2 Samuel 19:31
New International Version
Barzillai the Gileadite also came down from Rogelim to cross the Jordan with the king and to send him on his way from there.

New Living Translation
Barzillai of Gilead had come down from Rogelim to escort the king across the Jordan.

English Standard Version
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, and he went on with the king to the Jordan, to escort him over the Jordan.

Berean Standard Bible
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim to cross the Jordan with the king and send him on his way from there.

King James Bible
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.

New King James Version
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went across the Jordan with the king, to escort him across the Jordan.

New American Standard Bible
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim; and he went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan.

NASB 1995
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim; and he went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan.

NASB 1977
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim; and he went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan.

Legacy Standard Bible
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim; and he passed over the Jordan with the king in order to send him off over the Jordan.

Amplified Bible
Now Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan.

Christian Standard Bible
Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim and accompanied the king to the Jordan River to see him off at the Jordan.

Holman Christian Standard Bible
Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim and accompanied the king to the Jordan River to see him off at the Jordan.

American Standard Version
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.

Contemporary English Version
Barzillai came from Rogelim in Gilead to meet David at the Jordan River and go across with him.

English Revised Version
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.

GOD'S WORD® Translation
Barzillai, the man from Gilead, came from Rogelim with the king to the Jordan River to send him on his way.

Good News Translation
Barzillai, from Gilead, had also come down from Rogelim to escort the king across the Jordan.

International Standard Version
Barzillai the Gileadite also had come down from Rogelim to cross the Jordan River with the king and to see him on his way from there.

Majority Standard Bible
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim to cross the Jordan with the king and send him on his way from there.

NET Bible
Now when Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, he crossed the Jordan with the king so he could send him on his way from there.

New Heart English Bible
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, and he went with the king to conduct him from the Jordan.

Webster's Bible Translation
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.

World English Bible
Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king to conduct him over the Jordan.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Barzillai the Gileadite has gone down from Rogelim, and passes over the Jordan with the king, to send him away over the Jordan;

Young's Literal Translation
And Barzillai the Gileadite hath gone down from Rogelim, and passeth over the Jordan with the king, to send him away over the Jordan;

Smith's Literal Translation
And Barzillai the Gileadite will come down from Rogelim, and he will pass with the king over Jordan to send him upon Jordan.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Berzellai also the Galaadite coming down from Rogelim, brought the king over the Jordan, being ready also to wait on him beyond the river.

Catholic Public Domain Version
Likewise, Barzillai the Gileadite, descending from Rogelim, led the king across the Jordan, having prepared also to follow him beyond the river.

New American Bible
Barzillai the Gileadite also came down from Rogelim and escorted the king to the Jordan for his crossing, taking leave of him at the Jordan.

New Revised Standard Version
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim; he went on with the king to the Jordan, to escort him over the Jordan.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now Barzillai the Gileadite came down from Dobelin and went with the king to conduct him over the Jordan.

Peshitta Holy Bible Translated
And Barzali the Galadite came down from Dublin, and he crossed over the Jordan with the King to take leave of him from there
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he passed on to Jordan with the king, to bring him on the way over the Jordan.

Brenton Septuagint Translation
And Berzelli the Galaadite came down from Rogellim, and crossed over Jordan with the king, that he might conduct the king over Jordan.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David's Kindness to Barzillai
31Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim to cross the Jordan with the king and send him on his way from there. 32Barzillai was quite old, eighty years of age, and since he was a very wealthy man, he had provided for the king while he stayed in Mahanaim.…

Cross References
2 Samuel 17:27-29
When David came to Mahanaim, he was met by Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim. / They brought beds, basins, and earthen vessels, as well as wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils, / honey, curds, sheep, and cheese from the herd for David and his people to eat. For they said, “The people have become hungry, exhausted, and thirsty in the wilderness.”

1 Kings 2:7
But show loving devotion to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, because they stood by me when I fled from your brother Absalom.

2 Samuel 9:1-13
Then David asked, “Is there anyone left from the house of Saul to whom I can show kindness for the sake of Jonathan?” / And there was a servant of the house of Saul named Ziba. They summoned him to David, and the king inquired, “Are you Ziba?” “I am your servant,” he replied. / So the king asked, “Is there anyone left of the house of Saul to whom I can show the kindness of God?” Ziba answered, “There is still Jonathan’s son, who is lame in both feet.” ...

2 Samuel 16:1-4
When David had gone a little beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a pair of saddled donkeys loaded with two hundred loaves of bread, a hundred clusters of raisins, a hundred summer fruits, and a skin of wine. / “Why do you have these?” asked the king. Ziba replied, “The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness.” / “Where is your master’s grandson?” asked the king. And Ziba answered, “Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, ‘Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.’” ...

1 Samuel 25:23-31
When Abigail saw David, she quickly got off the donkey, fell facedown, and bowed before him. / She fell at his feet and said, “My lord, may the blame be on me alone, but please let your servant speak to you; hear the words of your servant. / My lord should pay no attention to this scoundrel Nabal, for he lives up to his name: His name means Fool, and folly accompanies him. I, your servant, did not see my lord’s young men whom you sent. ...

Genesis 18:1-8
Then the LORD appeared to Abraham by the Oaks of Mamre in the heat of the day, while he was sitting at the entrance of his tent. / And Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, he ran from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground. / “My lord,” said Abraham, “if I have found favor in your sight, please do not pass your servant by. ...

Genesis 19:1-3
Now the two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When Lot saw them, he got up to meet them, bowed facedown, / and said, “My lords, please turn aside into the house of your servant; wash your feet and spend the night. Then you can rise early and go on your way.” “No,” they answered, “we will spend the night in the square.” / But Lot insisted so strongly that they followed him into his house. He prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate.

1 Kings 17:9-16
“Get up and go to Zarephath of Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you.” / So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, “Please bring me a little water in a cup, so that I may drink.” / And as she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread.” ...

2 Kings 4:8-10
One day Elisha went to Shunem, and a prominent woman who lived there persuaded him to have a meal. So whenever he would pass by, he would stop there to eat. / Then the woman said to her husband, “Behold, now I know that the one who often comes our way is a holy man of God. / Please let us make a small room upstairs and put in it a bed, a table, a chair, and a lamp for him. Then when he comes to us, he can stay there.”

Matthew 25:35-40
For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ...

Luke 10:33-37
But a Samaritan on a journey came upon him, and when he saw him, he had compassion. / He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. / The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. ‘Take care of him,’ he said, ‘and on my return I will repay you for any additional expense.’ ...

Luke 14:12-14
Then Jesus said to the man who had invited Him, “When you host a dinner or a banquet, do not invite your friends or brothers or relatives or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return, and you will be repaid. / But when you host a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind, / and you will be blessed. Since they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.”

Acts 16:14-15
Among those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul’s message. / And when she and her household had been baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.” And she persuaded us.

Romans 12:13
Share with the saints who are in need. Practice hospitality.

Hebrews 13:2
Do not neglect to show hospitality to strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it.


Treasury of Scripture

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.

1 Kings 2:7
But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.

Ezra 2:61
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:

Nehemiah 7:63
And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.

Jump to Previous
Barzillai Barzil'lai Conduct Cross Escort Far Gileadite Jordan Passed Passeth Rogelim Ro'gelim Way
Jump to Next
Barzillai Barzil'lai Conduct Cross Escort Far Gileadite Jordan Passed Passeth Rogelim Ro'gelim Way
2 Samuel 19
1. Joab causes the king to cease his mourning
9. The Israelites are earnest to bring the king back
11. David sends to the priest to incite them of Judah
18. Shimei is pardoned
24. Mephibosheth excused
32. Barzillai dismissed, and Chimham his son taken into the king's family
41. The Israelites expostulate with Judah for bringing home the king without them














Now Barzillai the Gileadite
Barzillai is introduced as a wealthy and influential man from Gilead, a region east of the Jordan River. His name means "iron-hearted," reflecting his strong character. Gilead was known for its balm, a valuable commodity, indicating the region's prosperity. Barzillai's support for David during Absalom's rebellion highlights his loyalty and courage, as siding with David was risky. His actions exemplify the biblical principle of supporting God's anointed leader, paralleling the loyalty expected of believers to Christ.

had come down from Rogelim
Rogelim is a town in Gilead, though its exact location is uncertain today. The phrase "come down" suggests a descent from a higher elevation, typical of the hilly terrain of Gilead. This journey signifies Barzillai's commitment, as traveling in ancient times was arduous and potentially dangerous. His willingness to leave his home underscores his dedication to David, reflecting the biblical theme of leaving one's comfort zone to serve God's purposes.

to cross the Jordan with the king
Crossing the Jordan River is symbolic in biblical narratives, often representing a transition or new beginning. For David, crossing back over the Jordan signifies the restoration of his kingship after Absalom's rebellion. Barzillai's presence with David during this crossing highlights his role as a supporter and friend. This act can be seen as a type of the believer's journey with Christ, crossing from the old life into the new life of faith.

and send him on his way from there
Barzillai's intention to send David on his way indicates his desire to ensure the king's safe passage and successful return to Jerusalem. This reflects the cultural practice of providing hospitality and protection to travelers, especially those of high status. Barzillai's actions demonstrate the biblical value of generosity and support for God's chosen leaders. His willingness to aid David can be seen as a foreshadowing of the support believers are called to offer to Christ and His mission.

Persons / Places / Events
1. Barzillai the Gileadite
A wealthy and elderly man from Gilead who supported King David during Absalom's rebellion. His loyalty and generosity are highlighted in this passage.

2. Rogelim
A town in Gilead, the region east of the Jordan River, where Barzillai resided. It signifies Barzillai's origin and his journey to meet King David.

3. King David
The anointed king of Israel, who is returning to Jerusalem after the defeat of his son Absalom's rebellion. This event marks a significant moment of restoration for David.

4. The Jordan River
A significant geographical and symbolic boundary in Israel. Crossing the Jordan often represents a transition or new beginning in biblical accounts.

5. Absalom's Rebellion
The backdrop of this event, where David's son Absalom attempted to usurp the throne, leading to a civil conflict within Israel.
Teaching Points
Loyalty and Support in Times of Need
Barzillai's actions remind us of the importance of standing by our leaders and friends during difficult times. His loyalty to David during Absalom's rebellion is a model of faithfulness.

Generosity as a Reflection of God's Provision
Barzillai's willingness to provide for David and his men reflects a heart of generosity. As believers, we are called to be generous, trusting that God will supply our needs.

Honoring the Faithful
David's later instructions to Solomon to honor Barzillai's family highlight the biblical principle of honoring those who have been faithful and supportive in our lives.

Transitions and New Beginnings
The crossing of the Jordan symbolizes a new beginning for David. In our lives, we may face transitions that require faith and courage, trusting God to lead us into new seasons.Verse 31. - Barzillai. Barzillai was so wealthy a man that, with some help from others, he had provided the king "of sustenance," or, in more modern English, "with sustenance," while his army lay encamped at Mahanaim; and now, though he was eighty years of age, he wished to attend the king in person until he reached the other side of Jordan.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now Barzillai
וּבַרְזִלַּי֙ (ū·ḇar·zil·lay)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1271: Barzillai -- 'man of iron', three Israelites

the Gileadite
הַגִּלְעָדִ֔י (hag·gil·‘ā·ḏî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1569: Gileadite -- a descendant of Gilead, also an inhabitant of Gilead

had come down
יָרַ֖ד (yā·raḏ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

from Rogelim
מֵרֹגְלִ֑ים (mê·rō·ḡə·lîm)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7274: Rogelim -- '(place of) fullers', a place in Gilead

to cross
וַיַּעֲבֹ֤ר (way·ya·‘ă·ḇōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the Jordan
הַיַּרְדֵּ֔ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

and send him on his way
לְשַׁלְּח֖וֹ (lə·šal·lə·ḥōw)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

[from there].
הַיַּרְדֵּֽן׃ (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine


Links
2 Samuel 19:31 NIV
2 Samuel 19:31 NLT
2 Samuel 19:31 ESV
2 Samuel 19:31 NASB
2 Samuel 19:31 KJV

2 Samuel 19:31 BibleApps.com
2 Samuel 19:31 Biblia Paralela
2 Samuel 19:31 Chinese Bible
2 Samuel 19:31 French Bible
2 Samuel 19:31 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 19:31 Barzillai the Gileadite came down from Rogelim (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 19:30
Top of Page
Top of Page