of it, and must be accountable for it, yet is hampered in the use of it? David ought to have done his duty, and then trusted God with the issue. Carnal policy spared Joab. The Son of David may long delay, but never fails to punish impenitent sinners. He who now reigns upon the throne of David, has a kingdom of a nobler kind. Whatever He doeth, is noticed by all his willing people, and is pleasing to them.
Jump to Previous
Abishai Abi'shai Abner Asahel As'ahel Battle Death Fight Gibeon Joab Jo'ab Killed Murdered Slain Slew
Jump to Next
Abishai Abi'shai Abner Asahel As'ahel Battle Death Fight Gibeon Joab Jo'ab Killed Murdered Slain Slew
Links
2 Samuel 3:30 NIV
2 Samuel 3:30 NLT
2 Samuel 3:30 ESV
2 Samuel 3:30 NASB
2 Samuel 3:30 KJV

2 Samuel 3:30 Bible Apps
2 Samuel 3:30 Biblia Paralela
2 Samuel 3:30 Chinese Bible
2 Samuel 3:30 French Bible
2 Samuel 3:30 German Bible

Alphabetical: Joab Abishai Abner and Asahel at battle because brother death Gibeon Gibeon had he his in Joab killed murdered put So the their to

OT History: 2 Samuel 3:30 So Joab and Abishai his brother killed (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 3:29
Top of Page
Top of Page