Nahum 2:13
New International Version
"I am against you," declares the LORD Almighty. "I will burn up your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions. I will leave you no prey on the earth. The voices of your messengers will no longer be heard."

New Living Translation
"I am your enemy!" says the LORD of Heaven's Armies. "Your chariots will soon go up in smoke. Your young men will be killed in battle. Never again will you plunder conquered nations. The voices of your proud messengers will be heard no more."

English Standard Version
Behold, I am against you, declares the LORD of hosts, and I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no longer be heard.

Berean Study Bible
“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will send your chariots up in smoke and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard.”

New American Standard Bible
"Behold, I am against you," declares the LORD of hosts. "I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions; I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard."

King James Bible
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

Christian Standard Bible
Beware, I am against you. This is the declaration of the LORD of Armies. I will make your chariots go up in smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the sound of your messengers will never be heard again.

Contemporary English Version
The LORD All-Powerful is against you, Nineveh. God will burn your chariots and send an army to kill those young lions of yours. You will never again make victims of others or send messengers to threaten everyone on this earth.

Good News Translation
"I am your enemy!" says the LORD Almighty. "I will burn up your chariots. Your soldiers will be killed in war, and I will take away everything that you took from others. The demands of your envoys will no longer be heard."

Holman Christian Standard Bible
Beware, I am against you. This is the declaration of the LORD of Hosts. I will make your chariots go up in smoke and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the sound of your messengers will never be heard again.

International Standard Version
"I am against you," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will send your chariots up in smoke. A sword will devour your young lions, I will eliminate your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard."

NET Bible
"I am against you!" declares the LORD who commands armies: "I will burn your chariots with fire; the sword will devour your young lions; you will no longer prey upon the land; the voices of your messengers will no longer be heard."

New Heart English Bible
"Look, I am against you," says the LORD of hosts, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard."

GOD'S WORD® Translation
"I am against you, Nineveh," declares the LORD of Armies. "I will send your chariots up in smoke, and a sword will kill your young lions. I will remove your prey from the earth, and no one will ever hear the voice of your messengers again."

JPS Tanakh 1917
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, And I will burn her chariots in the smoke, And the sword shall devour thy young lions; And I will cut off thy prey from the earth, And the voice of thy messengers shall no more be heard.

New American Standard 1977
“Behold, I am against you,” declares the LORD of hosts. “I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions, I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard.”

Jubilee Bible 2000
Behold, I speak unto thee, saith the LORD of the hosts, and I will burn and reduce thy chariots into smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy robbery from the earth, and the voice of thy ambassadors shall never be heard again.

King James 2000 Bible
Behold, I am against you, says the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour your young lions: and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no more be heard.

American King James Version
Behold, I am against you, said the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour your young lions: and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no more be heard.

American Standard Version
Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

Brenton Septuagint Translation
Behold, I am against thee, saith the Lord Almighty, and I will burn up thy multitude in the smoke, and the sword shall devour thy lions; and I will utterly destroy thy prey from off the land, and thy deeds shall no more at all be heard of.

Douay-Rheims Bible
Behold I come against thee, saith the Lord of hosts, and I will burn thy chariots even to smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey out of the land, and the voice of thy messengers shall be heard no more.

Darby Bible Translation
Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts: and I will burn her chariots into smoke; and the sword shall devour thy young lions, and I will cut off thy prey from the earth; and the voice of thy messengers shall no more be heard.

English Revised Version
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

Webster's Bible Translation
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

World English Bible
"Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard."

Young's Literal Translation
Lo, I am against thee, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have burned in smoke its chariot, And thy young lions consume doth a sword, And I have cut off from the land thy prey, And not heard any more is the voice of thy messengers!
Study Bible
The Overthrow of Nineveh
12The lion mauled enough for its cubs and strangled prey for the lioness. It filled its dens with the kill, and its lairs with mauled prey. 13“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will send your chariots up in smoke and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard.”
Cross References
Joshua 11:6
The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn up their chariots."

Joshua 11:9
Joshua treated them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned up their chariots.

Psalm 46:9
He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.

Isaiah 49:24
Can the plunder be snatched from the mighty, or the captives of a tyrant be delivered?

Isaiah 49:25
For this is what the LORD says: "Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of a tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children.

Jeremiah 21:13
Behold, I am against you, Jerusalem, you who sit above the valley, atop the rocky plateau--declares the LORD--you who say, "Who can come against us? Who can enter our habitations?"

Jeremiah 46:14
"Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it in Memphis and Tahpanhes: 'Take your positions and prepare yourself, for the sword devours those around you.'

Jeremiah 50:31
"Behold, I am against you, O arrogant one, declares the Lord GOD of Hosts, because your day has come, the time when I will punish you.

Ezekiel 5:8
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.

Ezekiel 13:8
Therefore this is what the Lord GOD says: 'Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD.

Ezekiel 21:3
and tell her that this is what the LORD says: 'I am against you, and I will draw My sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.

Nahum 2:12
The lion mauled enough for its cubs and strangled prey for the lioness. It filled its dens with the kill, and its lairs with mauled prey.

Nahum 3:1
Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without prey.

Nahum 3:5
"Behold, I am against you," declares the LORD of Hosts. "I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms.

Nahum 3:15
There the fire will devour you; the sword will cut you down and consume you like a young locust. Make yourself many like the young locust; make yourself many like the swarming locust!

Treasury of Scripture

Behold, I am against you, said the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour your young lions: and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no more be heard.

I am.

Nahum 3:5
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

Jeremiah 21:13
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

Jeremiah 50:31
Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.

I will burn.

Joshua 11:9
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

2 Kings 19:23
By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel.

Psalm 46:9
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

and the sword.

Isaiah 31:8,9
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited…

Isaiah 37:36-38
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses…

I will cut.

Nahum 3:1,12
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not; …

Isaiah 33:1-4
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee…

Isaiah 49:24,25
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? …

the voice.

2 Kings 18:17,19,27-35
And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field…

2 Kings 19:9,23
And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight against thee: he sent messengers again unto Hezekiah, saying, …

2 Chronicles 32:9-16,19
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying, …







Lexicon
“Behold,
הִנְנִ֣י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

I am against you,”
אֵלַ֗יִךְ (’ê·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

declares
נְאֻם֙ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts.
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

“I will send your chariots
רִכְבָּ֔הּ (riḵ·bāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

up
וְהִבְעַרְתִּ֤י (wə·hiḇ·‘ar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1197: To kindle, consume, to be, brutish

in smoke
בֶֽעָשָׁן֙ (ḇe·‘ā·šān)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6227: Smoke

and the sword
חָ֑רֶב (ḥā·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

will devour
תֹּ֣אכַל (tō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

your young lions.
וּכְפִירַ֖יִךְ (ū·ḵə·p̄î·ra·yiḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 3715: A village, a young lion

I will cut off
וְהִכְרַתִּ֤י (wə·hiḵ·rat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

your prey
טַרְפֵּ֔ךְ (ṭar·pêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 2964: Something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food

from the earth,
מֵאֶ֙רֶץ֙ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and the voices
ק֥וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

of your messengers
מַלְאָכֵֽכֵה׃ (mal·’ā·ḵê·ḵêh)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 4397: A messenger, of God, an angel

will no longer
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

be heard.”
יִשָּׁמַ֥ע (yiš·šā·ma‘)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently
Verse 13. - I am against thee. The destruction shall be surely accomplished, because God himself directs it. Literally, I to thee (Nahum 3:5; Jeremiah 51:25; Ezekiel 38:3). The Lord of hosts (sabaoth), Lord of the forces of heaven and earth, and therefore omnipotent. Κύριος παντοκράτωρ (Septuagint): I will burn her chariots in the smoke. "Chariots" stand for the whole apparatus of war and military power. Sop-tuagint for "chariots" gives πλῆθος, "multitudes." Thy young lions. Thy fighting men, the metaphor being continued. Cut off thy prey. Thou shalt no more be able to pillage other countries. Thy messengers. These are the heralds who carried the king's commands to his lieutenants, or those, like the imperious Rabshakeh (2 Kings 18:17, etc.; 2 Kings 19:23), who summoned nations to surrender, and imposed tributes. "O Nineveh," writes St. Jerome, "thou shalt suffer all that has been spoken. I the Lord will burn to ashes thy chariots, and will cause thy nobles and satraps to be devoured by the sword; never again shalt thou lay countries waste, nor exact tribute, nor will thy emissaries' voice be heard throughout thy provinces."



2:11-13 The kings of Assyria had long been terrible and cruel to their neighbours, but the Lord would destroy their power. Many plead as an excuse for rapine and fraud, that they have families to provide for; but what is thus obtained will never do them any good. Those that fear the Lord, and get honestly what they have, shall not want for themselves and theirs. It is just with God to deprive those of children, or of comfort in them, who take sinful courses to enrich them. Those are not worthy to be heard again, that have spoken reproachfully of God. Let us then come to God upon his mercy-seat, that having peace with him through our Lord Jesus Christ, we may know that he is for us, and that all things shall work together for our everlasting good.
Jump to Previous
Armies Burn Chariots Cut Declares Devour Earth Heard Hosts Lions Messengers Prey Smoke Sword Voice Young
Jump to Next
Armies Burn Chariots Cut Declares Devour Earth Heard Hosts Lions Messengers Prey Smoke Sword Voice Young
Links
Nahum 2:13 NIV
Nahum 2:13 NLT
Nahum 2:13 ESV
Nahum 2:13 NASB
Nahum 2:13 KJV

Nahum 2:13 Bible Apps
Nahum 2:13 Biblia Paralela
Nahum 2:13 Chinese Bible
Nahum 2:13 French Bible
Nahum 2:13 German Bible

Alphabetical: a against Almighty am and be Behold burn chariots cut declares devour earth from heard her hosts I in land leave lions longer LORD messengers no of off on prey smoke sword the up voice voices will you young your

OT Prophets: Nahum 2:13 Behold I am against you says Yahweh (Nah. Na) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Nahum 2:12
Top of Page
Top of Page