Verse (Click for Chapter) New International Version Yet she was taken captive and went into exile. Her infants were dashed to pieces at every street corner. Lots were cast for her nobles, and all her great men were put in chains. New Living Translation Yet Thebes fell, and her people were led away as captives. Her babies were dashed to death against the stones of the streets. Soldiers threw dice to get Egyptian officers as servants. All their leaders were bound in chains. English Standard Version Yet she became an exile; she went into captivity; her infants were dashed in pieces at the head of every street; for her honored men lots were cast, and all her great men were bound in chains. Berean Standard Bible Yet she became an exile; she went into captivity. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains. King James Bible Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains. New King James Version Yet she was carried away, She went into captivity; Her young children also were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound in chains. New American Standard Bible Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were smashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with shackles. NASB 1995 Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with fetters. NASB 1977 Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with fetters. Legacy Standard Bible Yet she became an exile; She went into captivity; Also her infants were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with fetters. Amplified Bible Yet she became an exile; She went into captivity. Her young children were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with chains. Christian Standard Bible Yet she became an exile; she went into captivity. Her children were also dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains. Holman Christian Standard Bible Yet she became an exile; she went into captivity. Her children were also dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains. American Standard Version Yet was she carried away, she went into captivity; her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets; and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains. Contemporary English Version But she was captured and taken to a foreign country. Her children were murdered at every street corner. The members of her royal family were auctioned off, and her high officials were bound in chains. English Revised Version Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains. GOD'S WORD® Translation Even she went into captivity and was exiled. Even her little children were smashed to death at every street corner. Soldiers tossed dice for her important men, and all her best men were bound in chains. Good News Translation Yet the people of Thebes were carried off into exile. At every street corner their children were beaten to death. Their leading men were carried off in chains and divided among their captors. International Standard Version But she, too, was exiled— she went into captivity! Her young children were dashed to pieces at every crossroad of their streets, and her famous citizens were sold by lottery, while all of her aristocrats were put in chains. Majority Standard Bible Yet she became an exile; she went into captivity. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains. NET Bible Yet she went into captivity as an exile; even her infants were smashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her nobility; all her dignitaries were bound with chains. New Heart English Bible Yet was she carried away. She went into captivity. Her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets, and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains. Webster's Bible Translation Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets: and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains. World English Bible Yet was she carried away. She went into captivity. Her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets, and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains. Literal Translations Literal Standard VersionEven she becomes an exile, "" She has gone into captivity, "" Even her sucklings are dashed to pieces "" At the top of all out-places, "" And for her honored ones they cast a lot, "" And all her great ones have been bound in chains. Young's Literal Translation Even she doth become an exile, She hath gone into captivity, Even her sucklings are dashed to pieces At the top of all out-places, And for her honoured ones they cast a lot, And all her great ones have been bound in fetters. Smith's Literal Translation Also she being carried away captive went into captivity: also her young children shall be dashed in pieces at the head of every street, and upon her honored ones they cast the lot, and all her great ones were bound in chains. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYet she also was removed and carried into captivity: her young children were dashed in pieces at the top of every street, and they cast lots upon her nobles, and all her great men were bound in fetters. Catholic Public Domain Version Nevertheless, she has been led away with the transmigration into captivity. Her little ones have been dashed in pieces at the top of every street, and they have cast lots over her celebrities, and all her elite have been fastened together in shackles. New American Bible Yet even she became an exile, and went into captivity; Even her little ones were dashed to pieces at the corner of every street; For her nobles they cast lots, and all her great ones were put into chains. New Revised Standard Version Yet she became an exile, she went into captivity; even her infants were dashed in pieces at the head of every street; lots were cast for her nobles, all her dignitaries were bound in fetters. Translations from Aramaic Lamsa BibleYet even she was carried away into captivity; her children were dashed in pieces at the head of all the streets; and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains. Peshitta Holy Bible Translated Also she went into captivity and her children were dashed to pieces at the head of all of its streets, and for her honorable men they cast lots and all her great ones were bound in chains OT Translations JPS Tanakh 1917Yet was she carried away, She went into captivity; Her young children also were dashed in pieces At the head of all the streets; And they cast lots for her honourable men, And all her great men were bound in chains. Brenton Septuagint Translation Yet she shall go as a prisoner into captivity, and they shall dash her infants against the ground at the top of all her ways: and they shall cast lots upon all her glorious possessions, and all her nobles shall be bound in chains. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment Against Nineveh…9Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were her allies. 10Yet she became an exile; she went into captivity. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains. 11You too will become drunk; you will go into hiding and seek refuge from the enemy.… Cross References Isaiah 13:16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished. Hosea 13:16 Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open. Jeremiah 51:22 With you I shatter man and woman; with you I shatter the old man and the youth; with you I shatter the young man and the maiden. Lamentations 2:21 Both young and old lie together in the dust of the streets. My young men and maidens have fallen by the sword. You have slain them in the day of Your anger; You have slaughtered them without compassion. Ezekiel 9:6 Slaughter the old men, the young men and maidens, the women and children; but do not go near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were before the temple. 2 Kings 8:12 “Why is my lord weeping?” asked Hazael. “Because I know the evil you will do to the Israelites,” Elisha replied. “You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, dash their little ones to pieces, and rip open their pregnant women.” Isaiah 47:9 These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells. Jeremiah 50:33 This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them. Psalm 137:9 Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks. Isaiah 13:18 Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children. Matthew 2:16-18 When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had learned from the Magi. / Then what was spoken through the prophet Jeremiah was fulfilled: / “A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.” Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Luke 19:44 They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God.” Revelation 18:21 Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. 2 Thessalonians 1:9 They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might, Treasury of Scripture Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains. she carried. Psalm 33:16,17 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength… Isaiah 20:4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt. her young. 2 Kings 8:12 And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child. Psalm 137:8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. Isaiah 13:6 Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty. at. Lamentations 2:19 Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street. Lamentations 4:1 How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. cast. Joel 3:3 And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink. Obadiah 1:11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. Jump to Previous Bound Captivity Carried Cast Chains Children Dashed Exile Great Head Honorable Honourable Lots Pieces Small Streets Top YoungJump to Next Bound Captivity Carried Cast Chains Children Dashed Exile Great Head Honorable Honourable Lots Pieces Small Streets Top YoungNahum 3 1. The destruction of Nineveh.Yet she became an exile The phrase "became an exile" refers to the fate of Thebes, a powerful city that was conquered and its people displaced. The Hebrew root for "exile" is "gālah," which means to uncover or remove. This conveys the idea of being stripped away from one's homeland and identity. Historically, exile was a common consequence of conquest, serving as a tool for subjugation and control. Thebes' fall serves as a warning to Nineveh, illustrating that even the mightiest can be brought low. she went into captivity Her infants were dashed to pieces at the head of every street They cast lots for her nobles all her great men were bound in chains Parallel Commentaries ... Hebrew Yetגַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and she הִ֗יא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are became an exile; לַגֹּלָה֙ (lag·gō·lāh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 1473: Exile, exiles she went הָלְכָ֣ה (hā·lə·ḵāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk into captivity. בַשֶּׁ֔בִי (ḇaš·še·ḇî) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty Her infants עֹלָלֶ֛יהָ (‘ō·lā·le·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 5768: A suckling were dashed to pieces יְרֻטְּשׁ֖וּ (yə·ruṭ·ṭə·šū) Verb - Pual - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7376: To dash in pieces at the head בְּרֹ֣אשׁ (bə·rōš) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7218: The head of every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every street. חוּצ֑וֹת (ḥū·ṣō·wṯ) Noun - masculine plural Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors They cast יַדּ֣וּ (yad·dū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3032: To handle, to throw, lots lots גוֹרָ֔ל (ḡō·w·rāl) Noun - masculine singular Strong's 1486: Lot -- a lot (for casting) for וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against her dignitaries, נִכְבַּדֶּ֙יהָ֙ (niḵ·bad·de·hā) Verb - Nifal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every her nobles גְּדוֹלֶ֖יהָ (gə·ḏō·w·le·hā) Adjective - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 1419: Great, older, insolent were bound רֻתְּק֥וּ (rut·tə·qū) Verb - Pual - Perfect - third person common plural Strong's 7576: To fasten in chains. בַזִּקִּֽים׃ (ḇaz·ziq·qîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 2131: What leaps forth, flash of fire, a burning arrow, a bond Links Nahum 3:10 NIVNahum 3:10 NLT Nahum 3:10 ESV Nahum 3:10 NASB Nahum 3:10 KJV Nahum 3:10 BibleApps.com Nahum 3:10 Biblia Paralela Nahum 3:10 Chinese Bible Nahum 3:10 French Bible Nahum 3:10 Catholic Bible OT Prophets: Nahum 3:10 Yet was she carried away (Nah. Na) |