Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD Almighty, the God of Israel, says: “I am about to bring punishment on Amon god of Thebes, on Pharaoh, on Egypt and her gods and her kings, and on those who rely on Pharaoh. New Living Translation The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “I will punish Amon, the god of Thebes, and all the other gods of Egypt. I will punish its rulers and Pharaoh, too, and all who trust in him. English Standard Version The LORD of hosts, the God of Israel, said: “Behold, I am bringing punishment upon Amon of Thebes, and Pharaoh and Egypt and her gods and her kings, upon Pharaoh and those who trust in him. Berean Standard Bible The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh. Berean Literal Bible YHWH of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am bringing punishment against Amon of Thebes, and upon Pharaoh, and upon Egypt, and upon their gods, and upon their kings—and upon Pharaoh, and upon those trusting in him. King James Bible The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him: New King James Version The LORD of hosts, the God of Israel, says: “Behold, I will bring punishment on Amon of No, and Pharaoh and Egypt, with their gods and their kings—Pharaoh and those who trust in him. New American Standard Bible The LORD of armies, the God of Israel says: “Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, indeed, Pharaoh and those who trust in him. NASB 1995 The LORD of hosts, the God of Israel, says, “Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him. NASB 1977 The LORD of hosts, the God of Israel, says, “Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him. Legacy Standard Bible Yahweh of hosts, the God of Israel, says, “Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him. Amplified Bible The LORD of hosts, the God of Israel, says, “Behold, I am going to punish Amon [chief god of the sacred city] of Thebes [the capital of Upper Egypt], and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings—even Pharaoh and those who put their trust in him [as a shield against Babylon]. Berean Annotated Bible The LORD {YHWH} of Hosts, the God {Elohe} of Israel (he wrestles with God), says: “Behold, I am about to punish Amon (nourish / be faithful) god of Thebes \Amon of No/, along with Pharaoh (great house), Egypt (land of bondage) with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh. Christian Standard Bible The LORD of Armies, the God of Israel, says, “I am about to punish Amon, god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt, her gods, and her kings—Pharaoh and those trusting in him. Holman Christian Standard Bible The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “I am about to punish Amon, god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt, her gods, and her kings—Pharaoh and those trusting in him. American Standard Version Jehovah of hosts, the God of Israel, saith: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and them that trust in him: Contemporary English Version I am the LORD All-Powerful, the God of Israel. Soon I will punish the god Amon of Thebes and the other Egyptian gods, the Egyptian kings, the people of Egypt, and everyone who trusts in the Egyptian power. English Revised Version The LORD of hosts, the God of Israel, saith: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and them that trust in him: GOD'S WORD® Translation The LORD of Armies, the God of Israel, says, "I'm going to punish Amon, who is the god of Thebes. I will also punish Pharaoh, Egypt, its gods, its kings, and whoever trusts Pharaoh. Good News Translation The LORD Almighty, the God of Israel, says, "I am going to punish Amon, the god of Thebes, together with Egypt and its gods and kings. I am going to take the king of Egypt and all who put their trust in him, International Standard Version The LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel says, "Look, I'm going to punish Amon of Thebes, Pharaoh, Egypt, its gods and its kings, Pharaoh, and those who trust in him. NET Bible The LORD God of Israel who rules over all says, "I will punish Amon, the god of Thebes. I will punish Egypt, its gods, and its kings. I will punish Pharaoh and all who trust in him. New Heart English Bible "The LORD of hosts, the God of Israel, says: 'Look, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and those who trust in him: Webster's Bible Translation The LORD of hosts, the God of Israel saith: Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him: Majority Text Translations Majority Standard BibleThe LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh. World English Bible Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him. Literal Translations Literal Standard VersionYHWH of Hosts, God of Israel, has said: Behold, I am seeing after Amon of No, "" And after Pharaoh, and after Egypt, "" And after her gods, and after her kings, "" And after Pharaoh, and after those trusting in him, Berean Literal Bible YHWH of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am bringing punishment against Amon of Thebes, and upon Pharaoh, and upon Egypt, and upon their gods, and upon their kings—and upon Pharaoh, and upon those trusting in him. Young's Literal Translation Said hath Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am seeing after Amon of No, And after Pharaoh, and after Egypt, And after her gods, and after her kings, And after Pharaoh, and after those trusting in him, Smith's Literal Translation Jehovah of armies, God of Israel, said, Behold me reviewing for the multitude of No, and upon Pharaoh and upon Egypt, and upon her gods, and upon her kings; and upon Pharaoh and upon those trusting in him: Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord of hosts the God of Israel hath said: Behold I will visit upon the tumult of Alexandria, and upon Pharao, and upon Egypt, and upon her gods, and upon her kings, and upon Pharao, upon them that trust in him. Catholic Public Domain Version The Lord of hosts, the God of Israel, said: Behold, I will visit against the tumult of Alexandria, and against Pharaoh, and against Egypt, and against her gods, and against her kings, and against Pharaoh, and against those who trust in him. New American Bible The LORD of hosts, the God of Israel, has said: See! I will punish Amon of Thebes and Egypt, gods, kings, Pharaoh, and those who trust in him. New Revised Standard Version The LORD of hosts, the God of Israel, said: See, I am bringing punishment upon Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt and her gods and her kings, upon Pharaoh and those who trust in him. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe LORD of hosts, the God of Israel, says, Behold, I will punish Arnon of the waters of Thebes and Pharaoh and Egypt and her gods and her army and her kings, and even Pharaoh and all those who trust in him; Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH of Hosts God of Israel says: “Behold, I give command against Amon of the waters and against Pharaoh and against Egypt and against its gods and against its armies and against its King and against Pharaoh and against all who trust upon him OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD of hosts, the God of Israel, saith: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and them that trust in him; Brenton Septuagint Translation Behold, I will avenge Ammon her son upon Pharao, and upon them that trust in him. Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on Egypt…24The Daughter of Egypt will be put to shame; she will be delivered into the hands of the people of the north.” 25The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh. 26I will deliver them into the hands of those who seek their lives—of Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. But after this, Egypt will be inhabited as in days of old, declares the LORD.… Cross References The LORD of Hosts, the God of Israel, says: Exodus 5:1 After that, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Let My people go, so that they may hold a feast to Me in the wilderness.’” 2 Samuel 7:27 For You, O LORD of Hosts, the God of Israel, have revealed this to Your servant when You said, ‘I will build a house for you.’ Therefore Your servant has found the courage to offer this prayer to You. Psalm 59:5 O LORD God of Hosts, the God of Israel, rouse Yourself to punish all the nations; show no mercy to the wicked traitors. Selah “Behold, I am about to punish Isaiah 26:21 For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain. Isaiah 13:11 I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. I will end the haughtiness of the arrogant and lay low the pride of the ruthless. Ezekiel 25:17 I will execute great vengeance against them with furious reproof. Then they will know that I am the LORD, when I lay My vengeance upon them.’” Amon god of Thebes, Nahum 3:8 Are you better than Thebes, stationed by the Nile with water around her, whose rampart was the sea, whose wall was the water? Ezekiel 30:14 I will lay waste Pathros, set fire to Zoan, and execute judgment on Thebes. along with Pharaoh, Ezekiel 29:3 Speak to him and tell him that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies among his rivers, who says, ‘The Nile is mine; I made it myself.’ Exodus 14:4 And I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.” So this is what the Israelites did. Ezekiel 32:2 “Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: ‘You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.’ Egypt with her gods and kings, Exodus 12:12 On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD. Ezekiel 30:13 This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land. Ezekiel 29:15 Egypt will be the lowliest of kingdoms and will never again exalt itself above the nations. For I will diminish Egypt so that it will never again rule over the nations. and those who trust in Pharaoh. 2 Kings 18:21 Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. Isaiah 30:2-3 They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. / But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace. Treasury of Scripture The LORD of hosts, the God of Israel, said; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him: multitude. Ezekiel 30:14 And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No. Nahum 3:8 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? with their Jeremiah 43:12,13 And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace… Exodus 12:12 For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD. Isaiah 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it. and their Ezekiel 32:9-12 I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known… Nahum 3:9 Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. and all Jeremiah 17:5,6 Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD… Jeremiah 42:14-16 Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell: … Isaiah 20:5,6 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory… Jump to Previous Almighty Amon Armies Confide Egypt Faith Gods Hosts Israel Kings Multitude Pharaoh Punish Punishment Rely Thebes TrustJump to Next Almighty Amon Armies Confide Egypt Faith Gods Hosts Israel Kings Multitude Pharaoh Punish Punishment Rely Thebes TrustJeremiah 46 1. Jeremiah prophesies the overthrow of Pharaoh's army at Euphrates13. and the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar 27. He comforts Jacob in his chastisement The LORD of Hosts, the God of Israel, says: This phrase establishes the authority and identity of the speaker. "The LORD of Hosts" emphasizes God's supreme command over heavenly armies, indicating His power and sovereignty. "The God of Israel" highlights the covenant relationship with Israel, underscoring His faithfulness and the special status of Israel as His chosen people. This introduction sets the tone for a divine pronouncement, reinforcing that the message is not from a human prophet but from God Himself. Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh. Persons / Places / Events 1. The LORD of HostsThis title emphasizes God's supreme authority and power over all heavenly armies and earthly nations. 2. Amon of Thebes Amon was a major deity in Egyptian mythology, often associated with the city of Thebes, which was a significant religious and political center in ancient Egypt. 3. Pharaoh The ruler of Egypt, representing the political and military power of the nation. 4. Egypt A powerful ancient civilization known for its wealth, military might, and pantheon of gods. 5. Those who trust in Pharaoh Refers to the people and nations that relied on Egypt for protection and support, rather than trusting in God. Teaching Points God's Sovereignty Over NationsGod is in control of all nations and their leaders. His plans and purposes will prevail over human authority and false gods. Judgment Against Idolatry God will not tolerate idolatry and false worship. He will bring judgment upon those who place their trust in anything other than Him. The Futility of Trusting in Human Power Reliance on human strength and alliances, like those with Egypt, is ultimately futile. True security is found only in God. God's Faithfulness to His People Despite the judgment on Egypt, God remains faithful to His covenant people, Israel, and will protect and deliver them. Call to Trust in God Alone Believers are called to place their trust solely in God, rather than in worldly powers or material wealth. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Jeremiah 46:25?2. How does Jeremiah 46:25 demonstrate God's sovereignty over nations and false gods? 3. What lessons can we learn from God's judgment on Egypt in Jeremiah 46:25? 4. How does Jeremiah 46:25 connect with God's promises in Exodus 12:12? 5. How can we apply God's judgment on Egypt to our modern-day spiritual battles? 6. What does Jeremiah 46:25 teach about relying on God rather than worldly powers? 7. What does Jeremiah 46:25 reveal about God's judgment on Egypt and its gods? 8. How does Jeremiah 46:25 demonstrate God's sovereignty over nations? 9. Why does God specifically mention Amon of Thebes in Jeremiah 46:25? 10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 46? 11. Jeremiah 46:25–26 – How can we harmonize Jehovah’s pronouncement of destruction on Egypt with other Scriptures that portray God’s relationship with nations differently? 12. Jeremiah 11:9–10: Is there archaeological or historical evidence of a widespread “conspiracy” among Judah and Israel during Jeremiah’s time? 13. In light of previous judgments on other nations, why does Ezekiel 29's specific timeline for Egypt seem inconsistent with events recorded elsewhere in the Bible? 14. Jeremiah 46:2 - How do we reconcile the timing and details of Pharaoh Necho's defeat with known Egyptian records, which do not fully match this account? What Does Jeremiah 46:25 Mean The LORD of Hosts, the God of Israel, saysJeremiah opens this oracle by reminding everyone who is speaking—“the LORD of Hosts, the God of Israel.” • “LORD of Hosts” underscores God’s absolute command over heaven’s armies (2 Kings 6:17; Psalm 46:7). • By identifying Himself as “the God of Israel,” He signals both covenant faithfulness to His people (Jeremiah 31:33) and sovereign authority over every nation (Jeremiah 10:10). The point: whatever follows is not mere political commentary; it is the settled decree of the Almighty. Behold, I am about to punish Amon god of Thebes “Amon” (or “No-Amon,” Nahum 3:8) was the chief deity of Thebes, southern Egypt’s religious center. • Just as in Exodus 12:12, the Lord again announces judgment “against all the gods of Egypt,” exposing their impotence. • Ezekiel 30:14-16 echoes the same future downfall of Thebes. God’s action shows that false gods cannot shield a nation; only the living God can. along with Pharaoh The ruler regarded as a living deity is not exempt. • Earlier, Jeremiah had called Pharaoh “a noise” who missed his moment (Jeremiah 46:17). • Like the Pharaoh of Exodus (Exodus 14:4), this king’s pride invites divine humiliation. • Ezekiel 30:18 pictures Pharaoh’s arm being broken—symbolic of shattered power. The message: earthly leaders, no matter how exalted, answer to the Lord. Egypt with her gods and kings Judgment extends beyond the capital and its monarch to the entire structure of Egyptian life. • Isaiah 19:1 foretells idols toppling when the Lord “rides on a swift cloud” into Egypt. • Ezekiel 30:13 promises the destruction of images and the end of princes from the land. The Lord is demonstrating that national security, cultural pride, and regional alliances cannot stand when God’s verdict is against them. and those who trust in Pharaoh The warning is not only for Egyptians but for anyone—Judah included—who pins hope on Egypt. • Isaiah 31:1-3 warns Judah about seeking horsemen in Egypt instead of the Holy One. • Jeremiah 37:5-10 records Judah’s misplaced confidence when Egyptian troops temporarily scared Babylon. • After Jerusalem fell, refugees still wanted to run to Egypt for safety (Jeremiah 42:14-16), a plan God forbade. Trusting human power over divine promise always leads to disappointment. summary Jeremiah 46:25 is God’s sweeping declaration that He will personally confront every layer of Egypt’s pride—its top deity, its Pharaoh, its nation, and even those outside Egypt who rely on it. The verse reassures God’s people that He alone is sovereign, He keeps covenant, and no idol or alliance can outmaneuver His purposes. (25) The multitude of No.--More accurately, I will punish Amon No. The first word is the Egyptian Ammon or Hammon, but is probably used also, with a natural paronomasia on the name of the city, in its Hebrew sense of "multitude." "No" here, and as No Amon in Nahum 3:8, stands for Thebes, the capital of Upper Egypt. The name appears in the form NIA in Assyrian inscriptions. Compare also Ezekiel 30:14-16.Verse 25. - The multitude of No; rather, Amen of No. Amon-Ra, or rather Amen-Ra, was the name adopted at Thebes (Homer's Thebes "of the hundred gateways," 'Iliad,' 9:383, called here "No," and in Nahum 3:8 "No [of] Anion") from the time of the eleventh dynasty, for the sun god Ra. Amen (Amen) signifies "hidden," for it is the mysterious, invisible deity who manifests himself in bodily form in the sun. From this name comes the classic designation, Jupiter-Ammon. Their gods... their kings; rather, her gods... her kings (viz. Egypt's). The "kings" are probably the high officials of the state, not a few of whom were either by birth or marriage members of the royal family. Even Pharaoh, and all them that trust in him. With a suggestive allusion to the many in Judah who "trusted" in that "broken reed" (Isaiah 36:6).Parallel Commentaries ... Hebrew The LORDיְהוָ֨ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts, צְבָא֜וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַר֩ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Behold, הִנְנִ֤י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I am about to punish פוֹקֵד֙ (p̄ō·w·qêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit Amon אָמ֣וֹן (’ā·mō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 527: A throng of people god of Thebes, מִנֹּ֔א (min·nō) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4996: Thebes -- an Egyptian city along with Pharaoh, פַּרְעֹה֙ (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings Egypt מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against her gods אֱלֹהֶ֖יהָ (’ĕ·lō·he·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and kings, מְלָכֶ֑יהָ (mə·lā·ḵe·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 4428: A king and those who trust הַבֹּטְחִ֖ים (hab·bō·ṭə·ḥîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 982: To trust, be confident, sure in Pharaoh. פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings Links Jeremiah 46:25 NIVJeremiah 46:25 NLT Jeremiah 46:25 ESV Jeremiah 46:25 NASB Jeremiah 46:25 KJV Jeremiah 46:25 BibleApps.com Jeremiah 46:25 Biblia Paralela Jeremiah 46:25 Chinese Bible Jeremiah 46:25 French Bible Jeremiah 46:25 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 46:25 Yahweh of Armies the God of Israel (Jer.) |



