Psalm 42:4
New International Version
These things I remember as I pour out my soul: how I used to go to the house of God under the protection of the Mighty One with shouts of joy and praise among the festive throng.

New Living Translation
My heart is breaking as I remember how it used to be: I walked among the crowds of worshipers, leading a great procession to the house of God, singing for joy and giving thanks amid the sound of a great celebration!

English Standard Version
These things I remember, as I pour out my soul: how I would go with the throng and lead them in procession to the house of God with glad shouts and songs of praise, a multitude keeping festival.

Berean Standard Bible
These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the festive procession to the house of God with shouts of joy and praise.

Berean Literal Bible
These things I remember, and I pour out my soul within myself: How I crossed over with the throng; I moved with them up to the house of God, with the voice of shouting and praise, with a multitude keeping the feast.

King James Bible
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.

New King James Version
When I remember these things, I pour out my soul within me. For I used to go with the multitude; I went with them to the house of God, With the voice of joy and praise, With a multitude that kept a pilgrim feast.

New American Standard Bible
I remember these things and pour out my soul within me. For I used to go over with the multitude and walk them to the house of God, With a voice of joy and thanksgiving, a multitude celebrating a festival.

NASB 1995
These things I remember and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God, With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.

NASB 1977
These things I remember, and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God, With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.

Legacy Standard Bible
These things I remember and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God, With the sound of a shout of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.

Amplified Bible
These things I [vividly] remember as I pour out my soul; How I used to go along before the great crowd of people and lead them in procession to the house of God [like a choirmaster before his singers, timing the steps to the music and the chant of the song], With the voice of joy and thanksgiving, a great crowd keeping a festival.

Berean Annotated Bible
These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the festive procession to the house of God {Elohim} with shouts of joy and praise.

Christian Standard Bible
I remember this as I pour out my heart: how I walked with many, leading the festive procession to the house of God, with joyful and thankful shouts.

Holman Christian Standard Bible
I remember this as I pour out my heart: how I walked with many, leading the festive procession to the house of God, with joyful and thankful shouts.

American Standard Version
These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.

Contemporary English Version
Sorrow floods my heart, when I remember leading the worshipers to your house. I can still hear them shout their joyful praises.

English Revised Version
These things I remember, and pour out my soul within me, how I went with the throng, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.

GOD'S WORD® Translation
I will remember these things as I pour out my soul: how I used to walk with the crowd and lead it in a procession to God's house. [I sang] songs of joy and thanksgiving while crowds of people celebrated a festival.

Good News Translation
My heart breaks when I remember the past, when I went with the crowds to the house of God and led them as they walked along, a happy crowd, singing and shouting praise to God.

International Standard Version
These things I will recall as I pour out my troubles within me: I used to go with the crowd in a procession to the house of God, accompanied with shouts of joy and thanksgiving.

NET Bible
I will remember and weep! For I was once walking along with the great throng to the temple of God, shouting and giving thanks along with the crowd as we celebrated the holy festival.

New Heart English Bible
These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go in the tent of the Majestic One, to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.

Webster's Bible Translation
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holy-day.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the festive procession to the house of God with shouts of joy and praise.

World English Bible
These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to God’s house, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
Literal Translations
Literal Standard Version
These I remember, and pour out my soul in me, "" For I pass over into the shelter, "" I go softly with them to the house of God, "" With the voice of singing and confession, "" The multitude keeping celebration!

Berean Literal Bible
These things I remember, and I pour out my soul within myself: How I crossed over with the throng; I moved with them up to the house of God, with the voice of shouting and praise, with a multitude keeping the feast.

Young's Literal Translation
These I remember, and pour out my soul in me, For I pass over into the booth, I go softly with them unto the house of God, With the voice of singing and confession, The multitude keeping feast!

Smith's Literal Translation
These I shall remember, and I shall pour out my soul in me: for I shall pass through into the booth, I shall go softly with them even to the house of God, with the voice of joy and confession, of the multitude keeping a festival.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
These things I remembered, and poured out my soul in me : for I shall go over into the place of the wonderful tabernacle, even to the house of God : With the voice of joy and praise; the noise of one feasting.

Catholic Public Domain Version
These things I have remembered; and my soul within me, I have poured out. For I will cross into the place of the wonderful tabernacle, all the way to the house of God, with a voice of exultation and confession, the sound of feasting.

New American Bible
Those times I recall as I pour out my soul, When I would cross over to the shrine of the Mighty One, to the house of God, Amid loud cries of thanksgiving, with the multitude keeping festival.

New Revised Standard Version
These things I remember, as I pour out my soul: how I went with the throng, and led them in procession to the house of God, with glad shouts and songs of thanksgiving, a multitude keeping festival.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When I remember these things, my soul is agitated; therefore I will enter thy mighty citadel, even to the house of God, with the voice of joy and praise, with the many people who rejoice.

Peshitta Holy Bible Translated
I remembered these things and my soul was troubled, therefore I shall enter into your strong shelter, unto the house of God; many rejoice with the voice of praise and thanksgiving!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
These things I remember, and pour out my soul within me, How I passed on with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.

Brenton Septuagint Translation
I remembered these things, and poured out my soul in me, for I will go to the place of thy wondrous tabernacle, even to the house of God, with a voice of exultation and thanksgiving and of the sound of those who keep festival.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Blessed is He who Cares for the Poor
3My tears have been my food both day and night, while men ask me all day long, “Where is your God?” 4These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the procession to the house of God with shouts of joy and praise. 5Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him for the salvation of His presence.…

Cross References
These things come to mind as I pour out my soul:

1 Samuel 1:15
“No, my lord,” Hannah replied. “I am a woman troubled in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out my soul before the LORD.

Psalm 62:8
Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge. Selah

Psalm 77:11-12
I will remember the works of the LORD; yes, I will remember Your wonders of old. / I will reflect on all You have done and ponder Your mighty deeds.
how I walked with the multitude,

Psalm 55:14
We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.

Psalm 122:4-5
where the tribes go up, the tribes of the LORD, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the LORD. / For there the thrones of judgment stand, the thrones of the house of David.

Psalm 84:5-7
Blessed are those whose strength is in You, whose hearts are set on pilgrimage. / As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools. / They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.
leading the festive procession to the house of God

Psalm 68:24-27
They have seen Your procession, O God—the march of my God and King into the sanctuary. / The singers lead the way, the musicians follow after, among the maidens playing tambourines. / Bless God in the great congregation; bless the LORD from the fountain of Israel. …

2 Samuel 6:12-15
Now it was reported to King David, “The LORD has blessed the house of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and had the ark of God brought up from the house of Obed-edom into the City of David with rejoicing. / When those carrying the ark of the LORD had advanced six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. / And David, wearing a linen ephod, danced with all his might before the LORD, …

1 Chronicles 15:28
So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, with the sounding of rams’ horns and trumpets, and with cymbals and the music of harps and lyres.
with shouts of joy and praise.

Psalm 95:1-2
Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation! / Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.

Psalm 98:4-6
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises! / Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp. / With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.

Psalm 100:1-4
A Psalm of thanksgiving. Make a joyful noise to the LORD, all the earth. / Serve the LORD with gladness; come into His presence with joyful songs. / Know that the LORD is God. It is He who made us, and we are His; we are His people, and the sheep of His pasture. …
Psalm 122:1
A song of ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the LORD.”

Psalm 84:1-2
For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, O LORD of Hosts! / My soul longs, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.

Psalm 27:4
One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple.

Psalm 63:2
So I have seen You in the sanctuary and beheld Your power and glory.


Treasury of Scripture

When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holy day.

When

Ruth 1:21
I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Job 29:2
Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;

Job 30:1
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

I pour

Psalm 62:8
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

1 Samuel 1:15,16
And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD…

Job 30:16
And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

for I

1 Chronicles 15:15-28
And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD…

1 Chronicles 16:1-43
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God…

with the voice

Psalm 81:1-3
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob…

Psalm 122:1
A Song of degrees of David. I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.

Deuteronomy 16:11,14,15
And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there…

Jump to Previous
Booth Company Crowd Feast Festival Festive Glad Grief Holy Holyday Holy-Day House Joy Keeping Kept Led Mind Multitude Overflowing Passed Pour Poured Praise Procession Remember Shouts Softly Song Songs Soul Thanksgiving Throng Used Voice Within
Jump to Next
Booth Company Crowd Feast Festival Festive Glad Grief Holy Holyday Holy-Day House Joy Keeping Kept Led Mind Multitude Overflowing Passed Pour Poured Praise Procession Remember Shouts Softly Song Songs Soul Thanksgiving Throng Used Voice Within
Psalm 42
1. David's zeal to serve God in the temple
5. He encourages his soul to trust in God












These things come to mind as I pour out my soul:
The psalmist reflects deeply, indicating a moment of intense emotional and spiritual introspection. This phrase suggests a practice of meditation and remembrance, common in Hebrew poetry, where recalling past experiences serves as a source of comfort and strength. The act of pouring out one's soul is akin to a heartfelt prayer or lament, a practice seen throughout the Psalms, where the psalmist often turns to God in times of distress (e.g., Psalm 62:8).

how I walked with the multitude:
This recalls communal worship, a central aspect of Israelite religious life. The psalmist remembers participating in large gatherings, possibly during one of the three major pilgrimage festivals: Passover, Pentecost, or Tabernacles, when Israelites traveled to Jerusalem. Walking with the multitude emphasizes unity and shared faith, reflecting the collective identity of the people of God.

leading the festive procession to the house of God:
The "house of God" refers to the temple in Jerusalem, the focal point of Jewish worship and sacrifice. Leading a procession suggests a role of leadership or prominence, possibly as a Levite or a leader of worship. Festive processions were marked by joy and celebration, as seen in other scriptures like 2 Samuel 6:5, where David leads the ark to Jerusalem with music and dancing.

with shouts of joy and praise:
This phrase captures the exuberant worship style of ancient Israel, characterized by vocal expressions of joy and gratitude. Shouts of joy and praise were integral to worship, as seen in Psalm 100:1-2, which calls for joyful noise unto the Lord. This reflects a culture where worship was not only a solemn duty but also a vibrant, communal celebration of God's goodness and faithfulness.

Persons / Places / Events
1. The Psalmist
The author of Psalm 42, traditionally attributed to the sons of Korah, who expresses deep longing and spiritual thirst for God.

2. The Multitude
Represents the community of believers who would gather together for worship and pilgrimage to the temple.

3. The House of God
Refers to the temple in Jerusalem, the central place of worship for the Israelites.

4. Procession
A ceremonial gathering or march, often associated with religious festivals and worship.

5. Shouts of Joy and Praise
Expressions of worship and celebration, indicating a vibrant and communal worship experience.
Teaching Points
The Importance of Community Worship
Worship is not just a personal experience but a communal one. The psalmist recalls the joy of worshiping with others, reminding us of the strength and encouragement found in corporate worship.

Longing for God's Presence
The psalmist's deep longing for God serves as a reminder of our need to earnestly seek His presence, especially in times of spiritual dryness or distress.

The Role of Memory in Faith
Recalling past experiences of God's faithfulness and communal worship can strengthen our faith and provide hope during difficult times.

Expressing Emotions in Worship
The psalmist freely pours out his soul, demonstrating that God welcomes our honest emotions and desires us to come to Him with our whole heart.

The Joy of Worship
Worship is characterized by joy and praise, reflecting the transformative power of focusing on God's goodness and faithfulness.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Psalm 42:4?

2. How can we "remember" God's past faithfulness during times of spiritual drought?

3. What role does communal worship play in strengthening our faith journey?

4. How does Psalm 42:4 connect to Hebrews 10:25 about gathering together?

5. In what ways can we "lead the procession" in our church community today?

6. How can recalling joyful worship experiences help us during spiritual struggles?

7. How does Psalm 42:4 reflect the longing for communal worship in ancient Israelite culture?

8. What historical context influenced the psalmist's expression of deep spiritual yearning in Psalm 42:4?

9. How does Psalm 42:4 illustrate the importance of memory in sustaining faith during difficult times?

10. What are the top 10 Lessons from Psalm 42?

11. Does the mention of temple procession (Psalm 42:4) align with archaeological evidence of ancient Israelite worship?

12. How does prayer connect us to God?

13. (Psalm 27:4) How can one reconcile the desire to 'dwell in the house of the LORD' forever with the archaeological record of the ancient temple's destruction?

14. Who is the author of the Book of Psalms?
What Does Psalm 42:4 Mean
These things come to mind

• The psalmist consciously turns his thoughts toward specific memories, choosing to remember rather than sink into despair (Psalm 77:11; Lamentations 3:21).

• Scripture often couples remembrance with renewed hope; recalling God-centered experiences realigns the heart with truth when emotions run wild.


as I pour out my soul

• This is an honest, unrestrained confession of deep longing and distress, similar to Hannah’s prayer in 1 Samuel 1:15 and the call of Psalm 62:8 to “pour out your hearts before Him.”

• The verse shows that full transparency before God is both permitted and encouraged; hiding pain only prolongs it, while pouring it out positions the believer to receive comfort.


how I walked with the multitude

• The memory highlighted is corporate worship, not private spirituality. Fellowship with God’s people had been a source of strength (Psalm 55:14).

• Separation from that community now intensifies the psalmist’s sorrow, underscoring how essential gathered worship is for sustaining faith.


leading the festive procession

• He once took an active role, perhaps as choir leader or worship director, guiding others in celebration (2 Samuel 6:14-15; Psalm 68:24-26).

• Remembering former usefulness can hurt in the present exile, yet it also reminds him of his God-given purpose and the possibility of future restoration.


to the house of God

• The destination was not merely a building but the appointed place of God’s manifest presence (Psalm 122:1; Isaiah 2:3).

• Longing for that place reveals a heart that treasures communion with the Lord above all else.


with shouts of joy and praise

• Worship was exuberant, vocal, and corporate—“joyful noise” worship (Psalm 95:1-2; Psalm 100:1-2; Nehemiah 12:43).

• True praise engages both heart and voice, proclaiming God’s goodness so loudly that discouragement is drowned out.


summary

Psalm 42:4 captures a believer in distress who deliberately recalls past seasons of vibrant, communal worship. By rehearsing memories of leading joyful processions to God’s house, he stirs faith and hope amid present isolation. The verse teaches that remembering God’s faithfulness, pouring out honest emotion, valuing fellowship, and rejoicing aloud are vital practices that steady the soul until the next celebration comes.

(4) When I.--The conjunction "when" is not expressed, but may be implied from the next clause. Others render, "let me recall these days (i.e., what follows), let me pour out my soul within me" (literally, upon me. Comp. Psalm 142:3). But the Authorised Version is better, "when I think of it, my heart must overflow." The expression, "I pour out my soul upon me," may, however, mean, "I weep floods of tears over myself," i.e., "over my lot."

For I had gone with the multitude.--The LXX. and Vulg., as well as the strangeness of the words rendered "multitude" and "went with them," indicate a corruption of the text. Fortunately the general sense and reference of the verse are independent of the doubtful expressions. The poet indulges in a grateful recollection of some great festival, probably the Feast of Tabernacles. (See LXX.)

That kept holyday.--Literally, dancing or reeling. But the word is used absolutely (Exodus 5:1; Leviticus 23:41) for keeping a festival, and especially the Feast of Tabernacles. Dancing appears to have been a recognised part of the ceremonial. (Comp. 2Samuel 6:16.)

Verse 4. - When I remember these things; rather, these things I remember - the things remembered being those touched on in the rest of the verse - his former free access to the house of God, and habit of frequenting it, especially on festival occasions, when the multitude "kept holy day." "Deep sorrow," as Hengstenberg remarks, "tries to lose itself in the recollection of the happier past." I pour out my soul in me. "The heart pours itself out, or melts in any one, who is in a manner dissolved by grief and pain." David does not alleviate his sorrow, but aggravates it, by thinking of the happy past. "Nessun muggier dolore che ricordarsi di tempo felice nella miseria" (Dante). For I had gone (rather, how I went) with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holy day (comp. 2 Samuel 6:12-19).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
These things
אֵ֤לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

come to mind
אֶזְכְּרָ֨ה ׀ (’ez·kə·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

as I pour out
וְאֶשְׁפְּכָ֬ה (wə·’eš·pə·ḵāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

my soul:
נַפְשִׁ֗י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

how
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I walked
אֶֽעֱבֹ֨ר ׀ (’e·‘ĕ·ḇōr)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

with the multitude,
בַּסָּךְ֮ (bas·sāḵ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5519: A thicket of men, a crowd

leading
אֶדַּדֵּ֗ם (’ed·dad·dêm)
Verb - Hitpael - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 1718: Perhaps to move slowly

the procession
חוֹגֵֽג׃ (ḥō·w·ḡêḡ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2287: To make a pilgrimage, keep a pilgrim feast

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the house
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of God,
אֱלֹ֫הִ֥ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

with shouts
בְּקוֹל־ (bə·qō·wl-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

of joy
רִנָּ֥ה (rin·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7440: A creaking, shout

and praise.
וְתוֹדָ֗ה (wə·ṯō·w·ḏāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 8426: An extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers


Links
Psalm 42:4 NIV
Psalm 42:4 NLT
Psalm 42:4 ESV
Psalm 42:4 NASB
Psalm 42:4 KJV

Psalm 42:4 BibleApps.com
Psalm 42:4 Biblia Paralela
Psalm 42:4 Chinese Bible
Psalm 42:4 French Bible
Psalm 42:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 42:4 These things I remember and pour out (Psalm Ps Psa.)
Psalm 42:3
Top of Page
Top of Page