Revelation 21:3
New International Version
And I heard a loud voice from the throne saying, "Look! God's dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God.

New Living Translation
I heard a loud shout from the throne, saying, "Look, God's home is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them.

English Standard Version
And I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, the dwelling place of God is with man. He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.

Berean Study Bible
And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will live with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.

Berean Literal Bible
And I heard a great voice out of heaven, saying: "Behold, the tabernacle of God is with men, and He will tabernacle with them, and they will be His peoples, and God Himself will be with them as their God.

New American Standard Bible
And I heard a loud voice from the throne, saying, "Behold, the tabernacle of God is among men, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them,

King James Bible
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.

Christian Standard Bible
Then I heard a loud voice from the throne: Look, God's dwelling is with humanity, and he will live with them. They will be his peoples, and God himself will be with them and will be their God.

Contemporary English Version
I heard a loud voice shout from the throne: God's home is now with his people. He will live with them, and they will be his own. Yes, God will make his home among his people.

Good News Translation
I heard a loud voice speaking from the throne: "Now God's home is with people! He will live with them, and they shall be his people. God himself will be with them, and he will be their God.

Holman Christian Standard Bible
Then I heard a loud voice from the throne: Look! God's dwelling is with humanity, and He will live with them. They will be His people, and God Himself will be with them and be their God.

International Standard Version
I heard a loud voice from the throne say, "See, the tent of God is among humans! He will make his home with them, and they will be his people. God himself will be with them, and he will be their God.

NET Bible
And I heard a loud voice from the throne saying: "Look! The residence of God is among human beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.

New Heart English Bible
I heard a loud voice from the throne saying, "Look, the tabernacle of God is with humans, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them and be their God.

Aramaic Bible in Plain English
And I heard a great voice from Heaven that said, “Behold, the Tabernacle of God is with the children of men, and he dwells with them and they shall be his people and the same God is with them and shall be their God.

GOD'S WORD® Translation
I heard a loud voice from the throne say, "God lives with humans! God will make his home with them, and they will be his people. God himself will be with them and be their God.

New American Standard 1977
And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold, the tabernacle of God is among men, and He shall dwell among them, and they shall be His people, and God Himself shall be among them,

Jubilee Bible 2000
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold the tabernacle of God with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them and be their God.

King James 2000 Bible
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.

American King James Version
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.

American Standard Version
And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, and be their God:

Douay-Rheims Bible
And I heard a great voice from the throne, saying: Behold the tabernacle of God with men, and he will dwell with them. And they shall be his people; and God himself with them shall be their God.

Darby Bible Translation
And I heard a loud voice out of the heaven, saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he shall tabernacle with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, their God.

English Revised Version
And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, and be their God:

Webster's Bible Translation
And I heard a great voice out of heaven, saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself will be with them, and be their God.

Weymouth New Testament
And I heard a loud voice, which came from the throne, say, "God's dwelling place is among men and He will dwell among them and they shall be His peoples. Yes, God Himself will be among them.

World English Bible
I heard a loud voice out of heaven saying, "Behold, God's dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.

Young's Literal Translation
and I heard a great voice out of the heaven, saying, 'Lo, the tabernacle of God is with men, and He will tabernacle with them, and they shall be His peoples, and God Himself shall be with them -- their God,
Study Bible
A New Heaven and a New Earth
2I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. 3And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will live with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. 4He will wipe away every tear from their eyes, and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”…
Cross References
Exodus 25:8
And they are to make a sanctuary for Me, so that I may dwell among them.

Exodus 29:45
Then I will dwell among the Israelites and be their God.

Leviticus 26:11
And I will make My dwelling place among you, and I will not reject you.

Ezekiel 37:27
My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.

Ezekiel 48:35
The perimeter of the city will be 18,000 cubits, and the name of the city from that day on will be: THE LORD IS THERE."

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

John 14:23
Jesus replied, "If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and we will come to him and make Our home with him.

2 Corinthians 6:16
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: "I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people."

1 Thessalonians 3:11
Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.

Hebrews 8:2
and who ministers in the sanctuary and true tabernacle set up by the Lord, not by man.

Revelation 7:15
For this reason, 'They are before the throne of God and serve Him day and night in His temple; and the One seated on the throne will spread His tabernacle over them.

Revelation 21:7
The one who is victorious will inherit all things, and I will be his God, and he will be My son.

Revelation 22:3
No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him.

Treasury of Scripture

And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.

a great.

Revelation 10:4,8
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not…

Revelation 12:10
And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.

Behold.

Revelation 7:15
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

Leviticus 26:11,12
And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you…

1 Kings 8:27
But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?

they shall.

Revelation 21:7
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

See on

Genesis 17:7,8
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee…

Jeremiah 31:33
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

Jeremiah 32:38
And they shall be my people, and I will be their God:

God himself.

Zechariah 8:8
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.







Lexicon
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

I heard
ἤκουσα (ēkousa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

a loud
μεγάλης (megalēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3173: Large, great, in the widest sense.

voice
φωνῆς (phōnēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

throne
θρόνου (thronou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2362: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate.

saying:
λεγούσης (legousēs)
Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Behold,
Ἰδοὺ (Idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

dwelling place
σκηνὴ (skēnē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 4633: A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

[is] with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

man,
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

He will live
σκηνώσει (skēnōsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4637: To dwell as in a tent, encamp, have my tabernacle. From skenos; to tent or encamp, i.e. to occupy or, to reside.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

them.
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

They
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

will be
ἔσονται (esontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

people,
λαοὶ (laoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

Himself
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

will be
ἔσται (estai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

them
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[as] their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

God.
θεός (theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
THE FIRST VOICE.--The voice out of the throne (Revelation 21:3-4.)

(3) And I heard a great voice out of heaven. . . .--According to the best MSS. the voice now heard was heard "out of the throne," saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and He will tabernacle with them. Here, as in Revelation 7:15, the translation, "shall dwell," weakens the force of the allusion. The tent, or tabernacle, is in the seer's mind. There is a difference in the prepositions used here and in Revelation 7 : in the latter, God was spoken of as tabernacling over them; here He tabernacles with them. He not only stretches His cloud-shelter over them, but He is with them. They shall be His people, and He shall be God with them, their God. The introduction of the words in italics ("and be") in our version is a weakness; the force of the thought is spoiled. They are God's people, and He is their Emmanuel--God with them, their God. The prophet Ezekiel supplies parallel thoughts (Ezekiel 37:27-28; comp. also Leviticus 26:11-12).

Verse 3. - And I heard a great voice out of heaven saying. Out of the throne is read in א, A, and others; out of heaven is the reading of B, P, etc. As usual, the voice is described as a great voice (cf. Revelation 19:17, etc.). It is not stated from whom the voice proceeds, but comp. Revelation 20:11. Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them; literally, he shall tabernacle with them. Still the seer is influenced by the language of Ezekiel: "And the heathen shall know that I the Lord do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore" (Ezekiel 37:28). Thus God makes his abode in his glorified Church - the New Jerusalem, among his spiritual Israel (cf. Revelation 7:15, where this vision has been already anticipated). And they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God; and they shall be his peoples, and himself shall be God with them, their God. The balance of authority is in favour of retaining the two last words, though they are omitted in א, B, and others. Evidently the same words as Ezekiel 37:27 (see above), "My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people." Cf. "God with them" with "Emmanuel" (Matthew 1:23; Isaiah 7:14). Now, the promise is redeemed in all its fulness. The plural "peoples" seems to point to the catholic nature of the New Jerusalem, which embraces many nations (cf. ver. 24; also Revelation 7:9). 21:1-8 The new heaven and the new earth will not be separate from each other; the earth of the saints, their glorified, bodies, will be heavenly. The old world, with all its troubles and tumults, will have passed away. There will be no sea; this aptly represents freedom from conflicting passions, temptations, troubles, changes, and alarms; from whatever can divide or interrupt the communion of saints. This new Jerusalem is the church of God in its new and perfect state, the church triumphant. Its blessedness came wholly from God, and depends on him. The presence of God with his people in heaven, will not be interrupt as it is on earth, he will dwell with them continually. All effects of former trouble shall be done away. They have often been in tears, by reason of sin, of affliction, of the calamities of the church; but no signs, no remembrance of former sorrows shall remain. Christ makes all things new. If we are willing and desirous that the gracious Redeemer should make all things new in order hearts and nature, he will make all things new in respect of our situation, till he has brought us to enjoy complete happiness. See the certainty of the promise. God gives his titles, Alpha and Omega, the Beginning and the End, as a pledge for the full performance. Sensual and sinful pleasures are muddy and poisoned waters; and the best earthly comforts are like the scanty supplies of a cistern; when idolized, they become broken cisterns, and yield only vexation. But the joys which Christ imparts are like waters springing from a fountain, pure, refreshing, abundant, and eternal. The sanctifying consolations of the Holy Spirit prepare for heavenly happiness; they are streams which flow for us in the wilderness. The fearful durst not meet the difficulties of religion, their slavish fear came from their unbelief; but those who were so dastardly as not to dare to take up the cross of Christ, were yet so desperate as to run into abominable wickedness. The agonies and terrors of the first death will lead to the far greater terrors and agonies of eternal death.
Jump to Previous
Dwell Dwelling Ears God's Great Heard Heaven High Loud Peoples Seat Tabernacle Tent Throne Voice
Jump to Next
Dwell Dwelling Ears God's Great Heard Heaven High Loud Peoples Seat Tabernacle Tent Throne Voice
Links
Revelation 21:3 NIV
Revelation 21:3 NLT
Revelation 21:3 ESV
Revelation 21:3 NASB
Revelation 21:3 KJV

Revelation 21:3 Bible Apps
Revelation 21:3 Biblia Paralela
Revelation 21:3 Chinese Bible
Revelation 21:3 French Bible
Revelation 21:3 German Bible

Alphabetical: a among And be Behold dwell dwelling from God he heard himself his I is live loud men Now of people saying shall tabernacle the their them They throne voice will with

NT Prophecy: Revelation 21:3 I heard a loud voice out (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 21:2
Top of Page
Top of Page