Psalm 45:14
New International Version
In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her-- those brought to be with her.

New Living Translation
In her beautiful robes, she is led to the king, accompanied by her bridesmaids.

English Standard Version
In many-colored robes she is led to the king, with her virgin companions following behind her.

Berean Study Bible
In colorful garments she is led to the king; her virgin companions are brought before you.

New American Standard Bible
She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.

King James Bible
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

Christian Standard Bible
In colorful garments she is led to the king; after her, the virgins, her companions, are brought to you.

Contemporary English Version
Wearing the finest garments, she is brought to you, followed by her young friends, the bridesmaids.

Good News Translation
In her colorful gown she is led to the king, followed by her bridesmaids, and they also are brought to him.

Holman Christian Standard Bible
In colorful garments she is led to the king; after her, the virgins, her companions, are brought to you.

International Standard Version
In embroidered garments she is presented to the king. Her virgin companions who follow her train will be presented to you.

NET Bible
In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maidens of honor who follow her, are led before you.

New Heart English Bible
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.

Aramaic Bible in Plain English
She will go with offerings to the King and the virgins will bring her train after her.

GOD'S WORD® Translation
Wearing a colorful gown, she is brought to the king. Her bridesmaids follow her. They will be brought to you.

JPS Tanakh 1917
She shall be led unto the king on richly woven stuff; The virgins her companions in her train being brought unto thee.

New American Standard 1977
She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to Thee.

Jubilee Bible 2000
She shall be brought unto the king in raiment of needlework; the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

King James 2000 Bible
She shall be brought unto the king in robes of needlework: the virgins, her companions that follow her, shall be brought unto you.

American King James Version
She shall be brought to the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought to you.

American Standard Version
She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.

Brenton Septuagint Translation
in embroidered clothing: virgins shall be brought to the king after her: her fellows shall be brought to thee.

Douay-Rheims Bible
clothed round about with varieties. After her shall virgins be brought to the king: her neighbours shall be brought to thee.

Darby Bible Translation
She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:

English Revised Version
She shall be led unto the king in broidered work: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

Webster's Bible Translation
She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee.

World English Bible
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.

Young's Literal Translation
In divers colours she is brought to the king, Virgins -- after her -- her companions, Are brought to thee.
Study Bible
My Heart is Stirred by a Noble Theme
13All glorious is the princess in her chamber, her gown embroidered with gold. 14In colorful garments she is led to the king; her virgin companions are brought before you. 15They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.…
Cross References
Judges 5:30
Are they not finding and dividing the spoil--a girl or two for each warrior, a plunder of dyed garments for Sisera, the spoil of embroidered garments for the neck of the looter?'

Psalm 45:9
The daughters of kings are among your honored women; the queen stands at your right hand, adorned with the gold of Ophir.

Psalm 45:15
They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.

Song of Solomon 1:3
The fragrance of your perfume is pleasing; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens adore you.

Song of Solomon 1:4
Take me away with you--let us hurry! May the king bring me to his chambers. The Friends We will rejoice and delight in you; we will praise your love above wine. It is only right that they adore you.

Ezekiel 16:10
I clothed you in embroidered cloth and provided you sandals of fine leather. I wrapped you in fine linen and covered you with silk.

Ezekiel 16:13
So you were adorned with gold and silver, and your clothes were of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, honey, and oil. You became very beautiful and rose to be a queen.

Treasury of Scripture

She shall be brought to the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought to you.

She

Song of Solomon 1:4
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.

John 17:24
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

2 Corinthians 11:2
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

raiment

Exodus 28:39
And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.

Judges 5:30
Have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?

virgins

Song of Solomon 1:3,5
Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee…

Song of Solomon 2:7
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.

Song of Solomon 5:8,9
I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love…







Lexicon
In colorful garments
לִרְקָמוֹת֮ (lir·qā·mō·wṯ)
Preposition-l | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 7553: Variegation of color, embroidery

she is led
תּוּבַ֪ל (tū·ḇal)
Verb - Hofal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2986: To conduct, bear along

to the king;
לַ֫מֶּ֥לֶךְ (lam·me·leḵ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

her virgin
בְּתוּל֣וֹת (bə·ṯū·lō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 1330: A virgin, sometimes, a bride

companions
רֵעוֹתֶ֑יהָ (rê·‘ō·w·ṯe·hā)
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7464: Companion, attendant

are brought
מ֖וּבָא֣וֹת (mū·ḇā·’ō·wṯ)
Verb - Hofal - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

before you.
לָֽךְ׃ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew
(14) In raiment of needlework.--This is now more generally understood of rich tapestry carpets spread for the procession. (Comp. 'sch. Agam. 908-910.)

Verse 14. - She shall be brought unto the King in raiment of needlework; i.e. in garments richly embroidered. Such were known to the Hebrews from the time of the Exodus (Exodus 28:4, 39), and were worn by princeases in David's day (2 Samuel 13:18). Brides were commonly "led" into the presence of the bridegroom. The virgins her companions that follow her shall be brought unto thee (comp. ver. 9). A virgin train follows the bride as she is led to the palace of the bridegroom, for a royal bride necessarily had her attendants. These symbolize the Gentile converts that should attach themselves to the original Church, and follow that Church into Christ's presence. 45:10-17 If we desire to share these blessings, we must hearken to Christ's word. We must forget our carnal and sinful attachments and pursuits. He must be our Lord as well as our Saviour; all idols must be thrown away, that we may give him our whole heart. And here is good encouragement, thus to break off from former alliances. The beauty of holiness, both on the church and on particular believers, is, in the sight of Christ, of great price, and very amiable. The work of grace is the workmanship of the Spirit, it is the image of Christ upon the soul, a partaking of the Divine nature. It is clear of all sin, there is none in it, nor any comes from it. There is nothing glorious in the old man or corrupt nature; but in the new man, or work of grace upon the soul, every thing is glorious. The robe of Christ's righteousness, which he has wrought out for his church, the Father imputes unto her, and bestows upon her. None are brought to Christ, but those whom the Father brings. This notes the conversion of souls to him. The robe of righteousness, and garments of salvation, the change of raiment Christ has put upon her. Such as strictly cleave to Christ, loving him in singleness of heart, are companions of the bride, who partake of the very same grace, enjoy the same privileges, and share in one common salvation. These, every one, shall be brought to the King; not one lost or left behind. Instead of the Old Testament church, there shall be a New Testament church, a Gentile church. In the believing hope of our everlasting happiness in the other world, let us always keep up the remembrance of Christ, as our only way thither; and transmit the remembrance of him to succeeding generations, that his name may endure for ever.
Jump to Previous
Broidered Colours Companions Divers Embroidered Embroidery Escort Follow Garments Led Needlework Needle-Work Raiment Richly Robes Stuff Train Virgin Virgins Work Woven
Jump to Next
Broidered Colours Companions Divers Embroidered Embroidery Escort Follow Garments Led Needlework Needle-Work Raiment Richly Robes Stuff Train Virgin Virgins Work Woven
Links
Psalm 45:14 NIV
Psalm 45:14 NLT
Psalm 45:14 ESV
Psalm 45:14 NASB
Psalm 45:14 KJV

Psalm 45:14 Bible Apps
Psalm 45:14 Biblia Paralela
Psalm 45:14 Chinese Bible
Psalm 45:14 French Bible
Psalm 45:14 German Bible

Alphabetical: and are be brought companions embroidered follow garments her In is king led she the to virgin virgins who will work you

OT Poetry: Psalm 45:14 She shall be led to the king (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 45:13
Top of Page
Top of Page