Verse (Click for Chapter) New International Version (From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.) New Living Translation Their descendants became the seafaring peoples that spread out to various lands, each identified by its own language, clan, and national identity. English Standard Version From these the coastland peoples spread in their lands, each with his own language, by their clans, in their nations. Berean Standard Bible From these, the maritime peoples separated into their territories, according to their languages, by clans within their nations. King James Bible By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. New King James Version From these the coastland peoples of the Gentiles were separated into their lands, everyone according to his language, according to their families, into their nations. New American Standard Bible From these the people of the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations. NASB 1995 From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations. NASB 1977 From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations. Legacy Standard Bible From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his tongue, according to their families, into their nations. Amplified Bible From these, [the people of] the coastlands of the nations were separated and spread into their lands, every one according to his own language, according to their constituent groups (families), and into their nations: Christian Standard Bible From these descendants, the peoples of the coasts and islands spread out into their lands according to their clans in their nations, each with its own language. Holman Christian Standard Bible The coastland peoples spread out into their lands. These are Japheth’s sons by their clans, in their nations. Each group had its own language. American Standard Version Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations. Aramaic Bible in Plain English And from these they are set apart in the islands of the nations in their lands, a man to his language, by their families in their nations. Brenton Septuagint Translation From these were the islands of the Gentiles divided in their land, each according to his tongue, in their tribes and in their nations. Douay-Rheims Bible By these were divided the islands of the Gentiles in their lands, every one according to his tongue and their families in their nations. English Revised Version Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue; after their families, in their nations. GOD'S WORD® Translation From these descendants the people of the coastlands spread into their own countries. Each nation had its own language and families. Good News Translation they were the ancestors of the people who live along the coast and on the islands. These are the descendants of Japheth, living in their different tribes and countries, each group speaking its own language. International Standard Version from whom the coastal peoples spread into their own lands and nations, each with their own language and family groups. JPS Tanakh 1917 Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations. Literal Standard Version By these the islands of the nations have been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations. Majority Standard Bible From these, the maritime peoples separated into their territories, according to their languages, by clans within their nations. New American Bible From these branched out the maritime nations. These are the descendants of Japheth by their lands, each with its own language, according to their clans, by their nations. NET Bible From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations. New Revised Standard Version From these the coastland peoples spread. These are the descendants of Japheth in their lands, with their own language, by their families, in their nations. New Heart English Bible From these, the coastlands of the nations separated into their territories, every one according to its language, according to their families, in their nations. Webster's Bible Translation By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. World English Bible Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations. Young's Literal Translation By these have the isles of the nations been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations. Additional Translations ... Audio Bible Context The Japhethites…4And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites. 5From these, the maritime peoples separated into their territories, according to their languages, by clans within their nations. Cross References Genesis 10:4 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites. Genesis 10:6 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. Ezekiel 26:15 This is what the Lord GOD says to Tyre: 'Will not the coastlands quake at the sound of your downfall, when the wounded groan at the slaughter in your midst? Ezekiel 26:18 Now the coastlands tremble on the day of your downfall; the islands in the sea are dismayed by your demise."' Daniel 11:18 Then he will turn his face to the coastlands and capture many of them. But a commander will put an end to his reproach and will turn it back upon him. Treasury of Scripture By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. A. Genesis 10:25 And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan. Psalm 72:10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. Isaiah 24:15 Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. after his. Genesis 10:20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. Genesis 11:1-9 And the whole earth was of one language, and of one speech… Jump to Previous Clans Coastland Coastlands Different Distribution Divided Families Gentiles Islands Isles Japheth Lands Nations Parted Peoples Sea-Lands Separated Spread Territories Tongue WithinJump to Next Clans Coastland Coastlands Different Distribution Divided Families Gentiles Islands Isles Japheth Lands Nations Parted Peoples Sea-Lands Separated Spread Territories Tongue WithinGenesis 10 1. The generations of Noah.2. Japheth. 6. Ham. 8. Nimrod becomes the first monarch; the descendants of Canaan. 21. The sons of Shem. (5) Isles of the Gentiles.--The word rendered "isles" means any maritime region. As there were no Gentiles at this time, the phrase should be translated "the coast-lands of the nations."Verse 5. - By these were the isles of the Gentiles. Sea-washed coasts as well as islands proper (cf. Isaiah 42:4 with Matthew 12:21). Isaiah (Genesis 20:6) styles Canaan an isle (cf. Peloponnesus). The expression signifies maritime countries. Divided in their lands; every one after his tongue. Indicating a time posterior to the building of Babel (Genesis 11:1). After their families Ἐν ταῖς φυλαῖς αὐτῶν (LXX.); in their tribes or clans, a lesser subdivision than the next. In their nations. The division here exhibited is fourfold: (1) geographical, (2) dialectical, (3) tribal, and . . . Hebrew From these,מֵ֠אֵלֶּה (mê·’êl·leh) Preposition-m | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those the maritime אִיֵּ֤י (’î·yê) Noun - masculine plural construct Strong's 339: A habitable spot, dry land, a coast, an island peoples הַגּוֹיִם֙ (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts separated נִפְרְד֞וּ (nip̄·rə·ḏū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 6504: To break through, spread, separate into their territories, בְּאַרְצֹתָ֔ם (bə·’ar·ṣō·ṯām) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 776: Earth, land according to their languages, לִלְשֹׁנ֑וֹ (lil·šō·nōw) Preposition-l | Noun - common singular construct | third person masculine singular Strong's 3956: The tongue by clans לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם (lə·miš·pə·ḥō·ṯām) Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people within their nations. בְּגוֹיֵהֶֽם׃ (bə·ḡō·w·yê·hem) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts Links Genesis 10:5 NIVGenesis 10:5 NLT Genesis 10:5 ESV Genesis 10:5 NASB Genesis 10:5 KJV Genesis 10:5 BibleApps.com Genesis 10:5 Biblia Paralela Genesis 10:5 Chinese Bible Genesis 10:5 French Bible Genesis 10:5 Catholic Bible OT Law: Genesis 10:5 Of these were the islands (Gen. Ge Gn) |