Revelation 17:15
New International Version
Then the angel said to me, "The waters you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations and languages.

New Living Translation
Then the angel said to me, “The waters where the prostitute is ruling represent masses of people of every nation and language.

English Standard Version
And the angel said to me, “The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and multitudes and nations and languages.

Berean Study Bible
Then the angel said to me, “The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples and multitudes and nations and tongues.

Berean Literal Bible
And he says to me, "The waters that you saw where the prostitute sits are peoples and multitudes and nations and tongues.

King James Bible
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

New King James Version
Then he said to me, “The waters which you saw, where the harlot sits, are peoples, multitudes, nations, and tongues.

New American Standard Bible
And he said to me, “The waters which you saw where the prostitute sits are peoples and multitudes, and nations and languages.

NASB 1995
And he said to me, "The waters which you saw where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.

NASB 1977
And he said to me, “The waters which you saw where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.

Amplified Bible
Then the angel said to me, “The waters which you saw, where the prostitute is seated, are peoples and multitudes and nations and languages.

Christian Standard Bible
He also said to me, “The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples, multitudes, nations, and languages.

Holman Christian Standard Bible
He also said to me, "The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples, multitudes, nations, and languages.

American Standard Version
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to me, “The waters that you saw, upon which The Harlot sat, are the nations, multitudes, peoples and languages.”

Contemporary English Version
The oceans you saw the prostitute sitting on are crowds of people from all races and languages.

Douay-Rheims Bible
And he said to me: The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and nations, and tongues.

English Revised Version
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

Good News Translation
The angel also said to me, "The waters you saw, on which the prostitute sits, are nations, peoples, races, and languages.

GOD'S WORD® Translation
The angel also said to me, "The waters you saw, on which the prostitute is sitting, are people, crowds, nations, and languages.

International Standard Version
The angel also told me, "The bodies of water you saw, on which the prostitute is sitting, are peoples, multitudes, nations, and languages.

Literal Standard Version
And he says to me, “The waters that you saw, where the whore sits, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues;

NET Bible
Then the angel said to me, "The waters you saw (where the prostitute is seated) are peoples, multitudes, nations, and languages.

New Heart English Bible
He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.

Weymouth New Testament
He also said to me, "The waters which you have seen, on which the Harlot sits, are peoples and multitudes, nations and languages.

World English Bible
He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.

Young's Literal Translation
And he saith to me, 'The waters that thou didst see, where the whore doth sit, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues;'

Additional Translations ...
Context
The Victory of the Lamb
14They will make war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them, because He is Lord of lords and King of kings; and He will be accompanied by His called and chosen and faithful ones.” 15Then the angel said to me, “The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples and multitudes and nations and tongues. 16And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and will eat her flesh and burn her with fire.…

Cross References
Isaiah 8:7
the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates--the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks.

Jeremiah 47:2
This is what the LORD says: "See how the waters are rising from the north and becoming an overflowing torrent. They will overflow the land and its fullness, the cities and their inhabitants. The people will cry out, and all who dwell in the land will wail

Ezekiel 31:4
The waters made it grow; the deep springs made it tall, directing their streams all around its base and sending their channels to all the trees of the field.

Revelation 5:9
And they sang a new song: "Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation.

Revelation 17:1
Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, "Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters.


Treasury of Scripture

And he said to me, The waters which you saw, where the whore sits, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

The waters.

Revelation 17:1
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:

Psalm 18:4
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Psalm 65:7
Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

are.

Revelation 10:11
And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.

Revelation 11:9
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.

Revelation 13:7,8
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations…









(15) And he said unto me . . .--Better, And he (i.e., the angel mentioned in Revelation 17:1) saith, &c. The waters on which the harlot sits are explained as "multitudes." We have thus a key to the imagery employed here and elsewhere (Revelation 13:1). The wild beast and the harlot both draw much of their power from the people. The easily-moved passions or the fickle crowd, its generous, unreasoning impulses, are used by subtle and seductive enemies. "Men never so much need to be theocratic as when they are most democratic," said De Tocqueville. They need to recognise God as their King, then, most when their new discovered strength is likely to be made the tool of unscrupulous ambition.

Verse 15. - And he saith unto me. As in ver. 7, these words form the preface to a particular description. Having explained the mystery of the beast, to whom the woman looks for support, the angel now proceeds to unfold the mystery of the harlot herself. The waters which thou sawest, where the whore sitteth; viz. those mentioned in ver. 1. In ver. 7 we are told that the beast carries the woman. Both statements are correct. The beast is the world power, which is found among the "peoples, multitudes, nations, and tongues." Are peoples, and multitudes, and nations, and tongues, The fourfold description of the human race (cf. Revelation 5:9, etc.), which, as a whole, serves the beast (cf. Revelation 13:3, 8, 12, 16), and out of which are selected the redeemed (Revelation 5:9; Revelation 9:9).

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[the angel] said
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to me,
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

“The
Τὰ (Ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

waters
ὕδατα (hydata)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

where
οὗ (hou)
Adverb
Strong's 3757: Where, whither, when, in what place. Genitive case of hos as adverb; at which place, i.e. Where.

you saw
εἶδες (eides)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prostitute
πόρνη (pornē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 4204: A prostitute; met: an idolatrous community. Feminine of pornos; a strumpet; figuratively, an idolater.

seated
κάθηται (kathētai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.

are
εἰσὶν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

peoples
λαοὶ (laoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

multitudes
ὄχλοι (ochloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

nations
ἔθνη (ethnē)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

tongues.
γλῶσσαι (glōssai)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 1100: The tongue; by implication, a language.


Jump to Previous
Angel Armies Evil Harlot Languages Multitudes Nations Peoples Prostitute Sawest Seated Sit Sits Sitteth Tongues Waters Whore
Jump to Next
Angel Armies Evil Harlot Languages Multitudes Nations Peoples Prostitute Sawest Seated Sit Sits Sitteth Tongues Waters Whore
Links
Revelation 17:15 NIV
Revelation 17:15 NLT
Revelation 17:15 ESV
Revelation 17:15 NASB
Revelation 17:15 KJV

Revelation 17:15 BibleApps.com
Revelation 17:15 Biblia Paralela
Revelation 17:15 Chinese Bible
Revelation 17:15 French Bible
Revelation 17:15 Clyx Quotations

NT Prophecy: Revelation 17:15 He said to me The waters which (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 17:14
Top of Page
Top of Page