Ezekiel 26:3
New International Version
therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea casting up its waves.

New Living Translation
“Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I am your enemy, O Tyre, and I will bring many nations against you, like the waves of the sea crashing against your shoreline.

English Standard Version
therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Tyre, and will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.

Berean Standard Bible
therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, O Tyre, I am against you, and I will raise up many nations against you, as the sea brings up its waves.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.

New King James Version
“Therefore thus says the Lord GOD: ‘Behold, I am against you, O Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up.

New American Standard Bible
therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I am against you, Tyre, and I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.

NASB 1995
therefore thus says the Lord GOD, ‘Behold, I am against you, O Tyre, and I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.

NASB 1977
therefore, thus says the Lord GOD, ‘Behold, I am against you, O Tyre, and I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.

Legacy Standard Bible
therefore thus says Lord Yahweh, ‘Behold, I am against you, O Tyre, and I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.

Amplified Bible
therefore, thus says the Lord GOD, ‘Behold, I am against you, O Tyre, and I will cause many nations to come up against you, as the sea makes its waves crest.

Christian Standard Bible
therefore this is what the Lord GOD says: See, I am against you, Tyre! I will raise up many nations against you, just as the sea raises its waves.

Holman Christian Standard Bible
therefore this is what the Lord GOD says: See, I am against you, Tyre! I will raise up many nations against you, just as the sea raises its waves.

American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: ‘Behold, I am against you, Tyre, and I shall bring up upon you many nations as the sea brings up its waves

Brenton Septuagint Translation
therefore thus saith the Lord; Behold, I am against thee, O Sor, and I will bring up many nations against thee, as the sea comes up with its waves.

Contemporary English Version
Because the people of Tyre have sung that song, I have the following warning for them: I am the LORD God, and I am now your enemy! I will send nations to attack you, like waves crashing against the shore.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Behold I come against thee, O Tyre, and I will cause many nations to come up to thee, as the waves of the sea rise up.

English Revised Version
therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.

GOD'S WORD® Translation
So this is what the Almighty LORD says: I am against you, Tyre. I will bring many nations against you as the waves on the sea rise.

Good News Translation
"Now then, this is what I, the Sovereign LORD, am saying: I am your enemy, city of Tyre. I will bring many nations to attack you, and they will come like the waves of the sea.

International Standard Version
"Therefore this is what the Lord GOD says: 'Watch out! I'm coming to get you, Tyre! I'm about to bring many nations to attack you. They'll come in wave after wave, like the advancing tide,

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Tyre, And will cause many nations to come up against thee, As the sea causeth its waves to come up.

Literal Standard Version
Therefore, thus said Lord YHWH: Behold, I [am] against you, O Tyre, | And have caused many nations to come up against you, | As the sea causes its billows to come up.

Majority Standard Bible
therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, O Tyre, I am against you, and I will raise up many nations against you, as the sea brings up its waves.

New American Bible
therefore thus says the Lord GOD: See! I am coming against you, Tyre; I will churn up against you many nations, just as the sea churns up its waves.

NET Bible
therefore this is what the sovereign LORD says: Look, I am against you, O Tyre! I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.

New Revised Standard Version
therefore, thus says the Lord GOD: See, I am against you, O Tyre! I will hurl many nations against you, as the sea hurls its waves.

New Heart English Bible
therefore thus says the Lord GOD, 'Look, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up.'

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up.

World English Bible
therefore the Lord Yahweh says, ‘Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Tyre, And have caused to come up against thee many nations, As the sea causeth its billows to come up.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prophecy Against Tyre
2“Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, ‘Aha! The gate to the nations is broken; it has swung open to me; now that she lies in ruins I will be filled,’ 3therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, O Tyre, I am against you, and I will raise up many nations against you, as the sea brings up its waves. 4They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and make her a bare rock.…

Cross References
Isaiah 5:30
In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.

Jeremiah 50:42
They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Babylon.

Jeremiah 51:42
The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves.

Ezekiel 26:19
For this is what the Lord GOD says: 'When I make you a desolate city like other deserted cities, and when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you,

Ezekiel 29:10
therefore I am against you and against your rivers. I will turn the land of Egypt into a ruin, a desolate wasteland from Migdol to Syene, and as far as the border of Cush.

Micah 4:11
But now many nations have assembled against you, saying, "Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion."

Nahum 3:5
"Behold, I am against you," declares the LORD of Hosts. "I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Tyrus, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes his waves to come up.

Ezekiel 45:12
And the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.

Ezekiel 23:18
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.

Zechariah 9:1-7.
The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the LORD…

I am

Ezekiel 5:8
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

Ezekiel 21:3
And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Ezekiel 28:22
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

many

Micah 4:11
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.

Zechariah 14:2
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.

as the sea

Ezekiel 27:26,32-34
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas…

Psalm 93:3,4
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves…

Psalm 107:25
For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.

Jump to Previous
Billows Casting Cause Caused Causes Causeth Nations Sea Sovereign Tyre Tyrus Waves
Jump to Next
Billows Casting Cause Caused Causes Causeth Nations Sea Sovereign Tyre Tyrus Waves
Ezekiel 26
1. Tyrus, for insulting Jerusalem, is threatened with destruction
7. The power of Nebuchadnezzar against her
15. The mourning and astonishment of the sea at her fall














(3) Many nations.--The prophet here, at the outset, glances down through the ages of Tyre's future history. He has in mind not merely the conquest by Nebuchadnezzar, of which he will speak more particularly presently (Ezekiel 26:7-11), but all the successive conquests until the proud city should be reduced to utter desolation. Most appropriate to the situation and habits of Tyre is the illustration, "as the sea causeth his waves to come up": God will bring nation after nation to the destruction of Tyre as the sea throws wave after wave against her rock.

Verse 3. - As the sea causeth, etc. We note the special appropriateness of the comparison to the position of the island city.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
therefore
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Behold,
הִנְנִ֥י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

O Tyre,
צֹ֑ר (ṣōr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6865: Tyre -- a Phoenician city

[I am] against you;
עָלַ֖יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and I will raise up
וְהַעֲלֵיתִ֤י (wə·ha·‘ă·lê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

many
רַבִּ֔ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

nations
גּוֹיִ֣ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

against you,
עָלַ֙יִךְ֙ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

as the sea
הַיָּ֖ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

brings up
כְּהַעֲל֥וֹת (kə·ha·‘ă·lō·wṯ)
Preposition-k | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5927: To ascend, in, actively

its waves.
לְגַלָּֽיו׃ (lə·ḡal·lāw)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water


Links
Ezekiel 26:3 NIV
Ezekiel 26:3 NLT
Ezekiel 26:3 ESV
Ezekiel 26:3 NASB
Ezekiel 26:3 KJV

Ezekiel 26:3 BibleApps.com
Ezekiel 26:3 Biblia Paralela
Ezekiel 26:3 Chinese Bible
Ezekiel 26:3 French Bible
Ezekiel 26:3 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 26:3 Therefore thus says the Lord Yahweh Behold (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 26:2
Top of Page
Top of Page