2 Samuel 1:4
New International Version
"What happened?" David asked. "Tell me." "The men fled from the battle," he replied. "Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are dead."

New Living Translation
"What happened?" David demanded. "Tell me how the battle went." The man replied, "Our entire army fled from the battle. Many of the men are dead, and Saul and his son Jonathan are also dead."

English Standard Version
And David said to him, “How did it go? Tell me.” And he answered, “The people fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead, and Saul and his son Jonathan are also dead.”

Berean Study Bible
“What was the outcome?” David asked. “Please tell me.” “The troops fled from the battle,” he replied. “Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are also dead.”

New American Standard Bible
David said to him, "How did things go? Please tell me." And he said, "The people have fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also."

King James Bible
And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

Christian Standard Bible
"What was the outcome? Tell me," David asked him. "The troops fled from the battle," he answered. "Many of the troops have fallen and are dead. Also, Saul and his son Jonathan are dead."

Contemporary English Version
"Who won the battle?" David asked. The man said, "Our army turned and ran, but many were wounded and died. Even King Saul and his son Jonathan are dead."

Good News Translation
"Tell me what happened," David said. "Our army ran away from the battle," he replied, "and many of our men were killed. Saul and his son Jonathan were also killed."

Holman Christian Standard Bible
What was the outcome? Tell me," David asked him." The troops fled from the battle," he answered. "Many of the troops have fallen and are dead. Also, Saul and his son Jonathan are dead."

International Standard Version
David continued questioning him, "How did things go? Please tell me!" He replied, "The army has fled the battlefield, many of the army are wounded or have died, and Saul and his son Jonathan are also dead."

NET Bible
David inquired, "How were things going? Tell me!" He replied, "The people fled from the battle and many of them fell dead. Even Saul and his son Jonathan are dead!"

New Heart English Bible
David said to him, "How did it go? Please tell me." He answered, "The people have fled from the battle, and many of the people also have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also."

GOD'S WORD® Translation
"What happened?" David asked him. "Please tell me." The man answered, "The army fled from the battle, and many of the soldiers died. Saul and his son Jonathan are dead too."

JPS Tanakh 1917
And David said unto him: 'How went the matter? I pray thee, tell me.' And he answered: 'The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.'

New American Standard 1977
And David said to him, “How did things go? Please tell me.” And he said, “The people have fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.”

Jubilee Bible 2000
And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, The people fled from the battle, and many of the people fell and are dead, and Saul and Jonathan, his son, are dead also.

King James 2000 Bible
And David said unto him, How went the matter? I pray you, tell me. And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

American King James Version
And David said to him, How went the matter? I pray you, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

American Standard Version
And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

Brenton Septuagint Translation
And David said to him, What is the matter? tell me. And he said, The people fled out of the battle, and many of the people have fallen and are dead, and Saul and Jonathan his son are dead.

Douay-Rheims Bible
And David said unto him: What is the matter that is come to pass? tell me. He said: The people are fled from the battle, and many of the people are fallen and dead: moreover Saul and Jonathan his son are slain.

Darby Bible Translation
And David said to him, What has taken place? I pray thee, tell me. And he said that the people had fled from the battle, and many of the people also had fallen and died, and that Saul and Jonathan his son were dead also.

English Revised Version
And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

Webster's Bible Translation
And David said to him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people have fled from the battle, and many of the people also have fallen, and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

World English Bible
David said to him, "How did it go? Please tell me." He answered, "The people have fled from the battle, and many of the people also have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also."

Young's Literal Translation
And David saith unto him, 'What hath been the matter? declare, I pray thee, to me.' And he saith, that 'The people hath fled from the battle, and also a multitude hath fallen of the people, and they die; and also Saul and Jonathan his son have died.'
Study Bible
David Learns of Saul's Death
3“Where have you come from?” David asked. “I have escaped from the Israelite camp,” he replied. 4“What was the outcome?” David asked. “Please tell me.” “The troops fled from the battle,” he replied. “Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are also dead.” 5David asked the young man who had brought him the report, “How do you know Saul and his son Jonathan are dead?”…
Cross References
1 Samuel 4:16
"I have just come from the battle," the man said to Eli. "I fled from there today." "What happened, my son?" Eli asked.

2 Samuel 1:3
"Where have you come from?" David asked. "I have escaped from the Israelite camp," he replied.

2 Samuel 1:5
David asked the young man who had brought him the report, "How do you know Saul and his son Jonathan are dead?"

2 Samuel 4:10
when someone told me, 'Look, Saul is dead' and thought he was a bearer of good news, I seized him and put him to death at Ziklag. That was his reward for his news!

Treasury of Scripture

And David said to him, How went the matter? I pray you, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

How went [heb] What was, etc.

1 Samuel 4:16
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?

the people

1 Samuel 31:1-6
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa…

1 Chronicles 10:1-6
Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa…







Lexicon
“What
מֶה־ (meh-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

was the outcome?”
הָיָ֥ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

David
דָּוִ֛ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

asked.
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Please
נָ֣א (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

tell me.”
הַגֶּד־ (hag·geḏ-)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

“The troops
הָעָ֜ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

fled
נָ֨ס (nās)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the battle,”
הַמִּלְחָמָ֗ה (ham·mil·ḥā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4421: A battle, war

he replied.
וַ֠יֹּאמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Many
הַרְבֵּ֞ה (har·bêh)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7235: To be or become much, many or great

of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

[them]
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

fell
נָפַ֤ל (nā·p̄al)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

and died.
וַיָּמֻ֔תוּ (way·yā·mu·ṯū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

And
וְגַ֗ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

Saul
שָׁא֛וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

and his son
בְּנ֖וֹ (bə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

Jonathan
וִיהוֹנָתָ֥ן (wî·hō·w·nā·ṯān)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites

are also dead.”
מֵֽתוּ׃ (mê·ṯū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill
1:1-10 The blow which opened David's way to the throne was given about the time he had been sorely distressed. Those who commit their concerns to the Lord, will quietly abide his will. It shows that he desired not Saul's death, and he was not impatient to come to the throne.
Jump to Previous
Battle David Dead Died Fallen Fell Fight Fled Flight Great Jonathan Matter News Please Saul
Jump to Next
Battle David Dead Died Fallen Fell Fight Fled Flight Great Jonathan Matter News Please Saul
Links
2 Samuel 1:4 NIV
2 Samuel 1:4 NLT
2 Samuel 1:4 ESV
2 Samuel 1:4 NASB
2 Samuel 1:4 KJV

2 Samuel 1:4 Bible Apps
2 Samuel 1:4 Biblia Paralela
2 Samuel 1:4 Chinese Bible
2 Samuel 1:4 French Bible
2 Samuel 1:4 German Bible

Alphabetical: also and are asked battle David dead did died fallen fell fled from go happened have He him his How Jonathan Many me men of people Please said Saul son Tell The them things to What

OT History: 2 Samuel 1:4 David said to him How went (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 1:3
Top of Page
Top of Page