Isaiah 1:8
New International Version
Daughter Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a cucumber field, like a city under siege.

New Living Translation
Beautiful Jerusalem stands abandoned like a watchman's shelter in a vineyard, like a lean-to in a cucumber field after the harvest, like a helpless city under siege.

English Standard Version
And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a lodge in a cucumber field, like a besieged city.

Berean Study Bible
And the daughter of Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city besieged.

New American Standard Bible
The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, Like a watchman's hut in a cucumber field, like a besieged city.

King James Bible
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Christian Standard Bible
Daughter Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a besieged city.

Contemporary English Version
Enemies surround Jerusalem, alone like a hut in a vineyard or in a cucumber field.

Good News Translation
Jerusalem alone is left, a city under siege--as defenseless as a guard's hut in a vineyard or a shed in a cucumber field.

Holman Christian Standard Bible
Daughter Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a besieged city.

International Standard Version
"The daughter of Zion is left abandoned, like a booth in a vineyard, like a hut in a cucumber field, or like a city under siege.

NET Bible
Daughter Zion is left isolated, like a hut in a vineyard, or a shelter in a cucumber field; she is a besieged city.

New Heart English Bible
The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

GOD'S WORD® Translation
My people Zion are left like a hut in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city under attack."

JPS Tanakh 1917
And the daughter of Zion is left As a booth in a vineyard, As a lodge in a garden of cucumbers, As a besieged city.

New American Standard 1977
And the daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, Like a watchman’s hut in a cucumber field, like a besieged city.

Jubilee Bible 2000
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

King James 2000 Bible
And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a hut in a garden of cucumbers, as a besieged city.

American King James Version
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

American Standard Version
And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Brenton Septuagint Translation
The daughter of Sion shall be deserted as a tent in a vineyard, and as a storehouse of fruits in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Douay-Rheims Bible
And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste.

Darby Bible Translation
And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.

English Revised Version
And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Webster's Bible Translation
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

World English Bible
The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

Young's Literal Translation
And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers -- as a city besieged.
Study Bible
Judah's Rebellion
7Your land is desolate, your cities are burned with fire; foreigners devour your fields before you; a desolation is demolished by strangers. 8And the daughter of Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city besieged. 9Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.…
Cross References
Isaiah 1:7
Your land is desolate, your cities are burned with fire; foreigners devour your fields before you; a desolation is demolished by strangers.

Isaiah 1:9
Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.

Isaiah 10:32
Yet today they will halt at Nob, shaking a fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.

Isaiah 49:21
Then you will say in your heart, 'Who has begotten these for me? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. So who has reared them? Look, I was left all alone, so where did they come from?'"

Jeremiah 6:2
Though she is beautiful and delicate, I will destroy the Daughter of Zion.

Treasury of Scripture

And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

daughter

Isaiah 4:4
When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.

Isaiah 10:32
As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Isaiah 37:22
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

cottage

Job 27:18
He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.

Lamentations 2:6
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

besieged

Isaiah 8:8
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

Isaiah 10:32
As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Jeremiah 4:17
As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.







Lexicon
And the daughter
בַת־ (ḇaṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1323: A daughter

of Zion
צִיּ֖וֹן (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

is abandoned
וְנוֹתְרָ֥ה (wə·nō·wṯ·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

like a shelter
כְּסֻכָּ֣ה (kə·suk·kāh)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5521: A thicket, booth

in a vineyard,
בְכָ֑רֶם (ḇə·ḵā·rem)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3754: A garden, vineyard

like a shack
כִּמְלוּנָ֥ה (kim·lū·nāh)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4412: A hut, a hammock

in a cucumber field,
בְמִקְשָׁ֖ה (ḇə·miq·šāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4750: Field of cucumbers

like a city
כְּעִ֥יר (kə·‘îr)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

besieged.
נְצוּרָֽה׃ (nə·ṣū·rāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's Hebrew 5341: To watch, guard, keep
(8) The daughter of Zion.--The phrase stands, as everywhere (Psalm 45:12; Lamentations 2:8; Micah 4:10), for the ideal city personified.

Is left as a cottage in a vineyard . . .--The "hut," or "booth," in which the keeper of the vineyards dwelt, apart from other habitations, was an almost proverbial type of isolation, yet to such a state was Zion all but reduced. The second similitude is of the same character. Cucumbers and other plants of the gourd type (Jonah 4:6) were largely cultivated in Judaea, and here, too, each field or garden, like the olive groves and vineyards of Italy, had its solitary hut.

As a besieged city.--The comparison of the besieged city to itself is at first startling. Rhetorically, however, it forms a climax. The city was not at this time actually besieged, but it was so hemmed in with perils, so isolated from all help, that this was what its condition practically came to. It was neither more nor less than "as a besieged city," or 'within a measurable distance' of becoming so.

Verse 8. - The daughter of Zion. Not "the faithful Church" (Kay), but the city of Jerusalem, which is thus personified. Comp. Isaiah 47:1, 5, where Babylon is called the "daughter of the Chaldeans;" and Lamentations 1:6; Lamentations 2:1, 4, 8, 10, where the phrase here used is repeated in the same sense. More commonly it designates the people without the city (Lamentations 2:13; Lamentations 4:22; Micah 3:8, 10, 13; Zephaniah 3:14; Zechariah 2:10; Zechariah 9:9, etc.). As a cottage; rather, as a booth (Revised Version; see Leviticus 23:42). Vineyards required to be watched for a few weeks only as the fruit began to ripen; and the watchers, or keepers, built themselves, therefore, mere "booths" for their protection (Job 27:18). These were frail, solitary dwellings - very forlorn, very helpless. Such was now Jerusalem. As a lodge in a garden of cucumbers. Cucumber-gardens required watching throughout the season, i.e. from spring to autumn, and their watcher needed a more solid edifice than a booth. Hence such gardens had "lodges" in them, i.e. permanent huts or sheds, such as those still seen in Palestine (Tristram's 'Natural History of Palestine,' p. 442). As a besieged city. Though not yet besieged, Jerusalem is as if besieged - isolated, surrounded by waste tracts, threatened. 1:1-9 Isaiah signifies, The salvation of the Lord; a very suitable name for this prophet, who prophesies so much of Jesus the Saviour, and his salvation. God's professing people did not know or consider that they owed their lives and comforts to God's fatherly care and kindness. How many are very careless in the affairs of their souls! Not considering what we do know in religion, does us as much harm, as ignorance of what we should know. The wickedness was universal. Here is a comparison taken from a sick and diseased body. The distemper threatens to be mortal. From the sole of the foot even to the head; from the meanest peasant to the greatest peer, there is no soundness, no good principle, no religion, for that is the health of the soul. Nothing but guilt and corruption; the sad effects of Adam's fall. This passage declares the total depravity of human nature. While sin remains unrepented, nothing is done toward healing these wounds, and preventing fatal effects. Jerusalem was exposed and unprotected, like the huts or sheds built up to guard ripening fruits. These are still to be seen in the East, where fruits form a large part of the summer food of the people. But the Lord had a small remnant of pious servants at Jerusalem. It is of the Lord's mercies that we are not consumed. The evil nature is in every one of us; only Jesus and his sanctifying Spirit can restore us to spiritual health.
Jump to Previous
Armies Besieged Booth City Cottage Cucumber Cucumbers Daughter Field Fruit Garden House Hut Lodge Melons Shelter Shut Siege Tent Vine-Garden Vineyard Watchman's Zion
Jump to Next
Armies Besieged Booth City Cottage Cucumber Cucumbers Daughter Field Fruit Garden House Hut Lodge Melons Shelter Shut Siege Tent Vine-Garden Vineyard Watchman's Zion
Links
Isaiah 1:8 NIV
Isaiah 1:8 NLT
Isaiah 1:8 ESV
Isaiah 1:8 NASB
Isaiah 1:8 KJV

Isaiah 1:8 Bible Apps
Isaiah 1:8 Biblia Paralela
Isaiah 1:8 Chinese Bible
Isaiah 1:8 French Bible
Isaiah 1:8 German Bible

Alphabetical: a besieged city cucumber Daughter field hut in is left like melons of shelter siege The under vineyard watchman's Zion

OT Prophets: Isaiah 1:8 The daughter of Zion is left like (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 1:7
Top of Page
Top of Page