Nahum 2:13
New International Version
“I am against you,” declares the LORD Almighty. “I will burn up your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions. I will leave you no prey on the earth. The voices of your messengers will no longer be heard.”

New Living Translation
“I am your enemy!” says the LORD of Heaven’s Armies. “Your chariots will soon go up in smoke. Your young men will be killed in battle. Never again will you plunder conquered nations. The voices of your proud messengers will be heard no more.”

English Standard Version
Behold, I am against you, declares the LORD of hosts, and I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no longer be heard.

Berean Standard Bible
“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will send your chariots up in smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard.”

King James Bible
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

New King James Version
“Behold, I am against you,” says the LORD of hosts, “I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more.”

New American Standard Bible
“Behold, I am against you,” declares the LORD of armies. “I will burn up her chariots in smoke, and a sword will devour your young lions; I will eliminate your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard.”

NASB 1995
“Behold, I am against you,” declares the LORD of hosts. “I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions; I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard.”

NASB 1977
“Behold, I am against you,” declares the LORD of hosts. “I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions, I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard.”

Legacy Standard Bible
“Behold, I am against you,” declares Yahweh of hosts. “And I will burn up her chariots in smoke, and a sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard.”

Amplified Bible
“Behold, I am against you [Nineveh],” declares the LORD of hosts, “and I will burn your chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the land, and the voice of your messengers will no longer be heard.”

Christian Standard Bible
Beware, I am against you. This is the declaration of the LORD of Armies. I will make your chariots go up in smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the sound of your messengers will never be heard again.

Holman Christian Standard Bible
Beware, I am against you. This is the declaration of the LORD of Hosts. I will make your chariots go up in smoke and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the sound of your messengers will never be heard again.

American Standard Version
Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

Aramaic Bible in Plain English
Behold, I am against you, says LORD JEHOVAH of Hosts, and I shall destroy your multitudes in smoke and your young lions shall consume the sword, and I shall destroy your prey from the Earth, and the sound of your deeds shall not be heard again

Brenton Septuagint Translation
Behold, I am against thee, saith the Lord Almighty, and I will burn up thy multitude in the smoke, and the sword shall devour thy lions; and I will utterly destroy thy prey from off the land, and thy deeds shall no more at all be heard of.

Contemporary English Version
The LORD All-Powerful is against you, Nineveh. God will burn your chariots and send an army to kill those young lions of yours. You will never again make victims of others or send messengers to threaten everyone on this earth.

Douay-Rheims Bible
Behold I come against thee, saith the Lord of hosts, and I will burn thy chariots even to smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey out of the land, and the voice of thy messengers shall be heard no more.

English Revised Version
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

GOD'S WORD® Translation
"I am against you, Nineveh," declares the LORD of Armies. "I will send your chariots up in smoke, and a sword will kill your young lions. I will remove your prey from the earth, and no one will ever hear the voice of your messengers again."

Good News Translation
"I am your enemy!" says the LORD Almighty. "I will burn up your chariots. Your soldiers will be killed in war, and I will take away everything that you took from others. The demands of your envoys will no longer be heard."

International Standard Version
"I am against you," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will send your chariots up in smoke. A sword will devour your young lions, I will eliminate your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard."

JPS Tanakh 1917
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, And I will burn her chariots in the smoke, And the sword shall devour thy young lions; And I will cut off thy prey from the earth, And the voice of thy messengers shall no more be heard.

Literal Standard Version
“Behold, I [am] against you,” | A declaration of YHWH of Hosts, | “And I have burned its chariot in smoke, | And a sword consumes your young lions, | And I have cut off your prey from the land, | And the voice of your messengers is not heard anymore!”

Majority Standard Bible
“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will send your chariots up in smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard.”

New American Bible
I now come against you— oracle of the LORD of hosts— I will consume your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions; Your preying on the land I will bring to an end, the cry of your lionesses will be heard no more.

NET Bible
"I am against you!" declares the LORD who commands armies: "I will burn your chariots with fire; the sword will devour your young lions; you will no longer prey upon the land; the voices of your messengers will no longer be heard."

New Revised Standard Version
See, I am against you, says the LORD of hosts, and I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more.

New Heart English Bible
"Look, I am against you," says the LORD of hosts, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard."

Webster's Bible Translation
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

World English Bible
“Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies, “and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.”

Young's Literal Translation
Lo, I am against thee, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have burned in smoke its chariot, And thy young lions consume doth a sword, And I have cut off from the land thy prey, And not heard any more is the voice of thy messengers!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Overthrow of Nineveh
12The lion mauled enough for its cubs and strangled prey for the lioness. It filled its dens with the kill, and its lairs with mauled prey. 13“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will send your chariots up in smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard.”

Cross References
Joshua 11:6
Then the LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You are to hamstring their horses and burn up their chariots."

Joshua 11:9
Joshua treated them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned up their chariots.

Psalm 46:9
He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.

Isaiah 49:24
Can the plunder be snatched from the mighty, or the captives of a tyrant be delivered?

Isaiah 49:25
Indeed, this is what the LORD says: "Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children.

Jeremiah 21:13
Behold, I am against you who dwell above the valley, atop the rocky plateau--declares the LORD--you who say, "Who can come against us? Who can enter our dwellings?"

Jeremiah 46:14
"Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it in Memphis and Tahpanhes: 'Take your positions and prepare yourself, for the sword devours those around you.'


Treasury of Scripture

Behold, I am against you, said the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour your young lions: and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no more be heard.

I am.

Nahum 3:5
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

Jeremiah 21:13
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

Jeremiah 50:31
Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.

I will burn.

Joshua 11:9
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

2 Kings 19:23
By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel.

Psalm 46:9
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

and the sword.

Isaiah 31:8,9
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited…

Isaiah 37:36-38
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses…

I will cut.

Nahum 3:1,12
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not; …

Isaiah 33:1-4
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee…

Isaiah 49:24,25
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? …

the voice.

2 Kings 18:17,19,27-35
And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field…

2 Kings 19:9,23
And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight against thee: he sent messengers again unto Hezekiah, saying, …

2 Chronicles 32:9-16,19
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying, …

Jump to Previous
Armies Burn Chariots Cut Declares Devour Earth Heard Hosts Lions Messengers Prey Smoke Sword Voice Young
Jump to Next
Armies Burn Chariots Cut Declares Devour Earth Heard Hosts Lions Messengers Prey Smoke Sword Voice Young
Nahum 2
1. The fearful and victorious armies of God against Nineveh.














Verse 13. - I am against thee. The destruction shall be surely accomplished, because God himself directs it. Literally, I to thee (Nahum 3:5; Jeremiah 51:25; Ezekiel 38:3). The Lord of hosts (sabaoth), Lord of the forces of heaven and earth, and therefore omnipotent. Κύριος παντοκράτωρ (Septuagint): I will burn her chariots in the smoke. "Chariots" stand for the whole apparatus of war and military power. Sop-tuagint for "chariots" gives πλῆθος, "multitudes." Thy young lions. Thy fighting men, the metaphor being continued. Cut off thy prey. Thou shalt no more be able to pillage other countries. Thy messengers. These are the heralds who carried the king's commands to his lieutenants, or those, like the imperious Rabshakeh (2 Kings 18:17, etc.; 2 Kings 19:23), who summoned nations to surrender, and imposed tributes. "O Nineveh," writes St. Jerome, "thou shalt suffer all that has been spoken. I the Lord will burn to ashes thy chariots, and will cause thy nobles and satraps to be devoured by the sword; never again shalt thou lay countries waste, nor exact tribute, nor will thy emissaries' voice be heard throughout thy provinces."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Behold,
הִנְנִ֣י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

I am against you,”
אֵלַ֗יִךְ (’ê·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

declares
נְאֻם֙ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts.
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

“I will send your chariots
רִכְבָּ֔הּ (riḵ·bāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

up
וְהִבְעַרְתִּ֤י (wə·hiḇ·‘ar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

in smoke
בֶֽעָשָׁן֙ (ḇe·‘ā·šān)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6227: Smoke

and the sword
חָ֑רֶב (ḥā·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

will devour
תֹּ֣אכַל (tō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 398: To eat

your young lions.
וּכְפִירַ֖יִךְ (ū·ḵə·p̄î·ra·yiḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 3715: A village, a young lion

I will cut off
וְהִכְרַתִּ֤י (wə·hiḵ·rat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

your prey
טַרְפֵּ֔ךְ (ṭar·pêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 2964: Something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food

from the earth,
מֵאֶ֙רֶץ֙ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and the voices
ק֥וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

of your messengers
מַלְאָכֵֽכֵה׃ (mal·’ā·ḵê·ḵêh)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

will no longer
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be heard.”
יִשָּׁמַ֥ע (yiš·šā·ma‘)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently


Links
Nahum 2:13 NIV
Nahum 2:13 NLT
Nahum 2:13 ESV
Nahum 2:13 NASB
Nahum 2:13 KJV

Nahum 2:13 BibleApps.com
Nahum 2:13 Biblia Paralela
Nahum 2:13 Chinese Bible
Nahum 2:13 French Bible
Nahum 2:13 Catholic Bible

OT Prophets: Nahum 2:13 Behold I am against you says Yahweh (Nah. Na)
Nahum 2:12
Top of Page
Top of Page