4750. miqshah
Lexicon
miqshah: Hammered work, beaten work

Original Word: מִקְשָׁה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: miqshah
Pronunciation: mik-SHAH
Phonetic Spelling: (mik-shaw')
Definition: Hammered work, beaten work
Meaning: a cucumber field

Strong's Exhaustive Concordance
garden of cucumbers

Denominative from qishshu'; literally, a cucumbered field, i.e. A cucumber patch -- garden of cucumbers.

see HEBREW qishshu'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as qishshuah
Definition
field of cucumbers
NASB Translation
cucumber field (2).

Brown-Driver-Briggs
I. מִקְשָׁה noun feminine place, field, of cucumbers, Isaiah 1:8; so Jeremiah 10:5 Gf Gie and others (compare Baruch Jeremiah 6:70).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root קָשָׁה (qashah), which means "to be hard" or "to be difficult."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct corresponding Strong's Greek entries for מִקְשָׁה, as it is a specific Hebrew term related to agriculture in the Old Testament context. However, Greek terms related to agriculture or fields in general might be considered in broader studies of biblical agriculture.

Usage: The term מִקְשָׁה is used in the Hebrew Bible to refer to a field where cucumbers are cultivated. It is a noun that appears in the context of agricultural settings.

Context: The Hebrew word מִקְשָׁה (miqshah) is found in the Old Testament and is used to describe a field dedicated to the cultivation of cucumbers. This term appears in Isaiah 1:8, where it is used metaphorically to describe the desolation of Zion: "The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a cucumber field, like a city under siege." (BSB)

In this passage, the imagery of a cucumber field is employed to convey a sense of vulnerability and isolation. The temporary shelters or huts in such fields were typically used by watchmen to guard the crops from animals and thieves. The comparison to a "hut in a cucumber field" suggests a solitary and exposed position, emphasizing the precarious state of Zion.

Cucumber fields were a common agricultural feature in ancient Israel, reflecting the agrarian lifestyle of the people. The cultivation of cucumbers, along with other fruits and vegetables, was an essential part of the diet and economy. The use of מִקְשָׁה in Isaiah highlights the cultural and historical context of the time, providing insight into the daily life and challenges faced by the Israelites.

Forms and Transliterations
בְמִקְשָׁ֖ה במקשה ḇə·miq·šāh ḇəmiqšāh vemikShah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 1:8
HEB: בְכָ֑רֶם כִּמְלוּנָ֥ה בְמִקְשָׁ֖ה כְּעִ֥יר נְצוּרָֽה׃
NAS: Like a watchman's hut in a cucumber field, like a besieged
KJV: as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged
INT: A vineyard A watchman's A cucumber city A besieged

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4750
1 Occurrence


ḇə·miq·šāh — 1 Occ.















4749
Top of Page
Top of Page