Daniel 11:31
New International Version
"His armed forces will rise up to desecrate the temple fortress and will abolish the daily sacrifice. Then they will set up the abomination that causes desolation.

New Living Translation
"His army will take over the Temple fortress, pollute the sanctuary, put a stop to the daily sacrifices, and set up the sacrilegious object that causes desecration.

English Standard Version
Forces from him shall appear and profane the temple and fortress, and shall take away the regular burnt offering. And they shall set up the abomination that makes desolate.

Berean Study Bible
His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation.

New American Standard Bible
"Forces from him will arise, desecrate the sanctuary fortress, and do away with the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.

King James Bible
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

Christian Standard Bible
His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the regular sacrifice and set up the abomination of desolation.

Contemporary English Version
He will send troops to pollute the temple and the fortress, and he will stop the daily sacrifices. Then he will set up that "Horrible Thing" that causes destruction.

Good News Translation
Some of his soldiers will make the Temple ritually unclean. They will stop the daily sacrifices and set up The Awful Horror.

Holman Christian Standard Bible
His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation.

International Standard Version
Armed forces will arise from his midst, and they'll desecrate the fortified Sanctuary, abolish the daily sacrifice, and establish the destructive desecration.

NET Bible
His forces will rise up and profane the fortified sanctuary, stopping the daily sacrifice. In its place they will set up the abomination that causes desolation.

New Heart English Bible
Forces shall come at his order, and they shall profane the sanctuary and the fortress, and shall take away the daily burnt offering, and they shall set up the abomination that causes desolation.

GOD'S WORD® Translation
His forces will dishonor the holy place (the fortress), take away the daily burnt offering, and set up the disgusting thing that causes destruction.

JPS Tanakh 1917
And arms shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the stronghold, and shall take away the continual burnt-offering, and they shall set up the detestable thing that causeth appalment.

New American Standard 1977
“And forces from him will arise, desecrate the sanctuary fortress, and do away with the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.

Jubilee Bible 2000
And arms shall be placed on his behalf, and they shall pollute the sanctuary of strength and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that makes desolate.

King James 2000 Bible
And forces shall appear on his part, and they shall defile the sanctuary fortress, and shall take away the daily sacrifice, and they shall set up the abomination that makes desolate.

American King James Version
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that makes desolate.

American Standard Version
And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt-offering , and they shall set up the abomination that maketh desolate.

Brenton Septuagint Translation
And seeds shall spring up out of him, and they shall profane the sanctuary of strength, and they shall remove the perpetual sacrifice, and make the abomination desolate.

Douay-Rheims Bible
And arms shall stand on his part, and they shall defile the sanctuary of strength, and shall take away the continual sacrifice, and they shall place there the abomination unto desolation.

Darby Bible Translation
And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, the fortress, and shall take away the continual [sacrifice], and they shall place the abomination that maketh desolate.

English Revised Version
And arms shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt offering; and they shall set up the abomination that maketh desolate.

Webster's Bible Translation
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

World English Bible
Forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual [burnt offering], and they shall set up the abomination that makes desolate.

Young's Literal Translation
And strong ones out of him stand up, and have polluted the sanctuary, the stronghold, and have turned aside the continual sacrifice, and appointed the desolating abomination.
Study Bible
Kings of the South and North
30Ships of Kittim will come against him, and he will lose heart. Then he will turn back and rage against the holy covenant and do damage. So he will return and show favor to those who forsake the holy covenant. 31His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation. 32With flattery he will corrupt those who violate the covenant, but the people who know their God will firmly resist him.…
Cross References
Matthew 24:15
So when you see standing in the holy place 'the abomination of desolation,' described by the prophet Daniel (let the reader understand),

Mark 13:14
So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.

Jeremiah 7:30
For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My name, and so have defiled it.

Jeremiah 19:4
because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in it to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent.

Daniel 8:11
It magnified itself, even to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary.

Daniel 9:27
And he will confirm a covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put an end to sacrifice and offering. And on the wing of the temple will come the abomination that causes desolation, until the decreed destruction is poured out upon him."

Daniel 12:11
And from the time the daily sacrifice is abolished and the abomination of desolation set up, there will be 1,290 days.

Hosea 3:4
For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or idol.

Treasury of Scripture

And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that makes desolate.

arms.

Daniel 8:24
And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.

Revelation 17:12
And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.

they shall pollute.

Daniel 8:11
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

Daniel 12:11
And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.

Lamentations 1:10
The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.

shall take.

Daniel 8:12,13,26
And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered…

Daniel 9:27
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.

the abomination.

Daniel 8:13
Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?

Daniel 9:27
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.

Daniel 12:11
And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.

maketh desolate.

Acts 13:40,41
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; …







Lexicon
His
מִמֶּ֣נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

forces
וּזְרֹעִ֖ים (ū·zə·rō·‘îm)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 2220: The arm, the foreleg, force

will rise up
יַעֲמֹ֑דוּ (ya·‘ă·mō·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

and desecrate
וְחִלְּל֞וּ (wə·ḥil·lə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

the temple
הַמִּקְדָּ֤שׁ (ham·miq·dāš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum

fortress.
הַמָּעוֹז֙ (ham·mā·‘ō·wz)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4581: A place or means of safety, protection

They will abolish
וְהֵסִ֣ירוּ (wə·hê·sî·rū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

the daily sacrifice
הַתָּמִ֔יד (hat·tā·mîḏ)
Article | Adverb
Strong's Hebrew 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

and set up
וְנָתְנ֖וּ (wə·nā·ṯə·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

the abomination
הַשִּׁקּ֥וּץ (haš·šiq·qūṣ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol

of desolation.
מְשׁוֹמֵֽם׃ (mə·šō·w·mêm)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 8074: To stun, devastate, stupefy
(31) Arms.--A further statement of the assistance which the king obtains in his attacks upon all sacred institutions. The word "arms," as in Daniel 11:5, means "assistance," especially military assistance, or some other aid, with which is contrasted in the next verse the help given by the apostates.

The sanctuary of strength.--In the Hebrew (see Theodotion) there are two nouns in apposition. Apparently the two words are a name for the Temple, which is so called because it was the spiritual support of God's people, as well as a very powerful fortress. (See Isaiah 25:4, &c.; Psalm 31:2-4; and compare 1 Maccabees 1:44; 1 Maccabees 6:7; 2 Maccabees 6:4, which speak of the various deeds of Antiochus upon this occasion.) On the daily sacrifice, and on the abomination of desolation, see the Notes on Daniel 8:13.

Verse 31. - And arms shall stand on hie part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. The render* ing of the LXX. is close to the above, "And arms shall stand by him, and shall pollute the sanctuary of fear " - probably the LXX. read מָגור (magor), "fear," instead of מעוז (ma'oz), "fortress," a change probably due to the fact that ע sounded in Greek ears like וּ hard, Γάζα for עָזָה - and they shall take away the sacrifice and place (δώσουσι give) the abomination of desolation." Theodotion, from a mistaken vocalization, renders, "And seeds " - reading זְרָעִים instead of זְרֹעִים - "shall spring up from him and shall pollute the sanctuary of power, and shall change the continual (sacrifice), and shall place (δώσουσι) the abomination of things that have disappeared (ἠφανισμένων)." The Peshitta is quite different in the firs; clause, "And their strong ones shall arise from them, and they pollute the sanctuary of strength, and they cause the sacrifice (qorban) to pass away, and they shall hang up the abomination in the temple." The Vulgate rendering is in accordance generally with the Massoretic, "And arms shall stand from him. and shall pollute the sanctuary of strength, and shall remove the continual (juge) sacrifice, and shall place the abomination of desolation." Arms shall stand on his part. This word "arms" here is not to be understood as weapons - a misunderstanding possible in English. "Arms" here stands as the symbol of physical power generally. "On his part" is represented by the preposition מִן, which means "with" or "from;" hence we find the Septuagint translating by παρά, and Theodotion by ἐξ. Probably the most natural view is to take the preposition as equivalent to "by," that is, he shall set physical forces in motion. And they shall pollute the sanctuary of strength. That the temple in Jerusalem had all the characteristics that fitted it to become a fortress, was proved in every one of the numerous sieges it has endured. It becomes still more a fortress, of course, when the Tower Antonia was erected overlooking the temple area. There may, however, have been a reference to the fact that the collectors of tribute sent by Antiochus fortified the city of David, and used it as a basis of operations from which to assail the temple and defile its courts with blood (1 Macc. 1:35-36). And take away the daily sacrifice. The Hebrew word here used means "continual," and the substantive "sacrifice" is supplied. In ver. 45 of the same chapter of 1 Macc. we are told that Antiochus forbade "burnt offerings, and sacrifices, and drink offerings in the temple." And they shall place the abomination that maketh desolate. One must note here the source of δώσουσι which we find in both Greek versions, and dabit, which we find in the Vulgate. The Hebrew has וְנָתְנוּ (venath'noo), "and they shall give or set." It seems to refer to an altar to Jupiter, which was erected on the brazen altar (1 Macc. 1:59). This altar is spoken of in ver. 54 as the "abomination of desolation (βδέλυγμα ἐρημώσεως)." The Hebrew phrase has been borrowed from Daniel 9:27; hence the suggestion of Professor Bevan, to read here "בעלשׁיי, is not necessary 11:31-45 The remainder of this prophecy is very difficult, and commentators differ much respecting it. From Antiochus the account seems to pass to antichrist. Reference seems to be made to the Roman empire, the fourth monarchy, in its pagan, early Christian, and papal states. The end of the Lord's anger against his people approaches, as well as the end of his patience towards his enemies. If we would escape the ruin of the infidel, the idolater, the superstitious and cruel persecutor, as well as that of the profane, let us make the oracles of God our standard of truth and of duty, the foundation of our hope, and the light of our paths through this dark world, to the glorious inheritance above.
Jump to Previous
Abolish Abomination Appear Arise Armed Armies Arms Burnt Burnt-Offering Causes Causing Continual Daily Desolate Desolation Detestable Fear Forces Fortress Makes Maketh Offering Part Pollute Position Profane Regular Rise Sacrifice Sanctuary Stand Strength Stronghold Unclean
Jump to Next
Abolish Abomination Appear Arise Armed Armies Arms Burnt Burnt-Offering Causes Causing Continual Daily Desolate Desolation Detestable Fear Forces Fortress Makes Maketh Offering Part Pollute Position Profane Regular Rise Sacrifice Sanctuary Stand Strength Stronghold Unclean
Links
Daniel 11:31 NIV
Daniel 11:31 NLT
Daniel 11:31 ESV
Daniel 11:31 NASB
Daniel 11:31 KJV

Daniel 11:31 Bible Apps
Daniel 11:31 Biblia Paralela
Daniel 11:31 Chinese Bible
Daniel 11:31 French Bible
Daniel 11:31 German Bible

Alphabetical: abolish abomination and arise armed away causes daily desecrate desolation do forces fortress from him His of regular rise sacrifice sanctuary set temple that the Then they to up will with

OT Prophets: Daniel 11:31 Forces shall stand on his part (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 11:30
Top of Page
Top of Page