Verse (Click for Chapter) New International Version “I am against you,” declares the LORD Almighty. “I will burn up your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions. I will leave you no prey on the earth. The voices of your messengers will no longer be heard.” New Living Translation “I am your enemy!” says the LORD of Heaven’s Armies. “Your chariots will soon go up in smoke. Your young men will be killed in battle. Never again will you plunder conquered nations. The voices of your proud messengers will be heard no more.” English Standard Version Behold, I am against you, declares the LORD of hosts, and I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no longer be heard. Berean Standard Bible “Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will reduce your chariots to cinders, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard.” Berean Literal Bible “Behold, I am against you,” a declaration of YHWH of Hosts, “And I will burn in smoke your chariots, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and will be heard no more the voice of your messengers!” King James Bible Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard. New King James Version “Behold, I am against you,” says the LORD of hosts, “I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more.” New American Standard Bible “Behold, I am against you,” declares the LORD of armies. “I will burn up her chariots in smoke, and a sword will devour your young lions; I will eliminate your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard.” NASB 1995 “Behold, I am against you,” declares the LORD of hosts. “I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions; I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard.” NASB 1977 “Behold, I am against you,” declares the LORD of hosts. “I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions, I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard.” Legacy Standard Bible “Behold, I am against you,” declares Yahweh of hosts. “And I will burn up her chariots in smoke, and a sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard.” Amplified Bible “Behold, I am against you [Nineveh],” declares the LORD of hosts, “and I will burn your chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the land, and the voice of your messengers will no longer be heard.” Berean Annotated Bible “Behold, I am against you, declares the LORD {YHWH} of Hosts. “I will reduce your chariots to cinders, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard. Christian Standard Bible Beware, I am against you. This is the declaration of the LORD of Armies. I will make your chariots go up in smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the sound of your messengers will never be heard again. Holman Christian Standard Bible Beware, I am against you. This is the declaration of the LORD of Hosts. I will make your chariots go up in smoke and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the sound of your messengers will never be heard again. American Standard Version Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard. Contemporary English Version The LORD All-Powerful is against you, Nineveh. God will burn your chariots and send an army to kill those young lions of yours. You will never again make victims of others or send messengers to threaten everyone on this earth. English Revised Version Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard. GOD'S WORD® Translation "I am against you, Nineveh," declares the LORD of Armies. "I will send your chariots up in smoke, and a sword will kill your young lions. I will remove your prey from the earth, and no one will ever hear the voice of your messengers again." Good News Translation "I am your enemy!" says the LORD Almighty. "I will burn up your chariots. Your soldiers will be killed in war, and I will take away everything that you took from others. The demands of your envoys will no longer be heard." International Standard Version "I am against you," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will send your chariots up in smoke. A sword will devour your young lions, I will eliminate your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." NET Bible "I am against you!" declares the LORD who commands armies: "I will burn your chariots with fire; the sword will devour your young lions; you will no longer prey upon the land; the voices of your messengers will no longer be heard." New Heart English Bible "Look, I am against you," says the LORD of hosts, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Webster's Bible Translation Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard. Majority Text Translations Majority Standard Bible“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will reduce your chariots to cinders, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard.” World English Bible “Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies, “and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.” Literal Translations Literal Standard Version“Behold, I [am] against you,” "" A declaration of YHWH of Hosts, "" “And I have burned its chariot in smoke, "" And a sword consumes your young lions, "" And I have cut off your prey from the land, "" And the voice of your messengers is not heard anymore!” Berean Literal Bible “Behold, I am against you,” a declaration of YHWH of Hosts, “And I will burn in smoke your chariots, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and will be heard no more the voice of your messengers!” Young's Literal Translation Lo, I am against thee, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have burned in smoke its chariot, And thy young lions consume doth a sword, And I have cut off from the land thy prey, And not heard any more is the voice of thy messengers! Smith's Literal Translation Behold me against thee, says Jehovah of armies; and I burnt her chariot in the smoke, and the sword shall devour thy young lions, and I cut of thy prey from the land, and the voice of her messengers shall no more be heard. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold I come against thee, saith the Lord of hosts, and I will burn thy chariots even to smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey out of the land, and the voice of thy messengers shall be heard no more. Catholic Public Domain Version Behold, I will come to you, says the Lord of hosts, and I will burn your chariots even to smoke, and the sword will devour your young lions. And I will exterminate your prey from the land, and the voice of your messengers shall no longer be heard. New American Bible I now come against you— oracle of the LORD of hosts— I will consume your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions; Your preying on the land I will bring to an end, the cry of your lionesses will be heard no more. New Revised Standard Version See, I am against you, says the LORD of hosts, and I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more. Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, I am against you, says the LORD of hosts, and I will burn up your multitudes in the smoke, and the sword shall devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the news of your deeds shall no more be heard. Peshitta Holy Bible Translated Behold, I am against you, says LORD JEHOVAH of Hosts, and I shall destroy your multitudes in smoke and your young lions shall consume the sword, and I shall destroy your prey from the Earth, and the sound of your deeds shall not be heard again OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, And I will burn her chariots in the smoke, And the sword shall devour thy young lions; And I will cut off thy prey from the earth, And the voice of thy messengers shall no more be heard. Brenton Septuagint Translation Behold, I am against thee, saith the Lord Almighty, and I will burn up thy multitude in the smoke, and the sword shall devour thy lions; and I will utterly destroy thy prey from off the land, and thy deeds shall no more at all be heard of. Additional Translations ... Audio Bible Context The Overthrow of Nineveh…12The lion mauled enough for its cubs and strangled prey for the lioness. It filled its dens with the kill, and its lairs with mauled prey. 13“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will send your chariots up in smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard.” Cross References “Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. Ezekiel 26:3 therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, O Tyre, I am against you, and I will raise up many nations against you, as the sea brings up its waves. Ezekiel 39:1 “As for you, O son of man, prophesy against Gog and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. Jeremiah 50:31 “Behold, I am against you, O arrogant one,” declares the Lord GOD of Hosts, “for your day has come, the time when I will punish you. “I will reduce your chariots to cinders, Psalm 46:9 He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire. Micah 5:10 “In that day,” declares the LORD, “I will remove your horses from among you and wreck your chariots. Zechariah 9:10 And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth. and the sword will devour your young lions. Ezekiel 19:3-9 She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men. / When the nations heard of him, he was trapped in their pit. With hooks they led him away to the land of Egypt. / When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. … Isaiah 31:8 “Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor. Jeremiah 50:17 Israel is a scattered flock, chased away by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.” I will cut off your prey from the earth, Isaiah 10:13-14 For he says: ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers. / My hand reached as into a nest to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered all the earth. No wing fluttered, no beak opened or chirped.’” Habakkuk 2:8 Because you have plundered many nations, the remnant of the people will plunder you—because of your bloodshed against man and your violence against the land, the city, and all their dwellers. Ezekiel 39:10 They will not gather wood from the countryside or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel. They will loot those who looted them and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD. and the voices of your messengers will no longer be heard.” Ezekiel 19:9 With hooks they caged him and brought him to the king of Babylon. They brought him into captivity so that his roar was heard no longer on the mountains of Israel. Jeremiah 51:31-32 One courier races to meet another, and messenger follows messenger, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end to end. / The fords have been seized, the marshes set on fire, and the soldiers are terrified.” Isaiah 14:32 What answer will be given to the envoys of that nation? “The LORD has founded Zion, where His afflicted people will find refuge.” Isaiah 31:4-5 For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey—and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor—so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights. / Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.” Treasury of Scripture Behold, I am against you, said the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour your young lions: and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no more be heard. I am. Nahum 3:5 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame. Jeremiah 21:13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? Jeremiah 50:31 Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee. I will burn. Joshua 11:9 And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire. 2 Kings 19:23 By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel. Psalm 46:9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire. and the sword. Isaiah 31:8,9 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited… Isaiah 37:36-38 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses… I will cut. Nahum 3:1,12 Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not; … Isaiah 33:1-4 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee… Isaiah 49:24,25 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? … the voice. 2 Kings 18:17,19,27-35 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field… 2 Kings 19:9,23 And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight against thee: he sent messengers again unto Hezekiah, saying, … 2 Chronicles 32:9-16,19 After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying, … Jump to Previous Armies Burn Chariots Cut Declares Devour Earth Heard Hosts Lions Messengers Prey Smoke Sword Voice YoungJump to Next Armies Burn Chariots Cut Declares Devour Earth Heard Hosts Lions Messengers Prey Smoke Sword Voice YoungNahum 2 1. The fearful and victorious armies of God against Nineveh.“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. This phrase emphasizes the divine opposition to Nineveh, the capital of Assyria. The LORD of Hosts, a title that underscores God's supreme authority over heavenly armies, signifies His power and sovereignty. This declaration is a direct confrontation, indicating that God Himself is the adversary of Nineveh. Historically, Assyria was known for its military might and cruelty, often seen as an oppressor of Israel and Judah. This phrase echoes similar declarations found in other prophetic books, such as Isaiah 13:11 and Jeremiah 50:31, where God stands against nations that embody pride and wickedness. “I will reduce your chariots to cinders, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard.” Persons / Places / Events 1. The LORD of HostsThis title emphasizes God's supreme authority and power over all heavenly and earthly armies. It underscores His ability to execute judgment. 2. Nineveh The capital of the Assyrian Empire, known for its great power and cruelty. It is the primary subject of God's judgment in the book of Nahum. 3. Chariots Symbolic of military strength and power. In ancient times, chariots were a significant part of an army's might. 4. Young Lions Representing the strength and ferocity of the Assyrian warriors or leaders. 5. Messengers Those who would carry messages of power and intimidation from Nineveh to other nations. Teaching Points God's Sovereignty Over NationsGod is in control of all nations and their destinies. No empire, regardless of its power, can withstand His judgment. The Consequences of Pride and Cruelty Nineveh's downfall serves as a warning against pride and cruelty. Nations and individuals alike must humble themselves before God. The Inevitability of Divine Justice God's justice may seem delayed, but it is certain. Believers can trust that God will ultimately right all wrongs. The Futility of Earthly Power Earthly power and military might are futile against the will of God. True security is found in Him alone. The Silence of the Wicked The silencing of Nineveh's messengers symbolizes the end of their influence and intimidation. God will silence those who oppose Him. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Nahum 2:13?2. How does Nahum 2:13 reveal God's judgment against Nineveh's pride and wickedness? 3. What does "I am against you" teach about God's stance on sin? 4. How can Nahum 2:13 encourage us to align with God's righteousness today? 5. Compare Nahum 2:13 with Romans 1:18 on God's wrath against ungodliness. 6. How should Nahum 2:13 influence our response to societal injustice and immorality? 7. What does Nahum 2:13 reveal about God's character and judgment? 8. How does Nahum 2:13 reflect God's sovereignty over nations? 9. Why does God declare Himself against Nineveh in Nahum 2:13? 10. What are the top 10 Lessons from Nahum 2? 11. If Nahum 2:13 attributes the city’s fall to divine judgment, how do we reconcile that with purely political or military explanations from historical sources? 12. Who is the author of the Book of Nahum? 13. What caused the destruction of Nineveh? 14. What is the main message of the Book of Nahum? What Does Nahum 2:13 Mean “Behold, I am against you,” declares the LORD of HostsGod Himself takes the field against Nineveh. • The phrase mirrors Nahum 1:2 – “the LORD is a jealous and avenging God”—showing that Assyria’s cruelty has provoked His righteous anger. • When the Almighty says “I am against you,” no army, wall, or treaty can shield the offender (Isaiah 13:11; Jeremiah 50:31-32). • The title “LORD of Hosts” reminds us that the Commander of angelic armies is personally directing this judgment (1 Samuel 17:45). “I will burn up your chariots in smoke” Assyria prided itself on military technology; the Lord promises total destruction of that strength. • Chariots symbolized speed, firepower, and invincibility (Psalm 20:7). Yet God vows to turn them into smoldering wreckage, just as He will in the future day of the Lord (Micah 5:10). • The fulfillment came when coalition forces of Babylonians and Medes set Nineveh ablaze in 612 BC, noted by historians and echoed in Nahum 3:15. • Every human convenience or advancement that sets itself against God is ultimately combustible (2 Peter 3:10-12). “and the sword will devour your young lions” Assyria had likened itself to the king of beasts, terrorizing nations (Nahum 2:11-12). • “Young lions” represents vigorous warriors and future leadership (Ezekiel 19:2-9). God promises they will be consumed, not merely injured. • The Babylonian sword would leave no heir capable of reviving the empire, fulfilling Isaiah 14:24-27. • Divine justice is thorough: the devourer becomes the devoured (Jeremiah 51:38-40). “I will cut off your prey from the earth” Assyria’s economy thrived on plunder. The Lord ends that predatory cycle. • He reverses their fortunes: those who stripped others (Nahum 3:1) now lose all spoils. • This echoes the moral principle in Habakkuk 2:8—“Because you have plundered many nations, the remnant… shall plunder you.” • What we seize sinfully we can never keep securely; God guards justice for the oppressed (Proverbs 22:22-23). “and the voice of your messengers will be heard no more.” Assyria’s envoys once boasted, threatened, and demanded tribute (2 Kings 18:17-35). That arrogant rhetoric would fall silent. • Zephaniah 2:13-15 foretells the same hush over Nineveh—no more “This is the rejoicing city.” • God silences propaganda, diplomatic intimidation, and false assurances when He judges a nation (Isaiah 33:7-9). • When the Lord ends the conversation, there is no counter-argument; His verdict stands. summary Nahum 2:13 details a fivefold judgment: God personally opposes Nineveh, annihilates its military might, slays its warriors, ends its plunder, and silences its boasting. Every clause underscores that the Lord is both just and sovereign. What Assyria relied upon—power, intimidation, and wealth—crumbled under His decree. The verse reminds every generation that no empire, institution, or individual can stand against the “LORD of Hosts.” Verse 13. - I am against thee. The destruction shall be surely accomplished, because God himself directs it. Literally, I to thee (Nahum 3:5; Jeremiah 51:25; Ezekiel 38:3). The Lord of hosts (sabaoth), Lord of the forces of heaven and earth, and therefore omnipotent. Κύριος παντοκράτωρ (Septuagint): I will burn her chariots in the smoke. "Chariots" stand for the whole apparatus of war and military power. Sop-tuagint for "chariots" gives πλῆθος, "multitudes." Thy young lions. Thy fighting men, the metaphor being continued. Cut off thy prey. Thou shalt no more be able to pillage other countries. Thy messengers. These are the heralds who carried the king's commands to his lieutenants, or those, like the imperious Rabshakeh (2 Kings 18:17, etc.; 2 Kings 19:23), who summoned nations to surrender, and imposed tributes. "O Nineveh," writes St. Jerome, "thou shalt suffer all that has been spoken. I the Lord will burn to ashes thy chariots, and will cause thy nobles and satraps to be devoured by the sword; never again shalt thou lay countries waste, nor exact tribute, nor will thy emissaries' voice be heard throughout thy provinces."
Hebrew “Behold,הִנְנִ֣י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I am against you,” אֵלַ֗יִךְ (’ê·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to declares נְאֻם֙ (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts. צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign “I will send your chariots רִכְבָּ֔הּ (riḵ·bāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone up וְהִבְעַרְתִּ֤י (wə·hiḇ·‘ar·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish in smoke בֶֽעָשָׁן֙ (ḇe·‘ā·šān) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 6227: Smoke and the sword חָ֑רֶב (ḥā·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword will devour תֹּ֣אכַל (tō·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 398: To eat your young lions. וּכְפִירַ֖יִךְ (ū·ḵə·p̄î·ra·yiḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 3715: A village, a young lion I will cut off וְהִכְרַתִּ֤י (wə·hiḵ·rat·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant your prey טַרְפֵּ֔ךְ (ṭar·pêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 2964: Something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food from the earth, מֵאֶ֙רֶץ֙ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and the voices ק֥וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular construct Strong's 6963: A voice, sound of your messengers מַלְאָכֵֽכֵה׃ (mal·’ā·ḵê·ḵêh) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 4397: A messenger, of God, an angel will no longer וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be heard.” יִשָּׁמַ֥ע (yiš·šā·ma‘) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently Links Nahum 2:13 NIVNahum 2:13 NLT Nahum 2:13 ESV Nahum 2:13 NASB Nahum 2:13 KJV Nahum 2:13 BibleApps.com Nahum 2:13 Biblia Paralela Nahum 2:13 Chinese Bible Nahum 2:13 French Bible Nahum 2:13 Catholic Bible OT Prophets: Nahum 2:13 Behold I am against you says Yahweh (Nah. Na) |



