Verse (Click for Chapter) New International Version You rely on your sword, you do detestable things, and each of you defiles his neighbor’s wife. Should you then possess the land?’ New Living Translation Murderers! Idolaters! Adulterers! Should the land belong to you?’ English Standard Version You rely on the sword, you commit abominations, and each of you defiles his neighbor’s wife; shall you then possess the land? Berean Standard Bible You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor’s wife. Should you then possess the land?’ King James Bible Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land? New King James Version You rely on your sword, you commit abominations, and you defile one another’s wives. Should you then possess the land?” ’ New American Standard Bible You rely on your sword, you commit abominations, and each of you defiles his neighbor’s wife. Should you then possess the land?”’ NASB 1995 “You rely on your sword, you commit abominations and each of you defiles his neighbor’s wife. Should you then possess the land?"’ NASB 1977 “You rely on your sword, you commit abominations, and each of you defiles his neighbor’s wife. Should you then possess the land?’” Legacy Standard Bible You stand on account of your sword, you do abominations, and each of you defiles his neighbor’s wife. Should you then possess the land?”’ Amplified Bible You rely on your sword [as your security]; you commit outrageous and disgraceful acts and each of you defiles his neighbor’s wife. Should you then take possession of the land?”’ Christian Standard Bible You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor’s wife. Should you then receive possession of the land? ’ Holman Christian Standard Bible You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor’s wife. Should you then receive possession of the land?” American Standard Version Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land? Aramaic Bible in Plain English You live by your swords and you practice abomination, and each man of you defiles the wife of his neighbor, and do you seek to inherit the land?’ Contemporary English Version and spread violence throughout the land. Everything you do is wicked; you are even unfaithful in marriage. And you claim the land is yours! Douay-Rheims Bible You stood on your swords, you have committed abominations, and every one hath defiled his neighbour's wife; and shall you possess the land by inheritance? English Revised Version Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land? GOD'S WORD® Translation You rely on your swords. You do disgusting things. You dishonor your neighbor's wife. Should the land be given to you?' Good News Translation You rely on your swords. Your actions are disgusting. Everyone commits adultery. What makes you think that the land is yours? International Standard Version You keep trusting in your weapons, you continue to commit loathsome deeds, men keep defiling their neighbors' wives, and you're going to take possession of the land?' JPS Tanakh 1917 Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife; and shall ye possess the land? Literal Standard Version You have stood on your sword, | You have done abomination, | You have each defiled the wife of his neighbor, | Should you then possess the land? Majority Standard Bible You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor’s wife. Should you then possess the land?’ New American Bible You rely on your swords, you commit abominations, each defiles his neighbor’s wife—yet you would keep possession of the land? NET Bible You rely on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor's wife. Will you possess the land?' New Revised Standard Version You depend on your swords, you commit abominations, and each of you defiles his neighbor’s wife; shall you then possess the land? New Heart English Bible You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor's wife: and shall you possess the land?"' Webster's Bible Translation Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land? World English Bible You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor’s wife. So should you possess the land?”’ Young's Literal Translation Ye have stood on your sword, Ye have done abomination, Each the wife of his neighbour ye have defiled, And the land ye possess! Additional Translations ... Audio Bible Context Word of Jerusalem's Fall…25Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols, and shed blood. Should you then possess the land? 26You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor’s wife. Should you then possess the land?’ 27Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague.… Cross References Proverbs 6:29 So is he who sleeps with another man's wife; no one who touches her will go unpunished. Jeremiah 41:7 And when they came into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men with him slaughtered them and threw them into a cistern. Ezekiel 22:11 One man commits an abomination with his neighbor's wife; another wickedly defiles his daughter-in-law; and yet another violates his sister, his own father's daughter. Micah 2:1 Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning's light they accomplish it because the power is in their hands. Micah 2:2 They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance. Zephaniah 3:3 Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning. Treasury of Scripture You stand on your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor's wife: and shall you possess the land? stand Genesis 27:40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. Micah 2:1,2 Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand… Zephaniah 3:3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. work Ezekiel 18:12 Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination, Leviticus 18:26-30 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: … Leviticus 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. and ye Ezekiel 18:6,11,15 And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman, … Ezekiel 22:9-11 In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness… Jeremiah 5:8,9 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife… and shall Leviticus 18:25,28 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants… Leviticus 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. Deuteronomy 4:25,26 When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger: … Jump to Previous Abomination Abominations Commit Defile Defiled Defiles Detestable Disgusting Faith Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Rely Resort Stand Stood Sword Swords Wife WorkJump to Next Abomination Abominations Commit Defile Defiled Defiles Detestable Disgusting Faith Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Rely Resort Stand Stood Sword Swords Wife WorkEzekiel 33 1. According to the duty of a watchman in warning the people7. Ezekiel is admonished of his duty 10. God shows the justice of his ways toward the penitent and toward revolters 17. He maintains his justice 21. Upon the news of the taking of Jerusalem 25. he prophecies the desolation of the land 30. God's judgment upon the mockers of the prophets (26) Ye stand upon your sword.--Not to engage in war, which cannot here be thought of, but to take part in individual crimes of violence.Verse 26. - Ye stand upon your sword. The words point to the open assertion of the law that might is right. Men relied on the sword, and on that only, for their support. Assassinations, as in Jeremiah 41, were, so to speak, as the order of the day. Ye work abomination. The noun, Ezekiel's ever-recurring word, indicates both the act of idolatry and the foul orgiastic rites that accompanied it. The verb, curiously enough, has the feminine suffix. Was it used intentionally, either as pointing to the prominence of women in those rites (Jeremiah 44:15), or to the degrading vices which involved the loss of true manhood (2 Kings 23:7)? So some have thought; but I agree with Keil, Smend, and others, in seeing only an error of transcription. Once more, after heaping up his accusations, Ezekiel asks the question, "Shall ye possess the land?" "Are you the seed of Abraham?" Parallel Commentaries ... Hebrew You have reliedעֲמַדְתֶּ֤ם (‘ă·maḏ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 5975: To stand, in various relations on עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your swords, חַרְבְּכֶם֙ (ḥar·bə·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword you have committed עֲשִׂיתֶ֣ן (‘ă·śî·ṯen) Verb - Qal - Perfect - second person feminine plural Strong's 6213: To do, make detestable acts, תּוֹעֵבָ֔ה (tō·w·‘ê·ḇāh) Noun - feminine singular Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol and each וְאִ֛ישׁ (wə·’îš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person of you has defiled טִמֵּאתֶ֑ם (ṭim·mê·ṯem) Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural Strong's 2930: To be or become unclean his neighbor’s רֵעֵ֖הוּ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow wife. אֵ֥שֶׁת (’ê·šeṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 802: Woman, wife, female Should you then possess תִּירָֽשׁוּ׃ (tî·rā·šū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the land?’ וְהָאָ֖רֶץ (wə·hā·’ā·reṣ) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Ezekiel 33:26 NIVEzekiel 33:26 NLT Ezekiel 33:26 ESV Ezekiel 33:26 NASB Ezekiel 33:26 KJV Ezekiel 33:26 BibleApps.com Ezekiel 33:26 Biblia Paralela Ezekiel 33:26 Chinese Bible Ezekiel 33:26 French Bible Ezekiel 33:26 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 33:26 You stand on your sword you work (Ezek. Eze Ezk) |