Zechariah 2:10
New International Version
“Shout and be glad, Daughter Zion. For I am coming, and I will live among you,” declares the LORD.

New Living Translation
The LORD says, “Shout and rejoice, O beautiful Jerusalem, for I am coming to live among you.

English Standard Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion, for behold, I come and I will dwell in your midst, declares the LORD.

Berean Standard Bible
“Shout for joy and be glad, O Daughter of Zion, for I am coming to dwell among you,” declares the LORD.

King James Bible
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

New King James Version
“Sing and rejoice, O daughter of Zion! For behold, I am coming and I will dwell in your midst,” says the LORD.

New American Standard Bible
Shout for joy and rejoice, daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst,” declares the LORD.

NASB 1995
“Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst,” declares the LORD.

NASB 1977
“Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst,” declares the LORD.

Legacy Standard Bible
Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold, I am coming and I will dwell in your midst,” declares Yahweh.

Amplified Bible
Sing for joy and rejoice, O Daughter of Zion; for behold, I am coming, and I will dwell in your midst,” declares the LORD.

Christian Standard Bible
“Daughter Zion, shout for joy and be glad, for I am coming to dwell among you”—this is the LORD’s declaration.

Holman Christian Standard Bible
Daughter Zion, shout for joy and be glad, for I am coming to dwell among you"—this is the LORD’s declaration. “

American Standard Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.

Contemporary English Version
City of Zion, sing and celebrate! The LORD has promised to come and live with you.

English Revised Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Sing for joy and rejoice, people of Zion. I'm going to come and live among you, declares the LORD.

Good News Translation
The LORD said, "Sing for joy, people of Jerusalem! I am coming to live among you!"

International Standard Version
"Sing and rejoice, daughter of Zion! Take note! I am coming to live in your midst," declares the LORD.

Majority Standard Bible
“Shout for joy and be glad, O Daughter of Zion, for I am coming to dwell among you,” declares the LORD.

NET Bible
"Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in your midst," says the LORD.

New Heart English Bible
Sing and rejoice, daughter of Zion; for, look, I come, and I will dwell in the midst of you,' says the LORD.

Webster's Bible Translation
Sing, and rejoice, O daughter of Zion: for lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

World English Bible
Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
Sing, and rejoice, O daughter of Zion, "" For behold, I am coming, and have dwelt in your midst, "" A declaration of YHWH.

Young's Literal Translation
Singe, and rejoice, O daughter of Zion, For lo, I am coming, and have dwelt in thy midst, An affirmation of Jehovah.

Smith's Literal Translation
Shout for joy and rejoice, O daughter of Zion: for behold me coming, and I dwelt in the midst of thee, says Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Sing praise, and rejoice, O daughter of Sion: for behold I come, and I will dwell in the midst of thee: saith the Lord.

Catholic Public Domain Version
Sing praise and rejoice, daughter of Zion. For behold, I approach, and I will dwell in your midst, says the Lord.

New American Bible
Sing and rejoice, daughter Zion! Now, I am coming to dwell in your midst—oracle of the LORD.

New Revised Standard Version
Sing and rejoice, O daughter Zion! For lo, I will come and dwell in your midst, says the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of you, says the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
Sing and rejoice, daughter of Tsion, because, behold, I am coming and I dwell within you, says LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

Brenton Septuagint Translation
Rejoice and be glad, O daughter of Sion: for, behold, I come, and will dwell in the midst of thee, saith the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Redemption of Zion
9I will surely wave My hand over them, so that they will become plunder for their own servants. Then you will know that the LORD of Hosts has sent Me.” 10“Shout for joy and be glad, O Daughter of Zion, for I am coming to dwell among you,” declares the LORD. 11“On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you.…

Cross References
Isaiah 12:6
Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.”

Isaiah 54:1
“Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD.

Isaiah 62:11
Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.”

Isaiah 40:9
Go up on a high mountain, O Zion, herald of good news. Raise your voice loudly, O Jerusalem, herald of good news. Lift it up, do not be afraid! Say to the cities of Judah, “Here is your God!”

Isaiah 49:13
Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.

Zephaniah 3:14-17
Sing for joy, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem! / The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel’s King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm. / On that day they will say to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; do not let your hands fall limp. ...

Psalm 47:1
For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. Clap your hands, all you peoples; shout unto God with a voice of triumph.

Psalm 96:11-13
Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it. / Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy / before the LORD, for He is coming—He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.

Psalm 98:4-9
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises! / Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp. / With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King. ...

Jeremiah 31:7
For this is what the LORD says: “Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Make your praises heard, and say, ‘O LORD, save Your people, the remnant of Israel!’

Joel 2:21-23
Do not be afraid, O land; rejoice and be glad, for the LORD has done great things. / Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield their best. / Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the autumn rains for your vindication. He sends you showers, both autumn and spring rains, as before.

Matthew 1:23
“Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”).

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

John 12:15
“Do not be afraid, O Daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey.”

Luke 1:28
The angel appeared to her and said, “Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you.”


Treasury of Scripture

Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, see, I come, and I will dwell in the middle of you, said the LORD.

and rejoice.

Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

Psalm 47:1-9
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph…

Psalm 98:1-3
A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory…

lo.

Zechariah 14:5
And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with thee.

Psalm 40:7
Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,

Isaiah 40:9-11
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! …

and I.

Zechariah 8:3
Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.

Leviticus 26:12
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

Psalm 68:18
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.

Jump to Previous
Affirmation Daughter Declares Dwell Dwelt Glad Joy Live Midst Rejoice Resting-Place Shout Sing Songs Zion
Jump to Next
Affirmation Daughter Declares Dwell Dwelt Glad Joy Live Midst Rejoice Resting-Place Shout Sing Songs Zion
Zechariah 2
1. God, in the care of Jerusalem, sends to measure it.
6. The redemption of Zion.
10. The promise of God's presence.














Shout for joy and be glad
This phrase is a call to exuberant celebration and is often used in the context of divine intervention or deliverance. The Hebrew words "רָנּוּ וְשִׂמְחוּ" (rannu v'simchu) convey a sense of vocal and heartfelt rejoicing. Historically, such expressions were common in Israel during times of victory or divine revelation. The call to rejoice here is not just an emotional response but a prophetic declaration of God's imminent action.

O Daughter of Zion
"Daughter of Zion" is a poetic term referring to the inhabitants of Jerusalem or the city itself. In Hebrew, "בַּת־צִיּוֹן" (bat-Tsiyon) personifies the city as a cherished daughter, emphasizing God's protective and nurturing relationship with His people. This term is rich in covenantal language, reminding the audience of God's promises to Israel and His enduring faithfulness.

for I am coming
The phrase "for I am coming" is a powerful declaration of God's intention to intervene directly in the affairs of His people. The Hebrew "כִּי־הִנְנִי בָא" (ki-hineni ba) suggests an imminent and personal arrival. This is not a distant or abstract promise but a concrete assurance of God's presence. Historically, this would have been a source of immense hope for the exiled Israelites, anticipating a time when God would restore and dwell with them.

to dwell among you
The concept of God dwelling among His people is central to the biblical narrative. The Hebrew "וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכֵךְ" (v'shachanti b'tochech) echoes the language of the Tabernacle and Temple, where God's presence was manifest. This promise signifies a return to the intimate relationship between God and Israel, reminiscent of the Garden of Eden and the covenantal promises made to the patriarchs. It points forward to the ultimate fulfillment in the New Testament, where God dwells among His people through Christ and the Holy Spirit.

declares the LORD
The phrase "declares the LORD" underscores the authority and certainty of the message. In Hebrew, "נְאֻם־יְהוָה" (ne'um-YHWH) is a prophetic formula that authenticates the message as coming directly from God. This assurance would have been crucial for the original audience, providing confidence that the promises were not merely human hopes but divine certainties. It reinforces the trustworthiness of God's word and His unchanging nature.

Verse 10. - Sing and rejoice. The Jews released from Babylon, and the whole Jewish nation, are bidden to exult in the promised protection and presence of the Lord. Lo, I come; Septuagint, ἰδοὺ ἐγὼ ἔρχομαι, So Christ is called, ὁ ἐρχόμενος, "he that cometh" (Matthew 11:3). I will dwell in the midst of thee (Zechariah 8:3; Zechariah 9:9). Not merely the rebuilding of the temple is siginified, and the re-establisihment of the ordained worship (though without the Shechinah), but rather the incarnation of Christ and his perpetual presence in the Church. Κατασκηνώσω ἐν μέσῳ σου (Septuagint), which recalls John 1:14, "The Word was made flesh, and dwelt (ἐσκήνωσεν) among us" (comp. Isaiah 12:6; Ezekiel 43:9; Ezekiel 48:35; Malachi 3:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Shout for joy
רָנִּ֥י (rān·nî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 7442: To give a ringing cry

and be glad,
וְשִׂמְחִ֖י (wə·śim·ḥî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

O daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

of Zion,
צִיּ֑וֹן (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

for
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I am coming
בָ֛א (ḇā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to dwell
וְשָׁכַנְתִּ֥י (wə·šā·ḵan·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

among you,”
בְתוֹכֵ֖ךְ (ḇə·ṯō·w·ḵêḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 8432: A bisection, the centre

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Zechariah 2:10 NIV
Zechariah 2:10 NLT
Zechariah 2:10 ESV
Zechariah 2:10 NASB
Zechariah 2:10 KJV

Zechariah 2:10 BibleApps.com
Zechariah 2:10 Biblia Paralela
Zechariah 2:10 Chinese Bible
Zechariah 2:10 French Bible
Zechariah 2:10 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 2:10 Sing and rejoice daughter of Zion (Zech. Zec Zc)
Zechariah 2:9
Top of Page
Top of Page