Verse (Click for Chapter) New International Version because the people of Beeroth fled to Gittaim and have resided there as foreigners to this day. New Living Translation because the original people of Beeroth fled to Gittaim, where they still live as foreigners. English Standard Version the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there to this day). Berean Standard Bible because the Beerothites fled to Gittaim and have lived there as foreigners to this day. King James Bible And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.) New King James Version because the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there until this day.) New American Standard Bible and the Beerothites fled to Gittaim and have lived there as strangers until this day). NASB 1995 and the Beerothites fled to Gittaim and have been aliens there until this day). NASB 1977 and the Beerothites fled to Gittaim, and have been aliens there until this day). Legacy Standard Bible and the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there until this day). Amplified Bible and the Beerothites fled to Gittaim, and have been resident aliens there to this day). Christian Standard Bible and the Beerothites fled to Gittaim and still reside there as aliens today. Holman Christian Standard Bible and the Beerothites fled to Gittaim and still live there as foreigners to this very day. American Standard Version and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day). Aramaic Bible in Plain English And the Bruthites fled to Gethim and have been dwellers there until today Brenton Septuagint Translation And the Berothites ran away to Gethaim, and were sojourners there until this day. Contemporary English Version The people who used to live in Beeroth had run away to Gittaim, and they still live there. Douay-Rheims Bible And the Berothites fled into Gethaim, and were sojourners there until that time. English Revised Version and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.) GOD'S WORD® Translation even though the people of Beeroth had fled to Gittaim. They still live there today. Good News Translation Its original inhabitants had fled to Gittaim, where they have lived ever since.) International Standard Version (The residents of Beeroth had evacuated to Gittaim and live there as resident aliens to this day.) JPS Tanakh 1917 and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day. Literal Standard Version and the Beerothites flee to Gittaim, and are sojourners there to this day. Majority Standard Bible because the Beerothites fled to Gittaim and have lived there as foreigners to this day. New American Bible the Beerothites fled to Gittaim, where they have been resident aliens to this day. NET Bible for the Beerothites fled to Gittaim and have remained there as resident foreigners until the present time.) New Revised Standard Version (Now the people of Beeroth had fled to Gittaim and are there as resident aliens to this day). New Heart English Bible and the Beerothites fled to Gittaim, and have lived as foreigners there until this day). Webster's Bible Translation And the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.) World English Bible and the Beerothites fled to Gittaim, and have lived as foreigners there until today). Young's Literal Translation and the Beerothites flee to Gittaim, and are there sojourners unto this day. Additional Translations ... Audio Bible Context The Murder of Ish-bosheth…2Saul’s son had two men who were leaders of raiding parties. One was named Baanah and the other Rechab; they were sons of Rimmon the Beerothite of the tribe of Benjamin—Beeroth is considered part of Benjamin, 3because the Beerothites fled to Gittaim and have lived there as foreigners to this day. 4And Jonathan son of Saul had a son who was lame in his feet. He was five years old when the report about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she was hurrying to escape, he fell and became lame. His name was Mephibosheth.… Cross References Nehemiah 11:33 Hazor, Ramah, Gittaim, 2 Samuel 4:4 And Jonathan son of Saul had a son who was lame in his feet. He was five years old when the report about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she was hurrying to escape, he fell and became lame. His name was Mephibosheth. Treasury of Scripture And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.) 1 Samuel 31:7 And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them. Nehemiah 11:33 Hazor, Ramah, Gittaim, Jump to Previous Aliens Beeroth Fled Flee Flight Foreigners Gittaim SojournersJump to Next Aliens Beeroth Fled Flee Flight Foreigners Gittaim Sojourners2 Samuel 4 1. The Israelites being troubled at the death of Abner2. Baanah and Rechab slay Ish-Bosheth, and bring his head to Hebron 9. David causes them to be slain, and Ish-Bosheth's head to be buried. (3) Fled to Gittaim.--Neither the cause of their flight, nor the place to which they fled, can be certainly determined. The Beerothites here appear as of the tribe of Benjamin, and it is probable that they fled from the incursions of the Philistines, and that Gittaim is the place mentioned in Nehemiah 11:35 as occupied by the Benjamites returning from Babylon. The expression "until this day" makes it likely that the time of the writer was not very far removed from the events which he relates.Verse 3. - Gittaim. This word is a dual, and means "the two Gaths;" the one being, probably, the acropolis, or upper town, at the foot of which nestled a new Gath, protected by the ancient stronghold. It is mentioned as belonging to Benjamin in Nehemiah 11:33; but could not have been an Israelite town at this time, as the Beerothites are described as sojourners, that is, dwellers in a foreign country. When expelled from Beeroth, they probably seized Gittaim by force, and, on the reconciliation effected by the execution of Saul's sons, returned to their allegiance to Israel. Parallel Commentaries ... Hebrew because the Beerothitesהַבְּאֵרֹתִ֖ים (hab·bə·’ê·rō·ṯîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 886: Beerothite -- a Beerothite fled וַיִּבְרְח֥וּ (way·yiḇ·rə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly to Gittaim גִּתָּ֑יְמָה (git·tā·yə·māh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 1664: Gittaim -- a city in Benjamin and live וַֽיִּהְיוּ־ (way·yih·yū-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be there שָׁ֣ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither as foreigners גָּרִ֔ים (gā·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility to עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while this very הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day). הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links 2 Samuel 4:3 NIV2 Samuel 4:3 NLT 2 Samuel 4:3 ESV 2 Samuel 4:3 NASB 2 Samuel 4:3 KJV 2 Samuel 4:3 BibleApps.com 2 Samuel 4:3 Biblia Paralela 2 Samuel 4:3 Chinese Bible 2 Samuel 4:3 French Bible 2 Samuel 4:3 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 4:3 And the Beerothites fled to Gittaim (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |