Daniel 11:21
New International Version
"He will be succeeded by a contemptible person who has not been given the honor of royalty. He will invade the kingdom when its people feel secure, and he will seize it through intrigue.

New Living Translation
"The next to come to power will be a despicable man who is not in line for royal succession. He will slip in when least expected and take over the kingdom by flattery and intrigue.

English Standard Version
In his place shall arise a contemptible person to whom royal majesty has not been given. He shall come in without warning and obtain the kingdom by flatteries.

Berean Study Bible
In his place a despicable person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come in a time of peace and seize the kingdom by intrigue.

New American Standard Bible
"In his place a despicable person will arise, on whom the honor of kingship has not been conferred, but he will come in a time of tranquility and seize the kingdom by intrigue.

King James Bible
And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

Christian Standard Bible
"In his place a despised person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come during a time of peace and seize the kingdom by intrigue.

Contemporary English Version
The successor of this king of the north will be a worthless nobody, who doesn't even come from a royal family. He will suddenly appear and gain control of the kingdom by treachery.

Good News Translation
The angel went on to explain: "The next king of Syria will be an evil man who has no right to be king, but he will come unexpectedly and seize power by trickery.

Holman Christian Standard Bible
In his place a despised person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come during a time of peace and seize the kingdom by intrigue.

International Standard Version
"'In his place there will arise a despicable person, upon whom no royal authority has been conferred, but he'll invade in a time of tranquility, taking over the kingdom through deception.

NET Bible
"Then there will arise in his place a despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.

New Heart English Bible
In his place shall arise a despicable person, to whom the honor of kingship had not been given, but he shall come in a time of prosperity, and shall obtain the kingdom through deceit.

GOD'S WORD® Translation
"A contemptible person will take his place. He will not be given royal splendor. He will invade when people are feeling secure, and he will seize the kingdom using false promises.

JPS Tanakh 1917
And in his place shall stand up a contemptible person, upon whom had not been conferred the majesty of the kingdom; but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by blandishments.

New American Standard 1977
“And in his place a despicable person will arise, on whom the honor of kingship has not been conferred, but he will come in a time of tranquility and seize the kingdom by intrigue.

Jubilee Bible 2000
And a vile person shall succeed in his place, to whom they shall not give the honour of the kingdom: nevertheless he shall come in with peace and obtain the kingdom by flatteries.

King James 2000 Bible
And in his place shall arise a vile person, to whom they shall not give the honor of royalty: but he shall come in peaceably, and seize the kingdom by flatteries.

American King James Version
And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honor of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

American Standard Version
And in his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.

Douay-Rheims Bible
And there shall stand up in his place one despised, and the kingly honour shall not be given him: and he shall come privately, and shall obtain the kingdom by fraud.

Darby Bible Translation
And in his place shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries.

English Revised Version
And in his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honour of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.

Webster's Bible Translation
And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honor of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

World English Bible
In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.

Young's Literal Translation
'And stood up on his station hath a despicable one, and they have not given unto him the honour of the kingdom, and he hath come in quietly, and hath strengthened the kingdom by flatteries.
Study Bible HEB ▾ 
Kings of the South and North
20In his place one will arise who will send out a tax collector for the glory of the kingdom; but within a few days he will be destroyed, though not in anger or in battle. 21In his place a despicable person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come in a time of peace and seize the kingdom by intrigue. 22Then a flood of forces will be swept away before him and destroyed, along with a prince of the covenant.…
Cross References
2 Samuel 15:6
Absalom did this to all the Israelites who came to the king for justice. In this way he stole the hearts of the men of Israel.

Daniel 4:17
This decision is the decree of the watchers, the verdict declared by the holy ones, so that the living will know that the Most High is ruler over the kingdom of mankind, and gives it to whom He wishes, setting over it the lowliest of men.'

Daniel 11:32
With flattery he will corrupt those who violate the covenant, but the people who know their God will firmly resist him.

Daniel 11:34
Now when they fall, they will be granted a little help, but many will join them insincerely.

Treasury of Scripture

And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honor of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

estate. or, place.

Daniel 11:7,20 But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, …

shall stand.

Daniel 7:8 I considered the horns, and, behold, there came up among them another …

Daniel 8:9,23,25 And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding …

a vile person. Antiochus Epiphanes, called also {Epimanes,} or madman, for his despicable conduct.

1 Samuel 3:13 For I have told him that I will judge his house for ever for the …

Psalm 12:8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.

Psalm 15:4 In whose eyes a vile person is contemned; but he honors them that …

Isaiah 32:5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said …

Nahum 1:14 And the LORD has given a commandment concerning you, that no more …

by flatteries.

Daniel 11:32,34 And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by …

Judges 9:1-20 And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's …

2 Samuel 15:2-6 And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: …

Psalm 55:21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in …







Lexicon
In
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

his place
כַּנּוֹ֙ (kan·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3653: A stand, pedestal, station

a despicable person
נִבְזֶ֔ה (niḇ·zeh)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 959: To disesteem

will arise;
וְעָמַ֤ד (wə·‘ā·maḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

royal
מַלְכ֑וּת (mal·ḵūṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4438: Royalty, royal power, reign, kingdom

honors
ה֣וֹד (hō·wḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1935: Splendor, majesty, vigor

will not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

be given
נָתְנ֥וּ (nā·ṯə·nū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

to him,
עָלָ֖יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

but he will come
וּבָ֣א (ū·ḇā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

in a time of peace
בְשַׁלְוָ֔ה (ḇə·šal·wāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7962: Quietness, ease

and seize
וְהֶחֱזִ֥יק (wə·he·ḥĕ·zîq)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

the kingdom
מַלְכ֖וּת (mal·ḵūṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4438: Royalty, royal power, reign, kingdom

by intrigue.
בַּחֲלַקְלַקּֽוֹת׃ (ba·ḥă·laq·laq·qō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 2519: Something very smooth, a treacherous spot, blandishment
(21) A vile person.--The meaning of the language will be plainer after a reference to Psalm 119:141; Jeremiah 22:28. The moral character of the man is especially described. The words that follow explain more fully that he was not worthy of receiving royal majesty. This person is generally identified with Antiochus Epiphanes. The description certainly agrees with him very closely. In fact, just as his predecessors resembled in various points the kings spoken of in Daniel 11:1-20, so Antiochus resembles the person here described. The language of St. Jerome about early interpreters of the Book of Daniel is striking: "Cumque multa qu? postea lecturi et exposituri sumus super Antiochi persona conveniant, typum eum volunt Antichristi habere, et qu? in illo ex parte pr?ceperint, in Antichristo ex toto esse complenda."

Peaceably.--Unexpectedly, as LXX. (Comp. Daniel 8:25.) The king is here represented as taking possession of the kingdom by craft, and in the following clause he is said to gain his end by "flatteries," or by intrigues and cunning hypocritical conduct. It does not appear that this was done by Antiochus Epiphanes.

Verse 21. - And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries. As said above, the opening clause of this verse, as it appears in the Septuagint, really belongs to the previous verse, "And there shall stand up in his place a mean person (εὐκαταφρόνητος), and the glory of a king shall not be given to him, and he shall come suddenly, and the king shall be strong in his inheritance." Evidently the translator, has omitted the reduplication and has derived the word חֲלַקְלַקות (halaqlaqqoth) from חֶלְקָה (hel qah), "a portion," "an inheritance." Theodotion's rendering is not very intelligible, "On his preparation he shall be set at naught, and they shall not give to him the glory of the kingdom, he shall come in prosperously (ἐν εὐθηνίᾳ), and shall overpower the king dom by flatteries." It is, however, more in accordance with the Massoretic text. The Peshitta is in practical agreement with the Massoretic, and the Vulgate reads as if a rendering of the Peshitta. It is assumed that this is Antiochus Epiphanes, yet there are considerable difficulties. A vile person. Certainly he was morally vile enough, though not nearly so vile as some of the kings of Egypt, his contemporaries, or some of his own ancestors. The meaning of נבזה is "rejected, despised" (see Isaiah 53:3). It may be that it was derived from the idea that the Romans rejected Epiphanes as a hostage, and demanded Demetrius the son of Seleucus instead, and so Epiphanes got the opportunity of returning to Syria. This, however, is not the aspect which the matter assumes in Appian. Seleucus appears as the party desiring the change of hostage. To whom they shall not give the honour of the kingdom. That certainly is not the case; he had the kingdom as much as his brother had; he was acknowledged as king. He certainly had not the power his father had before his defeat at Magnesia, but he had as much as the semi-subject conditions of Syria permitted. He shall come in peaceably. That also is doubtful, for Eumenes of Pergamos supported his claims with an army. Obtain the kingdom by flatteries. Even that is not a prominent feature of the accession of Antiochus. The Septuagint, as will be seen, separates between the vile person who should not have the glory of the kingdom given to him, and the king who should be strong in his inheritance. If we were sure that Appian had followed Polybius, we might see in the first part of the verse Heliodorus, and in the second the coming of Epiphanes. 11:1-30 The angel shows Daniel the succession of the Persian and Grecian empires. The kings of Egypt and Syria are noticed: Judea was between their dominions, and affected by their contests. From ver. 5-30, is generally considered to relate to the events which came to pass during the continuance of these governments; and from ver. 21, to relate to Antiochus Epiphanes, who was a cruel and violent persecutor of the Jews. See what decaying, perishing things worldly pomp and possessions are, and the power by which they are gotten. God, in his providence, sets up one, and pulls down another, as he pleases. This world is full of wars and fightings, which come from men's lusts. All changes and revolutions of states and kingdoms, and every event, are plainly and perfectly foreseen by God. No word of God shall fall to the ground; but what he has designed, what he has declared, shall infallibly come to pass. While the potsherds of the earth strive with each other, they prevail and are prevailed against, deceive and are deceived; but those who know God will trust in him, and he will enable them to stand their ground, bear their cross, and maintain their conflict.
Jump to Previous
Arise Blandishments Conferred Contemptible Despicable Estate Fair Feel Flatteries Honor Honour Intrigue Invade Kingdom Kingship Majesty Obtain Peace Peaceably Quietly Royal Royalty Secure Security Seize Stand Station Stood Strengthened Succeeded Time Tranquility Vile Words
Jump to Next
Arise Blandishments Conferred Contemptible Despicable Estate Fair Feel Flatteries Honor Honour Intrigue Invade Kingdom Kingship Majesty Obtain Peace Peaceably Quietly Royal Royalty Secure Security Seize Stand Station Stood Strengthened Succeeded Time Tranquility Vile Words
Links
Daniel 11:21 NIV
Daniel 11:21 NLT
Daniel 11:21 ESV
Daniel 11:21 NASB
Daniel 11:21 KJV

Daniel 11:21 Bible Apps
Daniel 11:21 Biblia Paralela
Daniel 11:21 Chinese Bible
Daniel 11:21 French Bible
Daniel 11:21 German Bible

Alphabetical: a and arise be been but by come conferred contemptible despicable feel given has He his honor In intrigue invade it its kingdom kingship not of on people person place royalty secure seize succeeded the through time tranquility when who whom will

OT Prophets: Daniel 11:21 In his place shall stand up (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 11:20
Top of Page
Top of Page