Ezekiel 33:26
New International Version
You rely on your sword, you do detestable things, and each of you defiles his neighbor's wife. Should you then possess the land?'

New Living Translation
Murderers! Idolaters! Adulterers! Should the land belong to you?'

English Standard Version
You rely on the sword, you commit abominations, and each of you defiles his neighbor’s wife; shall you then possess the land?

Berean Study Bible
You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor’s wife. Should you then possess the land?’

New American Standard Bible
"You rely on your sword, you commit abominations and each of you defiles his neighbor's wife. Should you then possess the land?"'

King James Bible
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?

Christian Standard Bible
You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor's wife. Should you then receive possession of the land?'

Contemporary English Version
and spread violence throughout the land. Everything you do is wicked; you are even unfaithful in marriage. And you claim the land is yours!

Good News Translation
You rely on your swords. Your actions are disgusting. Everyone commits adultery. What makes you think that the land is yours?

Holman Christian Standard Bible
You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor's wife. Should you then receive possession of the land?"

International Standard Version
You keep trusting in your weapons, you continue to commit loathsome deeds, men keep defiling their neighbors' wives, and you're going to take possession of the land?'

NET Bible
You rely on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor's wife. Will you possess the land?'

New Heart English Bible
You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor's wife: and shall you possess the land?"'

GOD'S WORD® Translation
You rely on your swords. You do disgusting things. You dishonor your neighbor's wife. Should the land be given to you?'

JPS Tanakh 1917
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife; and shall ye possess the land?

New American Standard 1977
“You rely on your sword, you commit abominations, and each of you defiles his neighbor’s wife. Should you then possess the land?’”

Jubilee Bible 2000
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile each one his neighbour's wife, and shall ye possess the land?

King James 2000 Bible
You stand upon your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor's wife: and shall you possess the land?

American King James Version
You stand on your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor's wife: and shall you possess the land?

American Standard Version
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land?

Douay-Rheims Bible
You stood on your swords, you have committed abominations, and every one hath defiled his neighbour's wife; and shall you possess the land by inheritance?

Darby Bible Translation
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife; and shall ye possess the land?

English Revised Version
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?

Webster's Bible Translation
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land?

World English Bible
You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor's wife: and shall you possess the land?

Young's Literal Translation
Ye have stood on your sword, Ye have done abomination, Each the wife of his neighbour ye have defiled, And the land ye possess!
Study Bible
Word of Jerusalem's Fall
25Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols, and shed blood. Should you then possess the land? 26You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor’s wife. Should you then possess the land?’ 27Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague.…
Cross References
Proverbs 6:29
So is he who sleeps with another man's wife; no one who touches her will go unpunished.

Jeremiah 41:7
And when they came into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men with him slaughtered them and threw them into a cistern.

Ezekiel 22:11
One man commits an abomination with his neighbor's wife; another wickedly defiles his daughter-in-law; and yet another violates his sister, his own father's daughter.

Micah 2:1
Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning's light they accomplish it because the power is in their hands.

Micah 2:2
They covet fields and seize them, and they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance.

Zephaniah 3:3
Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning.

Treasury of Scripture

You stand on your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor's wife: and shall you possess the land?

stand

Genesis 27:40
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

Micah 2:1,2
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand…

Zephaniah 3:3
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

work

Ezekiel 18:12
Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,

Leviticus 18:26-30
Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: …

Leviticus 20:13
If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

and ye

Ezekiel 18:6,11,15
And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman, …

Ezekiel 22:9-11
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness…

Jeremiah 5:8,9
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife…

and shall

Leviticus 18:25,28
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants…

Leviticus 20:22
Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.

Deuteronomy 4:25,26
When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger: …







Lexicon
You have relied
עֲמַדְתֶּ֤ם (‘ă·maḏ·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

on
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

your swords,
חַרְבְּכֶם֙ (ḥar·bə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

you have committed
עֲשִׂיתֶ֣ן (‘ă·śî·ṯen)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

detestable acts,
תּוֹעֵבָ֔ה (tō·w·‘ê·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

and each
וְאִ֛ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

of you has defiled
טִמֵּאתֶ֑ם (ṭim·mê·ṯem)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 2930: To be or become unclean

his neighbor’s
רֵעֵ֖הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: Friend, companion, fellow

wife.
אֵ֥שֶׁת (’ê·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

Should you then possess
תִּירָֽשׁוּ׃ (tî·rā·šū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

the land?’
וְהָאָ֖רֶץ (wə·hā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
(26) Ye stand upon your sword.--Not to engage in war, which cannot here be thought of, but to take part in individual crimes of violence.

Verse 26. - Ye stand upon your sword. The words point to the open assertion of the law that might is right. Men relied on the sword, and on that only, for their support. Assassinations, as in Jeremiah 41, were, so to speak, as the order of the day. Ye work abomination. The noun, Ezekiel's ever-recurring word, indicates both the act of idolatry and the foul orgiastic rites that accompanied it. The verb, curiously enough, has the feminine suffix. Was it used intentionally, either as pointing to the prominence of women in those rites (Jeremiah 44:15), or to the degrading vices which involved the loss of true manhood (2 Kings 23:7)? So some have thought; but I agree with Keil, Smend, and others, in seeing only an error of transcription. Once more, after heaping up his accusations, Ezekiel asks the question, "Shall ye possess the land?" "Are you the seed of Abraham?" 33:21-29 Those are unteachable indeed, who do not learn their dependence upon God, when all creature-comforts fail. Many claim an interest in the peculiar blessings to true believers, while their conduct proves them enemies of God. They call this groundless presumption strong faith, when God's testimony declares them entitled to his threatenings, and nothing else.
Jump to Previous
Abomination Abominations Commit Defile Defiled Defiles Detestable Disgusting Faith Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Rely Resort Stand Stood Sword Swords Wife Work
Jump to Next
Abomination Abominations Commit Defile Defiled Defiles Detestable Disgusting Faith Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Rely Resort Stand Stood Sword Swords Wife Work
Links
Ezekiel 33:26 NIV
Ezekiel 33:26 NLT
Ezekiel 33:26 ESV
Ezekiel 33:26 NASB
Ezekiel 33:26 KJV

Ezekiel 33:26 Bible Apps
Ezekiel 33:26 Biblia Paralela
Ezekiel 33:26 Chinese Bible
Ezekiel 33:26 French Bible
Ezekiel 33:26 German Bible

Alphabetical: abominations and commit defiles detestable do each his land' neighbor's of on possess rely Should sword the then things wife You your

OT Prophets: Ezekiel 33:26 You stand on your sword you work (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 33:25
Top of Page
Top of Page